See also: peñar

Catalan edit

Etymology edit

From pena +‎ -ar.

Verb edit

penar (first-person singular present peno, first-person singular preterite pení, past participle penat); root stress: (Central) /ɛ/; (Balearic, Valencian) /e/

  1. to punish
    Synonyms: penalitzar, castigar

Conjugation edit

Derived terms edit

Portuguese edit

Etymology edit

Inherited from Old Galician-Portuguese penar. By surface analysis, pena +‎ -ar.

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: pe‧nar

Verb edit

penar (first-person singular present peno, first-person singular preterite penei, past participle penado)

  1. (intransitive) to be in pain
  2. (intransitive) to suffer
  3. (transitive) to cause pain to; make suffer
  4. (transitive) to suffer the consequences of
  5. (reflexive) to grieve

Conjugation edit

Noun edit

penar m (plural penares)

  1. suffering; bitterness; hurt

Usage notes edit

The noun is a deverbal of the verb inherited from Old Galician-Portuguese since there are no samples of use as a noun in the ancestral language.

Further reading edit

Romanian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From earlier form penal, from German Pennal, from Medieval Latin pennale, from penna (feather). It originally referred to a case to hold quills.

Pronunciation edit

Noun edit

penar n (plural penare)

  1. pencil case
    Synonym: plumieră

Declension edit

Related terms edit

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /peˈnaɾ/ [peˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: pe‧nar

Verb edit

penar (first-person singular present peno, first-person singular preterite pené, past participle penado)

  1. (transitive) to punish
    Synonym: castigar
  2. (intransitive) to suffer
    Synonym: sufrir

Conjugation edit

Further reading edit