siya
AsturianEdit
NounEdit
siya f (plural siyes)
- Alternative form of siella
BalineseEdit
RomanizationEdit
siya
- Romanization of ᬲᬶᬬ
BambaraEdit
NounEdit
siya
Bikol CentralEdit
EtymologyEdit
From Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia. Compare Indonesian ia, Maori ia.
PronunciationEdit
PronounEdit
siya (third person personal pronoun, objective and nominative case, common gender)
See alsoEdit
Person | Number | Absolute (ang) | Ergative (sa) | Oblique (sa) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Length | Full | Short | Full | Short | |||
First | singular | ako | ko | sakuya, sako, saako | |||
plural inclusive | kita | nyato | ta | satuya, sato, saato | |||
plural exclusive | kami | nyamo | mi | samuya, samo, kanamo, saamo | |||
Second | singular | ika | ka | mo | saimo, simo,kanimo | ||
plural | kamo | nindo | saindo, kaninyo, sainyo | ||||
Third | singular | siya, iya | niya | saiya, kaniya | |||
plural | sinda | ninda | sainda, kanila | ||||
CebuanoEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.
Pronunciation 1Edit
PronounEdit
siya
- he or she
- this, that
- (personal) used to refer to a singular person or animal at a distance from the speaker regardless of its gender
- (demonstrative) used when avoiding to mention a person by name
- (demonstrative) used to demonstrate different objects
See alsoEdit
Person | Number | Absolute (ang/si) | Ergative (sa/ni) | Ergative (preposed) | Oblique (sa/og) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Length | Full | Short | Full | Short | Full | Full | Short | |
First | singular | ako | ko* | nako | ko | ako/akoa | kanako | nako |
plural inclusive | kita | ta | nato | ta | ato/atoa | kanato | nato | |
plural exclusive | kami | mi | namo | mo | amo/amoa | kanamo | namo | |
Second | singular | ikaw | ka | nimo | mo | imo/imoha | kanimo | nimo |
plural | kamo | ka | ninyo | inyo/inyoha | kaninyo | ninyo | ||
Third | singular | siya | niya | iya/iyaha | kaniya | niya | ||
plural | sila | nila | ila/ilaha | kanila | nila | |||
*Ta is used over ko where the object is a second-person singular pronoun. |
Etymology 2Edit
From Spanish silla (“chair”), from Latin sella (“seat”).
Pronunciation 2Edit
NounEdit
siya
- a chair
Eastern Huasteca NahuatlEdit
EtymologyEdit
NounEdit
siya
HiligaynonEdit
EtymologyEdit
From Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.
PronounEdit
siya
KaraoEdit
PronounEdit
siya
- (interrogative) who
Limos KalingaEdit
AdjectiveEdit
siyá
TagalogEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia. Compare Bikol Central siya, Cebuano siya, Indonesian ia, Maori ia, and Waray-Waray hiya.
Alternative formsEdit
- sya (informal)
PronunciationEdit
PronounEdit
siyá
- he; she (third person singular animate personal pronoun)
- Pilipino siya.
- S/he is a Filipino.
- (colloquial) it (third person singular inanimate personal pronoun)
See alsoEdit
Person | Number | Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) |
---|---|---|---|---|
First | singular | ako | ko | akin |
dual* | kita, kata | nita, nata | kanita, kanata, ata | |
plural inclusive | tayo | natin | atin | |
plural exclusive | kami | namin | amin | |
First & Second | singular | kita** | ||
Second | singular | ikaw, ka | mo | iyo |
plural | kayo | ninyo, niyo | inyo | |
Third | singular | siya | niya | kaniya, kanya |
plural | sila | nila | kanila | |
* First person dual pronouns are not commonly used. ** Replaces "ko ikaw". |
NounEdit
siyá
- the one; the identical one; the very same
- Ang belong ito ay siyang ginawa ng kanyang lola.
- This veil is the very same one which her grandmother made.
Derived termsEdit
InterjectionEdit
siyá
Etymology 2Edit
Borrowed from Spanish silla. Doublet of silya.
PronunciationEdit
NounEdit
siya or siyá
- saddle
- Synonyms: montura, (of a bicycle) sintadera
- siya ng kabayo ― horse saddle
- siya ng bisikleta ― bicycle saddle
- 1989, Pramoedya Ananta Toer, Thelma B. Kintanar, transl., Daigdig ng Tao, Solidaridad Publishing House, page 30:
- Nakasabit sa dingding ang mga siya ng kabayo na may iba-ibang palawit na estribo.
- The horse saddles with different stirrups are hanging on the wall.
Derived termsEdit
Etymology 3Edit
PronunciationEdit
NounEdit
siyá
- satisfaction; pleasure; contentment
- (obsolete) decision; determination (only used in pasiya)
- (obsolete) sufficiency; adequacy (only used in kasiya)
Derived termsEdit
TauyaEdit
NounEdit
siya
- salt
- siya ya'e : the ocean (literally: salt water)
ReferencesEdit
- Lorna MacDonald, A Grammar of Tauya
Tetelcingo NahuatlEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Spanish silla, from Latin sella.
PronunciationEdit
NounEdit
siya (plural siyajte)
ReferencesEdit
- Brewer, Forrest; Brewer, Jean G. (1962) Vocabulario mexicano de Tetelcingo, Morelos: Castellano-mexicano, mexicano-castellano (Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 8)[1] (in Spanish), México, D.F.: El Instituto Lingüístico de Verano en coordinación con la Secretaría de Educación Pública a través de la Dirección General de Internados de Enseñanza Primaria y Educación Indígena, published 1971, pages 91, 222