retirar

CatalanEdit

EtymologyEdit

From re- +‎ tirar.

PronunciationEdit

VerbEdit

retirar (first-person singular present retiro, past participle retirat)

  1. to take away, remove
  2. to take out, extract (money)
  3. (reflexive) to leave, go out
  4. (reflexive) to retire (stop working)
  5. (reflexive) to pull out, leave
  6. to retire, go to bed
  7. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From re- +‎ tirar.

PronunciationEdit

 

VerbEdit

retirar (first-person singular present retiro, first-person singular preterite retirei, past participle retirado)

  1. to remove
  2. to withdraw
  3. inflection of retirar:
    1. first/third-person singular future subjunctive
    2. first/third-person singular personal infinitive

ConjugationEdit

QuotationsEdit

For quotations using this term, see Citations:retirar.

SpanishEdit

EtymologyEdit

From re- +‎ tirar. Cognate with English retire.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /retiˈɾaɾ/ [re.t̪iˈɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧ti‧rar

VerbEdit

retirar (first-person singular present retiro, first-person singular preterite retiré, past participle retirado)

  1. to remove
  2. to withdraw
  3. (reflexive) to retreat, to withdraw
  4. (reflexive) to retire (for a reason other than age)
    La estrella no tenía más remedio que retirarse después de una conmoción grave.
    The star had no choice but to retire after a really bad concussion.
    Synonym: (for age) jubilarse

Usage notesEdit

ConjugationEdit

Further readingEdit