pagina
English edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin pāgina. Doublet of page.
Pronunciation edit
Noun edit
pagina (plural paginae)
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “pagina”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Anagrams edit
Dutch edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin pāgina.
Pronunciation edit
Noun edit
pagina f (plural pagina's, diminutive paginaatje n)
Derived terms edit
Descendants edit
- → Indonesian: pagina
French edit
Pronunciation edit
Verb edit
pagina
- third-person singular past historic of paginer
Indonesian edit
Etymology edit
Borrowed from Dutch pagina, from Latin pāgina.
Pronunciation edit
Noun edit
pagina
Further reading edit
- “pagina” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Interlingua edit
Pronunciation edit
Noun edit
pagina (plural paginas)
- page (of, e.g., a book)
Italian edit
Etymology 1 edit
Learned borrowing from Latin pāgina. Doublet of pania.
Pronunciation edit
Noun edit
pagina f (plural pagine)
- page (of a book, etc.)
Etymology 2 edit
Verb edit
pagina
- inflection of paginare:
Anagrams edit
Latin edit
Etymology edit
From Proto-Indo-European *peh₂ǵ- (“to fasten, fix”). Perhaps from “papyrus sheets fastened to each other” or from “fastening/imprinting letters”.
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈpaː.ɡi.na/, [ˈpäːɡɪnä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpa.d͡ʒi.na/, [ˈpäːd͡ʒinä]
Noun edit
pāgina f (genitive pāginae); first declension
- a written page, leaf, sheet
- (transferred) of rectanguar shapes
- a rectangular subdivision of a vineyard
- the leaf of a door
- (Medieval Latin) a pane, piece or side
- (Medieval Latin) a pageant (usu. in a cycle of mystery plays, esp. as performed by guild of craftsmen)
- a stage for its performance
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | pāgina | pāginae |
Genitive | pāginae | pāginārum |
Dative | pāginae | pāginīs |
Accusative | pāginam | pāginās |
Ablative | pāginā | pāginīs |
Vocative | pāgina | pāginae |
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
- Italian: pania (“birdlime”)
- → Aromanian: padzinã
- → Asturian: páxina
- → Catalan: pàgina
- → Dutch: pagina
- → Indonesian: pagina
- → English: pagina
- → Middle English: pagent
- English: pageant
- → Friulian: pagjine
- → Galician: páxina
- → Ido: pagino
- → Interlingua: pagina
- → Italian: pagina
- → Occitan: pagina
- → Old French: page
- → Piedmontese: pàgina
- → Portuguese: página
- → Romanian: pagină
- → Romansch: pagina
- → Sardinian: pàgina
- → Sicilian: pàggina
- → Maltese: paġna
- → Spanish: página
- → Tagalog: pahina
- → Venetian: pajina, pàxena
References edit
- “pāgina” on page 1413 of the Oxford Latin Dictionary (2nd ed., 2012)
- Meyer-Lübke, Wilhelm (1911), “pagĭna”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German), page 453
Further reading edit
- “pagina”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “pagina”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- pagina in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- pagina in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- “pagina”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Occitan edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin pāgina.
Pronunciation edit
Audio (file)
Noun edit
pagina f (plural paginas)
Portuguese edit
Verb edit
pagina
- inflection of paginar:
Romanian edit
Etymology edit
Verb edit
a pagina (third-person singular present paginează, past participle paginat) 1st conj.
- to paginate
Conjugation edit
infinitive | a pagina | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | paginând | ||||||
past participle | paginat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | paginez | paginezi | paginează | paginăm | paginați | paginează | |
imperfect | paginam | paginai | pagina | paginam | paginați | paginau | |
simple perfect | paginai | paginași | pagină | paginarăm | paginarăți | paginară | |
pluperfect | paginasem | paginaseși | paginase | paginaserăm | paginaserăți | paginaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să paginez | să paginezi | să pagineze | să paginăm | să paginați | să pagineze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | paginează | paginați | |||||
negative | nu pagina | nu paginați |
Spanish edit
Pronunciation edit
Verb edit
pagina
- inflection of paginar:
Swedish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Latin pāgina (“page, sheet”). First attested in 1659.[1]
Noun edit
pagina c
- (archaic) Synonym of sida (“page”).
- 1830, Amelie von Strussenfelt, Flygtingarna från Vadstena, eller Bannlysningen II[1], page 115:
- […] nödgas jag inskränka mig att hänvisa den benägne läsaren till v. Dalins Svenska Historia 3:dje Delen, pagina 161, hvaraf synes klart, att händelsen verkligen tilldragit sig, ehuru den allvarsamma Historieskrifvaren förbigått de närmare omständigheterna, […]
- […] I am forced to confine myself to referring the inclined reader to von Dalin's Swedish History 3rd Volume, page 161, from which it seems clear that the event really took place, although the serious historian has omitted the closer circumstances, […]
- (typography) page number
- Synonym: sidnummer
- 2013, Anders Olsson, Konsten att ge ut Gunnar Björlings skrifter[2], page 10:
- Ett måhända kuriöst tecken på denna ambition är att sidorna är försedda med dubbla pagina, så att man också kan se vilken sida i originalen som återges.
- A perhaps curious sign of this ambition is that the pages are provided with double page numbers, so that one can also see which page of the original is being reproduced.