siya
Asturian edit
Pronunciation edit
Noun edit
siya f (plural siyes)
- Alternative form of siella
Balinese edit
Romanization edit
siya
- Romanization of ᬲᬶᬬ
Bambara edit
Noun edit
siya
Bikol Central edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia. Compare Indonesian, Malay and Maori ia.
Pronunciation edit
Pronoun edit
siyá (Basahan spelling ᜐᜒᜌ)
- he; she (third person personal pronoun)
- Filipino siya. ― S/he is a Filipino.
- Siya sana an nakapasar sa pinakamasakit na exam.
- S/he the only one who passed the hardest exam.
See also edit
Person | Number | Absolute (ang) | Ergative (sa) | Oblique (sa) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Length | Full | Short | Full | Short | |||
First | singular | ako | ko | sakuya, sako, saako | |||
plural inclusive | kita | nyato | ta | satuya, sato, saato | |||
plural exclusive | kami | nyamo | mi | samuya, samo, kanamo, saamo | |||
Second | singular | ika | ka | mo | saimo, simo,kanimo | ||
plural | kamo | nindo | saindo, kaninyo, sainyo | ||||
Third | singular | siya, iya | niya | saiya, kaniya | |||
plural | sinda | ninda | sainda, kanila | ||||
Cebuano edit
Etymology 1 edit
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.
Pronunciation edit
- Hyphenation: si‧ya
- (General Cebuano) IPA(key): /siˈa/, [ˈs̪ja]
- (Bohol, Southern Leyte) IPA(key): /siˈd͡ʒa/, [s̪ɪˈd͡ʒa]
Pronoun edit
siyá (Badlit spelling ᜐᜒᜌ)
- he or she
- this, that
- (personal) used to refer to a singular person or animal at a distance from the speaker regardless of its gender
- (demonstrative) used when avoiding to mention a person by name
- (demonstrative) used to demonstrate different objects
See also edit
Person | Number | Absolute (ang/si) | Ergative (sa/ni) | Ergative (preposed) | Oblique (sa/og) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Length | Full | Short | Full | Short | Full | Full | Short | |
First | singular | ako | ko* | nako | ko | ako/akoa | kanako | nako |
plural inclusive | kita | ta | nato | ta | ato/atoa | kanato | nato | |
plural exclusive | kami | mi | namo | mo | amo/amoa | kanamo | namo | |
Second | singular | ikaw | ka | nimo | mo | imo/imoha | kanimo | nimo |
plural | kamo | ka | ninyo | inyo/inyoha | kaninyo | ninyo | ||
Third | singular | siya | niya | iya/iyaha | kaniya | niya | ||
plural | sila | nila | ila/ilaha | kanila | nila | |||
*Ta is used over ko where the object is a second-person singular pronoun. |
Etymology 2 edit
Borrowed from Spanish silla (“chair”).
Pronunciation edit
Noun edit
síya (Badlit spelling ᜐᜒᜌ)
- a chair
- Synonym: lingkoranan
Eastern Huasteca Nahuatl edit
Etymology edit
Noun edit
siya
Hiligaynon edit
Etymology 1 edit
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.
Pronunciation edit
Pronoun edit
siyá
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Noun edit
síya
- chair
- Synonym: lingkoranan
Karao edit
Pronoun edit
siya
- (interrogative) who
Limos Kalinga edit
Adjective edit
siyá
Tagalog edit
Etymology 1 edit
From Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia. Compare Bikol Central siya, Cebuano siya, Indonesian ia, Maori ia, and Waray-Waray hiya.
Alternative forms edit
- sya — informal
- s'ya — contraction
- xa — text messaging
Pronunciation edit
Pronoun edit
siyá (Baybayin spelling ᜐᜒᜌ)
- he; she (third person singular animate personal pronoun)
- Pilipino siya.
- S/he is a Filipino.
- (colloquial) it (third person singular inanimate personal pronoun)
See also edit
Person | Number | Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) |
---|---|---|---|---|
First | singular | ako | ko | akin |
dual* | kita, kata | nita, nata, ta | kanita, kanata, ata | |
plural inclusive | tayo | natin | atin | |
plural exclusive | kami | namin | amin | |
First & Second | singular | kita** | ||
Second | singular | ikaw, ka | mo | iyo |
plural | kayo, kamo | ninyo, niyo | inyo | |
Third | singular | siya | niya | kaniya |
plural | sila | nila | kanila | |
* First person dual pronouns are not commonly used. ** Replaces "ko ikaw". |
Noun edit
siyá (Baybayin spelling ᜐᜒᜌ)
- the one; the identical one; the very same
- Ang belong ito ay siyang ginawa ng kanyang lola.
- This veil is the very same one which her grandmother made.
Derived terms edit
Interjection edit
siyá (Baybayin spelling ᜐᜒᜌ)
Etymology 2 edit
Early borrowing of Spanish silla, from Old Spanish siella, from Latin sella. Doublet of silya.
Pronunciation edit
Noun edit
siya or siyá (Baybayin spelling ᜐᜒᜌ)
- saddle
- Synonyms: montura, (of a bicycle) sintadera
- siya ng kabayo ― horse saddle
- siya ng bisikleta ― bicycle saddle
- 1989, Pramoedya Ananta Toer, translated by Thelma B. Kintanar, Daigdig ng Tao, Solidaridad Publishing House, page 30:
- Nakasabit sa dingding ang mga siya ng kabayo na may iba-ibang palawit na estribo.
- The horse saddles with different stirrups are hanging on the wall.
Derived terms edit
Etymology 3 edit
From Hokkien 謝/谢 (siā, “regards to; thanks; gratefulness”), according to Manuel (1948).
Pronunciation edit
Noun edit
siyá (Baybayin spelling ᜐᜒᜌ)
- satisfaction; pleasure; contentment
- (obsolete) decision; determination (only used in pasiya)
- (obsolete) sufficiency; adequacy (only used in kasiya)
Derived terms edit
Further reading edit
- “siya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 107
Tauya edit
Noun edit
siya
- salt
- siya ya'e : the ocean (literally: salt water)
References edit
- Lorna MacDonald, A Grammar of Tauya
Tetelcingo Nahuatl edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish silla, from Latin sella.
Pronunciation edit
Noun edit
siya (plural siyajte)
References edit
- Brewer, Forrest, Brewer, Jean G. (1962) Vocabulario mexicano de Tetelcingo, Morelos: Castellano-mexicano, mexicano-castellano (Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 8)[1] (in Spanish), México, D.F.: El Instituto Lingüístico de Verano en coordinación con la Secretaría de Educación Pública a través de la Dirección General de Internados de Enseñanza Primaria y Educación Indígena, published 1971, pages 91, 222
Zazaki edit
Etymology edit
Related to Persian سیاه (siyâh).
Adjective edit
siya