See also: Segar

English edit

Noun edit

segar (plural segars)

  1. Obsolete form of cigar.
    • c. 1867 in advertisement by American lithographer Frederick Heppenheimer of F. Heppenheimer & Co. (1867):
      The first nines segars manufactured from the best Vuelta Abajo tobacco by A.H.A.

Anagrams edit

Aragonese edit

Etymology edit

Inherited from Latin secāre.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /seˈɡa(ɾ)/
  • Rhymes: -a(ɾ)
  • Syllabification: se‧gar

Verb edit

segar

  1. to reap; to harvest

Conjugation edit

References edit

  • segar”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)

Asturian edit

Etymology edit

Inherited from Latin secāre.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /seˈɡaɾ/, [seˈɣ̞aɾ]

Verb edit

segar

  1. to reap

Conjugation edit

Catalan edit

Etymology edit

Inherited from Latin secāre.

Pronunciation edit

Verb edit

segar (first-person singular present sego, first-person singular preterite seguí, past participle segat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/

  1. (transitive) to reap, to mow
    Synonym: dallar
  2. (transitive) to chafe
  3. (transitive, figurative) to mow down
  4. (transitive, figurative) to exhaust (limbs)
    • 1956, Josep-Sebastià Pons, Llibre de les set sivelles:
      Maleït sigui el castell amb tantes escales i tants graons de pedra dura que m'han segat les cames.
      Damn the castle with so many stairways and so many hard stone steps which have worn out my legs.

Conjugation edit

Derived terms edit

References edit

Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese segar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin secāre (to cut).

Pronunciation edit

Verb edit

segar (first-person singular present sego, first-person singular preterite seguei, past participle segado)

  1. to scythe; to reap, harvest

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit

  • segar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • segar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • segar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • segar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • segar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • segar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Indonesian edit

Adjective edit

segar

  1. healthy
  2. fresh

Ladino edit

Etymology edit

Inherited from Old Spanish segar, from Latin secāre.

Verb edit

segar (Latin spelling)

  1. to reap; to harvest

References edit

  • Bendayán de Bendelac, Alegría (1995) Diciconario del judeoespañol de los sefardíes del norte de Marruecos (Jaquetía tradicional y moderna), Caracas, page 645

Malay edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *se(ŋ)ger (feel fit, healthy). Cognate with Old Javanese seger and Balinese seger.

Pronunciation edit

Adjective edit

segar (Jawi spelling سݢر)

  1. healthy, fit (of plants, animals, humans)
    Synonyms: sihat, cergas, subur
  2. fresh (of air)
    Synonyms: nyaman, sedap, enak

Derived terms edit

Further reading edit

  • segar” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
  • Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*se(ŋ)ger”, in The Austronesian Comparative Dictionary

Mirandese edit

Etymology edit

Inherited from Latin secāre.

Verb edit

segar

  1. to reap

Conjugation edit

Occitan edit

Etymology edit

From Old Occitan segar, from Latin secāre.

Pronunciation edit

  • (file)

Verb edit

segar

  1. to harvest

Conjugation edit

Old Galician-Portuguese edit

Etymology edit

From Latin secāre (to cut).

Pronunciation edit

Verb edit

segar

  1. to reap; to harvest

Conjugation edit

Descendants edit

  • Fala: segal
  • Galician: segar
  • Portuguese: segar

Further reading edit

  • segar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • segar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.

Old Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Latin secāre.

Pronunciation edit

Verb edit

segar

  1. to reap; to harvest

Descendants edit

References edit

  • Ralph Steele Boggs, etc. (1946) “segar”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish[1], page 460

Portuguese edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese segar, from Latin secāre (to cut).

Pronunciation edit

 
 
  • (Portugal) IPA(key): /sɨˈɡaɾ/ [sɨˈɣaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /sɨˈɡa.ɾi/ [sɨˈɣa.ɾi]

Verb edit

segar (first-person singular present sego, first-person singular preterite seguei, past participle segado)

  1. to scythe; to reap (to cut with a scythe)
    Synonyms: ceifar, gadanhar

Conjugation edit

Further reading edit

  • segar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Old Spanish segar, from Latin secāre.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /seˈɡaɾ/ [seˈɣ̞aɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: se‧gar

Verb edit

segar (first-person singular present siego, first-person singular preterite segué, past participle segado)

  1. to harvest; to reap
    Synonym: cosechar
  2. to mow
    Synonym: tundir

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit

Swedish edit

Verb edit

segar

  1. present indicative of sega

Anagrams edit

Venetian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Latin secāre. Compare Italian segare.

Verb edit

segar

  1. (transitive) to saw

Conjugation edit

  • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.

Derived terms edit