Bikol Central

edit

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: sa‧mo
  • IPA(key): /saˈmoʔ/ [saˈmoʔ]

Pronoun

edit

samô

  1. (possessive, exclusive) 1st person exclusive oblique pronoun: ours
    Synonym: samuya

Determiner

edit

samô

  1. (exclusive) 1st person exclusive possessive pronoun: our
    Synonym: samuya

See also

edit


Cebuano

edit

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: sa‧mo

Noun

edit

samo

  1. sargassum; gulfweed

Esperanto

edit

Etymology

edit

From sama +‎ -o.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)
  • IPA(key): [ˈsamo]
  • Rhymes: -amo
  • Hyphenation: sam‧o

Noun

edit

samo (uncountable, accusative samon)

  1. same; the same thing

Galician

edit
 
cerne ("heartwood") and samo ("sapwood")

Etymology

edit

Unknown. Compare sámago and ámago.

Pronunciation

edit

Noun

edit

samo m (plural samos)

  1. sapwood
    Synonyms: ámago, magolo, sámago
  2. marrow, live bone inside a horn or a hoof
    Synonyms: ámago, magolo, sámago
edit

References

edit

Gothic

edit

Romanization

edit

samō

  1. Romanization of 𐍃𐌰𐌼𐍉

Old High German

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *sāmō, from Proto-Germanic *sēmô, from Proto-Indo-European *séh₁mn̥. Cognate to Latin sēmen.

Noun

edit

sāmo m

  1. seed

Descendants

edit
  • Middle High German: sāme, saume

Pali

edit

Alternative forms

edit

Adjective

edit

samo

  1. masculine nominative singular of sama

Polish

edit

Pronunciation

edit

Adjective

edit

samo

  1. neuter nominative/accusative/vocative singular of sam

Trivia

edit

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), samo is one of the most used words in Polish, appearing 20 times in scientific texts, 14 times in news, 4 times in essays, 15 times in fiction, and 17 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 70 times, making it the 924th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References

edit
  1. ^ Ida Kurcz (1990) “samo”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 518

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: sa‧mo

Noun

edit

samo m (plural samos)

  1. sapwood (soft, newer wood just under the bark)
    Synonym: alburno

Verb

edit

samo

  1. Eye dialect spelling of somos.

Puyuma

edit

Etymology

edit

Borrowed from Chinese 沙漠 (shāmò, desert).

Noun

edit

samo

  1. desert

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

From sȃm.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /sâmo/
  • Hyphenation: sa‧mo

Particle

edit

sȁmo (Cyrillic spelling са̏мо)

  1. (denoting exclusivity) just, only, only just, merely, solely
    Samo jedanJust/only one
    Ne samo učiShe just studies all day long.
    Ne samo da je l(ij)epa, nego je i pametna!She's not only pretty, but she is also clever!
    Ulaznica stoji samo 5 eura.The ticket costs just 5 euro.
    Radi što god želiš, samo mi nemoj smetati!Do whatever you want, just don't bother me!
    Samo, ipak sam zabrinut.It's just that I am still concerned.
  2. just, keeps on
    S krova se samo cijedi!It just keeps on trickling from the roof!
  3. (intensifier) just, only, if only (used to put emphasis on one's message, conveying mood or various emotions)
    Samo nastavite tako!Just keeping at it! (literally, “Just go on like that!”)
    Ma, naravno, samo nam je još to trebalo!Oh, of course, that is just what we needed!
    Samo mi nemoj reći da sve to nisi prije znao!Just don't tell me you didn't know this before!
    Kad bi samo došao!If only you came!

Conjunction

edit

sȁmo (Cyrillic spelling са̏мо)

  1. (denoting contrast and exclusivity) just, but, only, merely
    Ova haljina je l(ij)epa, samo (je) preskupaThis dress is very beautiful, but too expensive.
  2. (expressing intent) just, only (= tek)
    Govorim samo da govorim!I am talking just to talk!
  3. (dated, assuming a contradiction) just, if only
    Uči, samo da nije uzalud!Study, if only it won't be in vain!
edit

See also

edit

References

edit
  • samo” in Hrvatski jezični portal

Tagalog

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

samò (Baybayin spelling ᜐᜋᜓ)

  1. supplication; earnest request or petition
    Synonyms: pakiusap, hinaing, pakisuyo, luhog, pamanhik, panambitan

Derived terms

edit

Anagrams

edit

Volapük

edit

Etymology

edit

From sam +‎ -o.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

samo

  1. for example, for instance