JapaneseEdit

Kanji in this term

Grade: 2
kun’yomi

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PronunciationEdit

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "会う"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
会う [áꜜù]
Imperative (命令形) 会え [áꜜè]
Key constructions
Passive 会われる われ [àwáréꜜrù]
Causative 会わせる わせ [àwáséꜜrù]
Potential 会える [àéꜜrù]
Volitional 会おう [àóꜜò]
Negative 会わない ない [àwáꜜnàì]
Negative perfective 会わなかった なかった [àwáꜜnàkàttà]
Formal 会います いま [àímáꜜsù]
Perfective 会った った [áꜜttà]
Conjunctive 会って って [áꜜttè]
Hypothetical conditional 会えば えば [áꜜèbà]

VerbEdit

() (auintransitive godan (stem () (ai), past ()った (atta), kyūjitai 會う, historical kana あふ)

  1. to meet with, see, meet again or for the first time
    ()いたいaitaiI miss you (literally, “I want to meet up [with you again]”)
    ()いたかったんだaitakatta n daI wanted to see [you again]; I'd missed you
    (とも)(だち)()えなくなる
    tomodachi ni aenakunaru
    to become unable to meet with one's friends
    • 1923, 夢野久作, 約束:
      「ある(ひと)(はし)(した)(とも)(だち)()(やく)(そく)をして()っていた。
      “Aru hito ga hashi no shita de tomodachi ni au yakusoku o shite matte ita.
      This person had arranged to meet their friend under a bridge and was waiting for them there.
  2. to come across, meet by accident, bump into
    • 1929, 小林多喜二, 不在地主:
      (だれ)とも(みち)()わねばええな。
      “Dare to mo michi de awaneba ē na.
      Let's hope you don't bump into anyone on the road.
  3. to gather, to come together
  4. to receive guests etc.

ConjugationEdit

SynonymsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ 2002, 京阪系アクセント辞典 (A Dictionary of Tone on Words of the Keihan-type Dialects) (in Japanese), Tōkyō: Bensei, →ISBN