م
![]() | ||||||||
|
|
|
|
|
ArabicEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
LetterEdit
م / مـ / ـمـ / ـم • (mīm)
- the twenty-fourth letter of the Arabic alphabet. It is preceded by ل (l) and followed by ن (n)
- p.m., after noon (abbreviation from مساء)
- See also: ص (ṣ)
SymbolEdit
م / مـ / ـمـ / ـم • (mīm)
- the thirteenth letter in traditional abjad order, which is used in place of numerals for list numbering (abjad numerals). It is preceded by ل (l) and followed by ن (n).
Etymology 2Edit
From Proto-Semitic. Sometimes thought to be derived from the pronouns present in Arabic مَا (mā), Hebrew מה (mā, “what”), and مَن (man), מי (mī, “who”), so that, for example, مُدَرِّس (mudarris, “teacher”) is originally من يُدَرِّس (man yudarris, “he who teaches”). Compare also Arabic مَكْتُوب (maktūb) versus Hebrew כתוב (kāṯūḇ), both meaning “written”, with prefix in Arabic, but without in Hebrew.
PrefixEdit
مَـ • (ma-)
- a prefix used to create nouns of place
PrefixEdit
مِـ • (mi-)
- a prefix used to create instrument nouns
PrefixEdit
مُـ • (mu-)
- a prefix that forms part of the pattern for participles from verb form II upwards, as well as all four-root verbs, i. e. all participles that are not from verb form I
- دَرَّسَ (darrasa, “to teach”) → مُدَرِّسٌ (mudarrisun, “teacher”)
- اِسْتَشْفَى (istašfā, “to seek a cure”) → مُسْتَشْفًى (mustašfan, “hospital”, literally “place where cure is sought”)
See alsoEdit
- (Arabic script letters) ا (ā), ب (b), ت (t), ث (ṯ), ج (j), ح (ḥ), خ (ḵ), د (d), ذ (ḏ), ر (r), ز (z), س (s), ش (š), ص (ṣ), ض (ḍ), ط (ṭ), ظ (ẓ), ع (ʕ), غ (ḡ), ف (f), ق (q), ك (k), ل (l), م (m), ن (n), ه (h), و (w), ي (y)
- Wikipedia article on the Arabic alphabet
- Search en.wiktionary.org for articles beginning with: م
BaltiEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
م (m)
- The thirty-eighth letter of the Balti alphabet, written in the Perso-Arabic script
BurushaskiEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
م
- The thirty-ninth letter of the Burushaski alphabet, written in the Perso-Arabic script
KashmiriEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
م • (m)
- The thirty-seventh letter of the traditional alphabet chart of Kashmiri.
FormsEdit
Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
---|---|---|---|
م | ـم | ـمـ | مـ |
See alsoEdit
KazakhEdit
Cyrillic | М, м (M, m) |
---|---|
Arabic | م |
Latin |
PronunciationEdit
LetterEdit
م • (m)
FormsEdit
Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
---|---|---|---|
م | ـم | ـمـ | مـ |
See alsoEdit
KhowarEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
م (mīm)
- The forty-first letter of the Khowar abjad.
FormsEdit
Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
---|---|---|---|
م | ـم | ـمـ | مـ |
See alsoEdit
MalayEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
م / مـ / ـمـ / ـم
- The twenty-eighth letter of the Malay alphabet, written in the Arabic script.
See alsoEdit
PashtoEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
م • (mim)
- The thirty-fifth letter of the Pashto alphabet.
FormsEdit
Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
---|---|---|---|
م | ـم | ـمـ | مـ |
See alsoEdit
PersianEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
Audio (file)
LetterEdit
م / مـ / ـمـ / ـم • (mim)
- The twenty-eighth letter of the Perso-Arabic alphabet. It is preceded by ل and followed by ن. Its name is میم (mim).
Etymology 2Edit
From Middle Persian [script needed] (-om).
SuffixEdit
ـُم • (-om)
Dari | ـم |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | -ум (-um) |
- -th; creates ordinal numbers
- پنجم ― panj-om ― fifth
- بیست و یکم ― bist-o yek-om ― twenty-first
- -th; creates fractions
- یک ششم میوه ― yek šeš-om-e mive ― a sixth of the fruit
Usage notesEdit
An ordinal number formed by the suffix ـم (-om) behaves syntactically as a regular adjective, unlike the cardinals, and takes the ezâfe.
- بیست قرن ― bist qarn ― twenty centuries
- قرن بیستم ― qarn-e bistom ― twentieth century
Persian has two ways to form the ordinals: ـم (-om), and the related ـمین (-omin). The -om forms have a stronger connotation of labeling, while the -omin forms have a stronger connotation of counting according to a certain criterion. The -omin forms also precede the attributed noun without the ezâfe.
- خانه سوم خیابان ― xâne-ye sevvom-e xiyâbân ― third house on the street [out of all houses]
- سومین خانه سیاه خیابان ― sevvomin xâne-ye siyâh-e xiyâbân ― the third black house on the street
For "first" in isolation (but not in compounds), یکم (yekom) is much less common than the Arabic-borrowed اول (avval).
Etymology 3Edit
From می (mê-, mi-).
PrefixEdit
م • (me, mo)
SindhiEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
م (mīm)
- The forty-seventh letter of the Sindhi abjad.
FormsEdit
Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
---|---|---|---|
م | ـم | ـمـ | مـ |
See alsoEdit
UrduEdit
PronunciationEdit
- (letter name): (Standard Urdu) IPA(key): /miːm/
- (phoneme): (Standard Urdu) IPA(key): /m/
LetterEdit
م • (mīm)
- The thirty-first letter of the Urdu abjad.
FormsEdit
Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
---|---|---|---|
م | ـم | ـمـ | مـ |
See alsoEdit
UyghurEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
م • (me)
- The twenty-second letter of the Uyghur alphabet.
FormsEdit
Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
---|---|---|---|
م | ـم | ـمـ | مـ |
See alsoEdit
YorubaEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
م (m)
FormsEdit
Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
---|---|---|---|
م | ـم | ـمـ | مـ |