See also: غلق, غلف, علف, and غ ل ف

Arabic

edit

Etymology 1

edit
Root
ع ل ق (ʕ-l-q)

Pronunciation

edit

Verb

edit

عَلِقَ (ʕaliqa) I, non-past يَعْلَقُ‎ (yaʕlaqu)

  1. (intransitive) to hang on, to be suspended
    عَلِقَ اللَّوْحُ عَلَى الحَائِطِ بِإِطِارٍ جَمِيلٍ.
    The painting hung on the wall with a beautiful frame.
  2. to be tied to, to be hooked in (transitive or بِ (bi) or فِي () something)
  3. to cling, to cleave, to be attached (بِ (bi) to)
  4. to get caught (بِ (bi) on, فِي () in; a snare, trap, net or similar)
  5. to begin (followed by the non-past)
Conjugation
edit
References
edit

Verb

edit

عَلِقَ (ʕaliqa) I, non-past يَعْلَقُ‎ (yaʕlaqu)

  1. to be attached to, to love
  2. to cling to
  3. to know, to learn
  4. to conceive (مِن (min) by), to get big (بِ (bi) with)
  5. (passive voice) to adhere
Conjugation
edit
References
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

عَلَقَ (ʕalaqa) I, non-past يَعْلُقُ‎ (yaʕluqu)
عَلِقَ (ʕaliqa) I, non-past يَعْلَقُ‎ (yaʕlaqu)

  1. to browse leaves from high trees
Conjugation
edit
References
edit

Etymology 3

edit

Verb

edit

عَلَقَ (ʕalaqa) I, non-past يَعْلُقُ‎ (yaʕluqu)

  1. to revile
Conjugation
edit
References
edit

Etymology 4

edit

Causative of عَلِقَ (ʕaliqa, to be suspended, to hang (intransitive), to be attached).

Verb

edit

عَلَّقَ (ʕallaqa) II, non-past يُعَلِّقُ‎ (yuʕalliqu)

  1. (transitive) to hang, to suspend (بِ (bi) or عَلَى (ʕalā) on something)
  2. to tie to, to hook in or to
  3. (transitive) to attach (بِ (bi) or عَلَى (ʕalā) to something)
  4. to remark, to comment (عَلَى (ʕalā) on something)
  5. to note down, to make marginal notes
  6. (transitive) to make dependent (بِ (bi) or عَلَى (ʕalā) to something)
  7. (transitive) to leave pending
  8. to set leeches
  9. to give one a cancel with provisions to take with him
  10. to mount afresh (an iron tool)
  11. to ignite, to catch fire
  12. to break out
  13. to kindle
  14. to lock up
  15. (passive voice) to be in love
Conjugation
edit
References
edit

Etymology 5

edit

Noun

edit

عَلَق (ʕalaqm (plural أَعْلَاق (ʔaʕlāq))

  1. verbal noun of عَلِقَ (ʕaliqa, to hang (intransitive), be suspended) (form I)
  2. anything suspended or hung
  3. suspensory cord (of the pulley of a well, a waterskin, etc.)
  4. apparatus holding up the pulley of a well
  5. pulley of a well
  6. clay that clings to the hand
  7. tenacious love
  8. pertinaceous contention in an altercation
  9. disputation, litigation
  10. middle part of a road
Declension
edit
References
edit

Noun

edit

عَلَق (ʕalaqm (collective, singulative عَلَقَة f (ʕalaqa), plural أَعْلَاق (ʔaʕlāq))

  1. leeches
  2. blood
  3. thick or clotted blood
Declension
edit
References
edit

Etymology 6

edit

عَلْق (ʕalqm

  1. verbal noun of عَلَقَ (ʕalaqa) (form I)
  2. verbal noun of عَلِقَ (ʕaliqa) (form I)

Declension

edit

Etymology 7

edit

Noun

edit

عِلْق (ʕilqm

  1. verbal noun of عَلِقَ (ʕaliqa) (form I)
Declension
edit

Etymology 8

edit

Noun

edit

عَلْق (ʕalqm

  1. verbal noun of عَلِقَ (ʕaliqa) (form I)
  2. verbal noun of عَلَقَ (ʕalaqa) (form I)
Declension
edit

Gulf Arabic

edit

Etymology 1

edit
Root
ع ل ق
2 terms

From Arabic عَلِقَ (ʕaliqa) and Arabic عَلَّق (ʕallaq).

Pronunciation

edit

Verb

edit

عَلَّق (ʕallag) II (non-past يعلق (yʕallig)) (verbal noun تعليق (taʕlīg))

  1. (also figuratively) to be stuck, to become momentarily immobile, to hang
  2. (computing) to hang, to stop responding
  3. to hang (garments etc)

Etymology 2

edit

Learned borrowing from Arabic عَلَّق (ʕallaq).

Pronunciation

edit

Verb

edit

عَلَّق (ʕallaq) II (non-past يعلق (yʕalliq)) (verbal noun تعليق (taʕlīq))

  1. to comment, to commentate

Hijazi Arabic

edit
Root
ع ل ق
5 terms

Etymology 1

edit

From Arabic عَلِقَ (ʕaliqa).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ʕi.liɡ/, [ʕɪ.lɪɡ]

Verb

edit

علق (ʕilig) I (non-past يِعْلَق (yiʕlag))

  1. to be stuck, to become momentarily immobile, to hang
Conjugation
edit
    Conjugation of علق (ʕilig)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m علقت (ʕiligt) علقت (ʕiligt) علق (ʕilig) علقنا (ʕiligna) علقتوا (ʕiligtu) علقوا (ʕilgu)
f علقتي (ʕiligti) علقت (ʕilgat)
non-past m أعلق (ʔaʕlag) تعلق (tiʕlag) يعلق (yiʕlag) نعلق (niʕlag) تعلقوا (tiʕlagu) يعلقوا (yiʕlagu)
f تعلقي (tiʕlagi) تعلق (tiʕlag)
imperative m اعلق (aʕlag) اعلقوا (aʕlagu)
f اعلقي (aʕlagi)

Etymology 2

edit

From Arabic عَلَّق (ʕallaq).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ʕal.laɡ/
    • IPA(key): [ʕal.laq] (alternates with the [g] pronunciation only in the sense of "to comment, to commentate")

Verb

edit

عَلَّق (ʕallag) II (non-past يِعَلِّق (yiʕallig))

  1. to become momentarily immobile, to hang
  2. (computing) to hang, to stop responding
  3. to hang (garments etc)
  4. to comment, to commentate
Conjugation
edit
    Conjugation of علق (ʕallag)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m علقت (ʕallagt) علقت (ʕallagt) علق (ʕallag) علقنا (ʕallagna) علقتوا (ʕallagtu) علقوا (ʕallagu)
f علقتي (ʕallagti) علقت (ʕallagat)
non-past m أعلق (ʔaʕallig) تعلق (tiʕallig) يعلق (yiʕallig) نعلق (niʕallig) تعلقوا (tiʕalligu) يعلقوا (yiʕalligu)
f تعلقي (tiʕalligi) تعلق (tiʕallig)
imperative m علق (ʕallig) علقوا (ʕalligu)
f علقي (ʕalligi)

South Levantine Arabic

edit
Root
ع ل ق
4 terms

Etymology 1

edit

From Arabic عَلِقَ (ʕaliqa).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (Urban) /ʕi.liʔ/, [ˈʕi.lɪʔ]
  • IPA(key): (Bedouin) /ʕi.liɡ/, [ˈʕi.lɪɡ]
  • Audio (al-Lidd):(file)

Verb

edit

علق (ʕiliʔ) I (present بعلق (biʕlaʔ))

  1. (intransitive) to stick, to get stuck, to get caught
Conjugation
edit
    Conjugation of علق (ʕiliʔ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m علقت (ʕliʔt) علقت (ʕliʔt) علق (ʕiliʔ) علقنا (ʕliʔna) علقتو (ʕliʔtu) علقو (ʕilʔu)
f علقتي (ʕliʔti) علقت (ʕilʔat)
present m بعلق (baʕlaʔ) بتعلق (btiʕlaʔ) بعلق (biʕlaʔ) منعلق (mniʕlaʔ) بتعلقو (btiʕlaʔu) بعلقو (biʕlaʔu)
f بتعلقي (btiʕlaʔi) بتعلق (btiʕlaʔ)
subjunctive m أعلق (ʔaʕlaʔ) تعلق (tiʕlaʔ) يعلق (yiʕlaʔ) نعلق (niʕlaʔ) تعلقو (tiʕlaʔu) يعلقو (yiʕlaʔu)
f تعلقي (tiʕlaʔi) تعلق (tiʕlaʔ)
imperative m اعلق (iʕlaʔ) اعلقو (iʕlaʔu)
f اعلقي (iʕlaʔi)

Etymology 2

edit

From Arabic عَلَّقَ (ʕallaqa).

Pronunciation

edit

Verb

edit

علّق (ʕallaʔ) II (present بعلّق (biʕalleʔ))

  1. to hang up, to put up, to suspend
  2. to comment
Conjugation
edit
    Conjugation of علّق (ʕallaʔ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m علّقت (ʕallaʔt) علّقت (ʕallaʔt) علّق (ʕallaʔ) علّقنا (ʕallaʔna) علّقتو (ʕallaʔtu) علّقو (ʕallaʔu)
f علّقتي (ʕallaʔti) علّقت (ʕallaʔat)
present m بعلّق (baʕalleʔ) بتعلّق (bitʕalleʔ) بعلّق (biʕalleʔ) منعلّق (minʕalleʔ) بتعلّقو (bitʕallʔu) بعلّقو (biʕallʔu)
f بتعلّقي (bitʕallʔi) بتعلّق (bitʕalleʔ)
subjunctive m اعلّق (aʕalleʔ) تعلّق (tʕalleʔ) يعلّق (yʕalleʔ) نعلّق (nʕalleʔ) تعلّقو (tʕallʔu) يعلّقو (yʕallʔu)
f تعلّقي (tʕallʔi) تعلّق (tʕalleʔ)
imperative m علّق (ʕalleʔ) علّقو (ʕallʔu)
f علّقي (ʕallʔi)