English

edit

Etymology

edit

un- +‎ tar

Verb

edit

untar (third-person singular simple present untars, present participle untaring or untarring, simple past and past participle untared or untarred)

  1. (computing, transitive) To extract from a tar archive.
    • 2002, John Bryan Callender, Perl for Web site management, page 405:
      I untarred (and ungzipped) that file using the following command: []
    • 2002, Luis Argerich, Professional PHP4 XML, page 764:
      This should completely reset everything to exactly the way it was after you untared/ungzipped PHP []

Anagrams

edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Late Latin unctāre, frequentative of Latin ungere (via its past participle unctus), from earlier unguere, from Proto-Italic *ongʷō, from Proto-Indo-European *h₃engʷ- (anoint).

Pronunciation

edit

Verb

edit

untar (first-person singular present unto, first-person singular preterite untí, past participle untat)

  1. (transitive) to anoint
  2. (transitive) to smear, to grease
  3. (transitive, figurative) to bribe
  4. (reflexive) to get greasy, to smear oneself
  5. (reflexive, figurative) to take a cut

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Galician

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese untar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin unctāre, frequentative of Latin ungere (via its past participle unctus), from earlier unguere, from Proto-Italic *ongʷō, from Proto-Indo-European *h₃engʷ- (anoint).

Pronunciation

edit

Verb

edit

untar (first-person singular present unto, first-person singular preterite untei, past participle untado)

  1. to anoint
  2. to smear; to spread
  3. to bribe

Conjugation

edit

References

edit
  • untar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “untar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “untar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • untar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • untar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • untar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Ladino

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish untar, from Late Latin unctāre.

Verb

edit

untar (Latin spelling)

  1. to dip in a sauce or soup
  2. to anoint

Old High German

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-Germanic *under (compare Old English under, Old Norse undir).

Preposition

edit

untar

  1. under

Descendants

edit
  • Middle High German: unter

Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese untar, from Late Latin unctāre, frequentative of Latin ungere (via its past participle unctus), from earlier unguere, from Proto-Italic *ongʷō, from Proto-Indo-European *h₃engʷ- (anoint).

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: un‧tar

Verb

edit

untar (first-person singular present unto, first-person singular preterite untei, past participle untado)

  1. to smear; to spread (to distribute in a thin layer)

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Romanian

edit

Etymology

edit

From unt +‎ -ar.

Pronunciation

edit

Noun

edit

untar n (plural untari)

  1. butter maker

Declension

edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish untar, from Late Latin unctāre, frequentative of Latin ungere (via its past participle unctus), from earlier unguere, from Proto-Italic *ongʷō, from Proto-Indo-European *h₃engʷ- (anoint).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /unˈtaɾ/ [ũn̪ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: un‧tar

Verb

edit

untar (first-person singular present unto, first-person singular preterite unté, past participle untado)

  1. (transitive) to spread, to smear; to rub on (to distribute in a thin layer over)
    pasta para untarspread [food that can be spread]
  2. (transitive, colloquial) to bribe (to ask a person to do something in exchange for a reward)
    Synonym: sobornar
    medios untados
    bribed media
  3. (reflexive) To get smeared

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit