Open main menu

ArabicEdit

Etymology 1Edit

Derived from the active participle of جَنَى(janā, to gather, to harvest; to commit a crime), form the root ج ن ي(j-n-y).

AdjectiveEdit

جَانٍ (jānin) (informal جَانِي(jānī), feminine جَانِيَة(jāniya), masculine plural جُنَاة(junāh) or جَانُونَ(jānūna), feminine plural جَانِيَات(jāniyāt))

  1. guilty, delinquent, criminal, flagrant, vicious, evil
DeclensionEdit

NounEdit

جَانٍ (jāninm (construct state جَانِي(jānī), plural جُنَاة(junāh) or جَانُونَ(jānūna), feminine جَانِيَة(jāniya))

  1. gatherer, harvester, harvestman, reaper
  2. perpetrator, offender, delinquent, criminal, culprit, felon, evildoer
DeclensionEdit

Etymology 2Edit

Has the form derived from the active participle, as if from جَنَّ(janna, to hide) (in the passive جُنَّ(junna, to go crazy)), from the root ج ن ن(j-n-n).

NounEdit

جَانّ (jānnm (collective, plural جِنَّان(jinnān) or جَوَانّ(jawānn))

  1. jann, demon, the forefathers of the jinn.
DeclensionEdit

Related termsEdit


AzerbaijaniEdit

Other scripts
Cyrillic ҹан
Roman can
Perso-Arabic جان

NounEdit

جان (can) (definite accusative جانێ(canı), plural جانلار(canlar))

  1. Arabic spelling of can (life, soul)

DeclensionEdit


Ottoman TurkishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Persian جان(jân, soul, vital spirit, life).

NounEdit

جان (can)

  1. soul
  2. being
  3. life
  4. heart
  5. darling

DescendantsEdit

SuffixEdit

جان (can)

  1. Suffix expressing intimacy, roughly equivalent to dear or darling, attached to a name or title

PersianEdit

 
Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Etymology 1Edit

From Middle Persian [Book Pahlavi needed] (HYA), [Book Pahlavi needed] (yʾn'), 𐫃𐫏𐫀𐫗(gyʾn /gyān/, soul, ghost), from Proto-Iranian *wi- + *HanH- (to breathe), from Proto-Indo-European *h₂enh₁- (to breathe), whence, for example, Latin animus.

Cognate with Northern Kurdish giyan, Central Kurdish گیان(gyan), Southern Kurdish گیان(gyan), Avestan 𐬬𐬌𐬌𐬁𐬥𐬀𐬌𐬌𐬁(viiānaiiā), Sanskrit व्यान (vyāná).

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

NounEdit

جان (jân) (plural جان‌ها(jân-hâ))

Dari Persian جان
Iranian Persian جان
Tajiki Persian ҷон (jon)
  1. soul
    جان خود را از دست دادن‎ ― jân-e xod râ az dast dâdanto lose one's life, to pass away
  2. being
  3. life

SuffixEdit

جان (jân)

  1. Suffix expressing intimacy, roughly equivalent to dear or darling, attached to a name or title.

InterjectionEdit

جان (jân!)

  1. exclamation of joy, pleasure
Derived termsEdit
Borrowed termsEdit

ReferencesEdit

  • Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 161

Etymology 2Edit

Borrowed from English John.

Proper nounEdit

جان (jân)

  1. A male given name, John.
    جان کری‎ ― jân keriJohn Kerry

SindhiEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Persian جان(jân).

NounEdit

جان (jān)

  1. life; soul

UrduEdit

EtymologyEdit

From Persian جان(jān).

NounEdit

جان (jānf (Hindi spelling जान)

  1. life, soul
  2. spirit, vitality

DeclensionEdit

Declension of جان
singular plural
direct جان(jān) جانیں(jānẽ)
oblique جان(jān) جانوں(jānõ)
vocative جان(jān) جانو(jāno)

UyghurEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Persian جان(jân, soul, vital spirit, life).

NounEdit

جان (jan)

  1. soul
  2. spirit
  3. life
    جېنىم‎ ― jénimmy dear
  4. person