U+5A20, 娠
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5A20

[U+5A1F]
CJK Unified Ideographs
[U+5A21]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 38, +7, 10 strokes, cangjie input 女一一女 (VMMV), four-corner 41432, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 263, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 6322
  • Dae Jaweon: page 529, character 31
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1050, character 9
  • Unihan data for U+5A20

Chinese

edit
trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *tjɯns, *hljɯn) : semantic (female) + phonetic (OC *djɯn)

Etymology

edit

From (OC *tjɯn, “to shake; to rouse”) (Schuessler, 2007). See there for more.

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (26) (23)
Final () (43) (43)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter syin tsyinH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕiɪn/ /t͡ɕiɪnH/
Pan
Wuyun
/ɕin/ /t͡ɕinH/
Shao
Rongfen
/ɕjen/ /t͡ɕjenH/
Edwin
Pulleyblank
/ɕin/ /cinH/
Li
Rong
/ɕiĕn/ /t͡ɕiĕnH/
Wang
Li
/ɕĭĕn/ /t͡ɕĭĕnH/
Bernard
Karlgren
/ɕi̯ĕn/ /t͡ɕi̯ĕnH/
Expected
Mandarin
Reflex
shēn zhèn
Expected
Cantonese
Reflex
san1 zan3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
shēn shēn
Middle
Chinese
‹ syin › ‹ tsyinH ›
Old
Chinese
/*s-tər/ /*tər-s/
English pregnant pregnant

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 1369 1385
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tjɯns/ /*hljɯn/
Notes

Definitions

edit

  1. to be pregnant

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

  1. with child

Readings

edit

Korean

edit

Etymology

edit

From Middle Chinese (MC syin). Recorded as Middle Korean (sin) (Yale: sin) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

edit
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 아이 (ai bael sin))

  1. hanja form? of (with child)

Compounds

edit

References

edit
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: thần

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit