Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup/16
- See Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup for more information.
miil edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
16 f
Etymology 2 edit
From Old Norse *míla. Compare Icelandic mél, Old English mīdl, Old High German mindil, Norwegian Nynorsk mel.
Noun edit
16 f
Category:gmq-bot:Horse tack Category:gmq-bot:Thousand Category:gmq-bot:Units of measure
miklament edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Latin medicamentum.
Noun edit
mĭklǎme´nt n (definite singular mĭklǎme´ntä̆, plural mĭklǎmēntĕr, definite plural mĭklǎme´ntă)
mila edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Preposition edit
16
mine edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
16 n sg
Declension edit
mingst edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse misstr, past participle of missa.
Pronunciation edit
Verb edit
16
- (transitive) to lose
- Ji a mingstä marra min
- I have 'lost my mare
- Ji a minstä häst’n männ.
- I have lost my horse.
- Han minstä häst’n sänn.
- He lost his horse.
- Ji a mingstä marra min
minn edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse minni, from Proto-Germanic *gaminþiją.
Noun edit
16 n (definite minnä)
Derived terms edit
minst edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
Adjective edit
16 (definite masculine minstn, feminine minsta, neuter minstä, plural miinst, definite plural minstän)
Etymology 2 edit
Verb edit
16
- variant of mingst
miskes edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse *miska ?, from Proto-Germanic *miskijaną.
Verb edit
16
Related terms edit
missgjera edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse misgera. Compare Danish misgøre.
Verb edit
16 (preterite missgjol)
- (active verb) To do wrong, quite different compared to intention; through action end up harming someone.
misshögas edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Verb edit
16
- To dislike.
Synonyms edit
missmôn edit
Westrobothnian edit
Noun edit
16 f (definite singular missmôna, definite plural missmönjen)
missnrot edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
16 f
Category:gmq-bot:Asterales order plants Category:gmq-bot:Water plants
misstrygg edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Adjective edit
16
missu edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Like Icelandic misa, Norwegian mysa (from oblique case misu with w-umlaut), Norwegian mysesmor, Swedish ostmyssja, mesost, from Proto-Germanic *mihswōn, from the Indo-European root *miks "to mix".
Pronunciation edit
- IPA(key): [mɪ̀sːʉ] Template:gmq-bot-pronu-note
Noun edit
16 f (definite singular missun)
Derived terms edit
missä edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
16 n
- (impersonal, as an adverb) uncertain, doubtful
- Hä jär missä óm hä
- Of that is uncertain; it is doubtful how it is.
- Hä jär missä óm hä
mjeg edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Noun edit
Related terms edit
mjâł̣k edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
16 f
- (Vilhelmina) milk
References edit
- Dahlstedt, Karl-Hampus and Ågren, Per-Uno: Övre Norrlands Bydgemål, p. 9, Skrifter Utgivna Av Vetenskapliga Biblioteket I Umeå, 1954.
mjäll edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse mjallr (“white,”) likely from Proto-Indo-European *melh₂- (“to beat, crush, grind.”).
Adjective edit
16
mjålkset edit
Westrobothnian edit
Noun edit
16 n (definite singular mjålksetä)
mjólk edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse mjǫlk, mjolk, from Proto-Germanic *meluks, cognate with Icelandic mjólk, Danish mælk, Swedish mjölk, English milk. Ultimately from Proto-Indo-European *h₂melǵ-.
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈmjɒɽk/, /ˈmjɑɽk/, /ˈmjɞɽk/
- (nom. & acc. def. sg.) IPA(key): /ˈmjɒɽkɐ/, /ˈmjɑɽkɐ/, /ˈmjɞɽkɐ/
- (dat. def. sg.) IPA(key): /²mjɒɽke̞n/, /²mjɑɽke̞n/, /²mjɞɽke̞n/
Noun edit
16 f (nominative & accusative definite singular mjólka, dative definite singular mjólken)
- (uncountable) Milk.
Derived terms edit
Related terms edit
See also edit
mjöƚöuka edit
Westrobothnian edit
Noun edit
References edit
- ^ Lidström, Gun, Berglund, Erik, 1991, Pitemålet : ållt mīla àagg å ö̀öx, Piteå : ABF Piteåbygden. 4th ed. p. 391
mjø edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
From Old Norse mjǫðr, from Proto-Germanic *meduz (“mead”), from Proto-Indo-European *médʰu (“honey, mead”).
Noun edit
16 m (definite singular mjøn)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Old Norse mjór (also mjár, mær), from Proto-Germanic *maiwaz.
Adjective edit
16
Usage notes edit
mo edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse móðr (“emotion, anger,”) from Proto-Germanic *mōdaz, whence also English mood. Influenced by French mode, from Latin modus. In the sense ’anger’ replaced by sinn. For the sense ’method’ compare me n.
Pronunciation edit
- IPA(key): /múː/, [mɯ́ᵝː] Template:gmq-bot-pronu-note
Noun edit
16 n (definite singular mode or moe, plural mo)
- (singular only) Spirit, love of life, optimism.
- Way of behaving, mood.
- han hadd de mode
- he had that way
- Fashion.
- Method.
Related terms edit
mobb edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Noun edit
16 m
modt edit
Westrobothnian edit
Adverb edit
16
moes edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
16
molende edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Comparative of mol.
Adverb edit
16
moonk edit
Westrobothnian edit
Noun edit
16 f (definite monka)
Verb edit
16
See also edit
moot edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
16 (preterite mote)
Related terms edit
Noun edit
16
morasam edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
16
morlaus edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse móðurlauss, from Proto-Germanic *mōdērlausaz; equivalent to mor (“mother”) + -laus (“-less”).
Adjective edit
16
mot edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse mót, from Proto-Germanic *mōtą, *gamōtą.
Pronunciation edit
Noun edit
16 n or f (definite singular mote or mota)
- Mould, form to cast something in.
- Part of a wheel ring.
- (as an adverb, with dative) To meet.
- gamot ― to go to meet
- (as an adverb, with dative) Towards.
- han kåmme gɑen mot gɑlåm ― he came walking towards the estate
Declension edit
Derived terms edit
motar edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From moot.
Pronunciation edit
Noun edit
16 m (definite motarn, dative motaråm)
Related terms edit
moteför edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Preposition edit
16
munter edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From German Mutter (“mother; nut.”).
Noun edit
16 f (definite singular muntra, plural munter, definite plural muntren)
- a nut (for bolts)
Synonyms edit
murånger edit
Westrobothnian edit
Noun edit
16 m
mus edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse mús, from Proto-Germanic *mūs, from Proto-Indo-European *mūs-.
Pronunciation edit
Noun edit
16 f (definite singular musa, plural mösser or myster, definite plural mössren or mystren)
- (rodent) a mouse
Synonyms edit
Derived terms edit
muso edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse mǫsurr, from Proto-Germanic *masuraz.
The -u- is a rare irregularity also found in kuru.
Noun edit
Related terms edit
References edit
- Nyström, Jan-Olov, 1993, Ordbok över lulemålet
musorbjärk edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse *mǫsurbjǫrk, equivalent to muso + bjerk, cognate with Icelandic mösurbjörk, Swedish masurbjörk.
Noun edit
Related terms edit
References edit
- Nyström, Jan-Olov, 1993, Ordbok över lulemålet
my edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse mý, from Proto-Germanic *mugjǭ, *mują, from Proto-Indo-European *mu (“fly”), *mew-. Cognate with Norwegian mygg, Swedish mygga, Danish myg, Old English mycg, mycge (whence Middle English mygga, English midge); Old High German mucka (German Mücke (“mosquito”)); Latvian muša; Albanian mizë; Russian му́ха (múxa); Ancient Greek μυῖα (muîa); Ukrainian му́ха (múxa); Bulgarian му́ха (múha); Lower Sorbian mucha, Polish mucha and Slovak mucha. Akin to Latin musca (“fly”). Compare the Dutch mug.
Pronunciation edit
Noun edit
16 n
Noun edit
16 f
Derived terms edit
- myskrank (“crane fly”)
mykje edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
16
mykjen edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse mikill, from Proto-Germanic *mikilaz. Akin to English much.
Pronunciation edit
Adjective edit
16 (neuter mykje, comparative mäir or mair, superlative mäst)
mykkelsgeru edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Possibly from Old Norse mikils, gen. of mikill + geru.
Adjective edit
16
myyr edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Norse mýrr (acc. mýri), Proto-Germanic *miuzijō.
Noun edit
16 m (definite singular myra or myrä, dative myyrn, indefinite plural myyr, definite plural myrän, dative myrom)
Derived terms edit
See also edit
Etymology 2 edit
Verb edit
16 (preterite myrä)
mägt edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Derived from magt (“power, influence”). Compare Danish mægte, Swedish mäkta, mäktas, Norwegian mekte, Icelandic mekta, mektast.
Verb edit
16 (preterite mägtä, middle mägtäs)
Synonyms edit
References edit
- ^ Rietz, Johan Ernst, “Mägt”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 424
mägtäs edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Derived from magt (“power, influence”). Compare Danish mægte, Swedish mäkta, mäktas, Norwegian mekte, Icelandic mekta, mektast.
Verb edit
16 (preterite mägtäsä, active mägt)
- (middle voice, intransitive, particle vä + object) To have the ability, strength, afford to.
- Mägtäs du vä häddänä? ― Are you able to handle that?
- ja mäktes int ve ne ― I cannot manage it
- (middle voice, intransitive, particle vä + object) To test one’s strength by wrestling and the like.
- Ji mägtäsä int vä’om ― I couldn’t handle him.
Synonyms edit
References edit
- Rietz, Johan Ernst, “Mägtäs”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 424
mäin edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse meina, from Middle Low German meinen, from Proto-Germanic *mainijaną.
Verb edit
16 (preterite mäint)
- (intransitive) to intend; hold; suggest
- Ji main óm gjer’n snipp-räis dill stadom
- I mean to make a quick trip to the city.
- Ji main óm gjer’n snipp-räis dill stadom
mälltes edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From malt.
Verb edit
16 (active mäält)
mängt edit
Westrobothnian edit
Verb edit
16
- (transitive) mix to form paste, mortar, dough or similar
männ edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Norse mínn, from Proto-Germanic *mīnaz, from Proto-Indo-European *méynos.
Pronoun edit
- (possessive) my, mine (used referring to someone/something masculine)
- inni skapom minom
- in my cupboard
- oppa bolen mine
- on my table
Declension edit
Template:gmq-bot-decl-poss-pron
Etymology 2 edit
Noun edit
16 m pl
- nominative plural of mann, men
mäste edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From mäst (“most”), superlative of mykjen.
Adverb edit
16
- mostly, almost
- He jär better räken ålldeles fel än mäste rätt
- it is better to count completely wrong than almost right
Pronoun edit
16 n
- the most, that which there is most of
mäuk edit
Westrobothnian edit
Noun edit
16 m
Synonyms edit
- (groin): ljusk
mäält edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From malt.
Verb edit
16 (middle mälltes)
Noun edit
16 f (definite nominative & accusative singular mällta, definite dative singular mälltn, indefinite nominative & accusative plural mäält, definite nominative & accusative plural mälltern, definite dative plural mälltåm)
References edit
- ↑ 1.0 1.1 Lindgren, J. V., 1940, “mälta v.”, in Orbok över Burträskmålet, page 40
- ^ Larsson, Evert, Söderström, Sven, 1979, 1980, “mälta”, in Hössjömålet : ordbok över en sydvästerbottnisk dialekt [The Hössjö speech: dictionary of a southern Westrobothnian dialect] (in Swedish) →ISBN, page 134
- ↑ 3.0 3.1 Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 241
määrr edit
Westrobothnian edit
Noun edit
16 f
mågg edit
Westrobothnian edit
Noun edit
16 m
- small wooden plough, mostly for earthing up potatoes
måhl edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse mæla, from Proto-Germanic *mēlijaną. Cognate with Norwegian Nynorsk måla, Danish måle.
Verb edit
16
- to measure
Derived terms edit
- fullmåling m (“large tree”)
måka edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse moka, from myki, mykja (“manure”).
Verb edit
16 (preterite & supine måka)
- (transitive) to shovel
Derived terms edit
måkk edit
Westrobothnian edit
Noun edit
See also edit
måsamyr edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
16 f
mått edit
Westrobothnian edit
Adverb edit
16
måått edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From older obl. *mǫttu, ultimately from Latin matta. For the umlaut preserved by nasal compare mån, mååmm, mångfåll, nåt.
Pronunciation edit
Noun edit
- A mat.
Declension edit
mæger edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse magr, from Proto-Germanic *magraz (“lean, meager”), ultimately from Proto-Indo-European *mh₂ḱrós. Compare Old High German magar, Old English mæger.
Pronunciation edit
Adjective edit
16
mókk edit
Westrobothnian edit
Noun edit
16 f
- A kind of fish trap.
See also edit
mónn edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse munnr, muðr, from Proto-Germanic *munþaz.
Pronunciation edit
- (Hössjö, Umeå) IPA(key): [mœ́nː]
- (Skellefteå, Överkalix ) IPA(key): [mónː]
- (Luleå) IPA(key): [mʊ́nː]
Noun edit
16 m (dative mónnom)
Derived terms edit
móraväl edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse morgunverðr.
Noun edit
16 m
Alternative forms edit
môrg edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Verb edit
16
- Be dissatisfied but do not dare say it.
môsasåt edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
16 n
- gaps between the wall logs sealed with moss
- hem där hä vâ môsasåta
- at home where there was moss between the wall logs
- hem där hä vâ môsasåta
Alternative forms edit
mödd edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
From Old Norse mœddr, past participle of mǿða (mø), derived from móðr (“tired”), from Proto-Germanic *mōþuz (“tired”).
Pronunciation edit
- Rhymes: -ǿdː
Adjective edit
16
- exhausted (from work)
- Ji jär sä mödd att ji int vårk gå länger
- I'm so exhausted that I can not walk any more.
- Ji jär sä mödd att ji int vårk gå länger
Synonyms edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -ø̀dː
Verb edit
16 (preterite möddä)
- exhaust oneself through work
- Han möddä säg mykke vä di
- He exhausted himself much with it.
- Han möddä säg mykke vä di
Related terms edit
References edit
- Rietz, Johan Ernst, “MÖDD”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 456
mögḷut edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
16
möks edit
Westrobothnian edit
Verb edit
16 (preterite möksä)
- (intransitive) edge, move away from where you sit, for example on a bench without getting up
- Möks åt däg!
- Move yourself, give room!
- Möks åt däg!
möli edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Verb edit
16 (preterite möljä)
- slowly and latently burn, glimmering under the ashes
- burn or smoke without any flame; emit black and thick smoke.
Synonyms edit
See also edit
möljäs edit
Westrobothnian edit
Verb edit
16 (present möls)
- To cloud up.
See also edit
mönn edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Verb edit
16 (preterite mönnä)
- (intransitive) To row with the back stem forward, row the boat backwards.
Noun edit
- Alternative spelling of mónn.
mörk edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Pronunciation 1 edit
Adjective edit
16 (neuter mört, comparative mörkänä, superlative mörkäst)
- dark
- Hä jär no na mört i da, men ä var mörkänä i går.
- It is dark today, but it was darker yesterday.
- Hä jär no na mört i da, men ä var mörkänä i går.
Pronunciation 2 edit
Verb edit
16
Synonyms edit
References edit
- Rietz, Johan Ernst, “mörk”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 458
mört edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
- IPA(key): [mɞ́ːʈ], [mɞ́rt], [mɞ́ʈʰː] Template:gmq-bot-pronu-note
Adjective edit
16 n
möruride edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
16
- heavily addicted by someone or something
mösi edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Like Norwegian mysja derived from Old Norse mosi (“moss”).
Verb edit
16 (preterite mössjä)
möttäs edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse mǿta, mœta, from mót, whence mot, måot.
Verb edit
16 (active mött)
- (intransitive, middle voice) To meet.[1]
- möttęs vę näu ― to meet someone
- (intransitive, middle voice) To make way, swerve while driving.[1]
References edit
möur edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
16 f (definite singular möura, definite plural möuren)
- ant
- (figuratively) workhorse (anyone who does a lot of work)
Derived terms edit
References edit
- Rietz, Johan Ernst, “möur”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 435
möörn edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse morgna, morna (with i-umlaut).
Verb edit
16 (preterite mörnä)
- (neuter verb) begin to dawn, become light
- Hä håll å möörn
- the day dawns
- Hä håll å möörn
- (reflexive verb) gradually wake up, become properly awake, shake your sleep off
- Ljett fäll mórn mäg inga jig kann stig ópp
- I best wake up properly before I get out of bed.
- Ljett fäll mórn mäg inga jig kann stig ópp
Derived terms edit
mø edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Verb edit
16 (preterite mödd, past participle mödd)
Etymology 2 edit
Verb edit
16 f (definite singular møa)
- effort
- ha møa för føa
- to have the effort for your bread
møgel edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse mygla, from Proto-Germanic *muglōną, diminutive and denominative of *mukiz ’soft substance’ (compare mȯckrȯm (“place for cow dung”), Old Norse myki, mykr (“cow dung”)), from Proto-Indo-European *mewk- ’slick, soft’. Related to mauk, mjuk.
Pronunciation edit
Verb edit
16 (preterite møgle, middle møgles)
- To mould.
Noun edit
møl edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse myrða, from morð, see mol.
Verb edit
16
Usage notes edit
Sometimes said jokingly to children.
na edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Adverb edit
16
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
16
na å na edit
Westrobothnian edit
Adverb edit
16
- so-so
- A. “Horä levas ji?”
- How are you living?
- B. “Na å na”
- So-so.
- A. “Horä levas ji?”
naamm edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Compare Danish namme; compare nema.
Pronunciation edit
Verb edit
16 (preterite nammä)
- (transitive) to grasp, take
Synonyms edit
naask edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Compare Old Norse naga (“bite”), Swiss German nätschen (“gorge as pigs”), Finnish naskin (“id.”).
Verb edit
16 (preterite naskä)
- busy oneself
- Han naskä vä di’n stånn
- He busied himself with that for a while.
- Han naskä vä di’n stånn
- consume strong beverages
- Han naskä i säg ’n pela grut
- He sipped a little thereof.
- Han naskä i säg ’n pela grut
Synonyms edit
- (consume): snaask
nabb edit
Westrobothnian edit
Noun edit
16 m
nadd edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
16 m
nagg edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
Verb edit
16
- To irritate.
- To make little holes in bread using a tool of the below type.
Noun edit
- A tool with several pins used to make little holes in bread.
Etymology 2 edit
From Old Norse hnǫggr (“niggardly, stingy, scant.”) Cognate with Scanian nagg, Gutnish näggur.
Adjective edit
16 (neuter nagt)
nalta edit
Westrobothnian edit
Adverb edit
16
- To a small extent or degree.
Determiner edit
16
- a small amount
Synonyms edit
nar edit
Westrobothnian edit
Pronoun edit
16 f
Adverb edit
16
- Alternative form of når
naulaus edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
16
naut edit
Westrobothnian edit
Verb edit
16
- (transitive) To consume, wear through usage.
Related terms edit
- nåites (“To be consumed.”)
Noun edit
16 n
Derived terms edit
naut-tå edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
16 n
- cowpath away from the barn to the outlying areas
Alternative forms edit
- nawté n
Related terms edit
nautu edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Adjective edit
16
edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Adverb edit
16
- considerably, sundry
- Han skull no vili rå säg’n häst å navohdt annä vä, men’n hav int na dill å påhåll.
- He would probably like to buy a horse and a lot more, but he has no assets.
- Han skull no vili rå säg’n häst å navohdt annä vä, men’n hav int na dill å påhåll.
edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
16 m
neeit edit
Westrobothnian edit
Verb edit
16 (preterite & supine neta)
Alternative forms edit
negäl edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
From Old Norse nagl, nagli, from Proto-Germanic *naglaz.
Noun edit
16 m
Etymology 2 edit
Verb edit
16
- (transitive, with accusative) to nail
Related terms edit
References edit
- Rietz, Johan Ernst, “negäl”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 459