U+8703, 蜃
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8703

[U+8702]
CJK Unified Ideographs
[U+8704]
See also:

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 142 +7, 13 strokes, cangjie input 一女中一戈 (MVLMI), four-corner 71136, composition)

  1. marine monster which can change its shape
  2. water spouts
  3. clams

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1084, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 33089
  • Dae Jaweon: page 1552, character 1
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2854, character 6
  • Unihan data for U+8703

External linksEdit


ChineseEdit

simp. and trad.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (25) (25)
Final () (43) (43)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑiɪnX/ /d͡ʑiɪnH/
Pan
Wuyun
/d͡ʑinX/ /d͡ʑinH/
Shao
Rongfen
/d͡ʑjenX/ /d͡ʑjenH/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑinX/ /d͡ʑinH/
Li
Rong
/ʑiĕnX/ /ʑiĕnH/
Wang
Li
/ʑĭĕnX/ /ʑĭĕnH/
Bernard
Karlgren
/ʑi̯ĕnX/ /ʑi̯ĕnH/
Expected
Mandarin
Reflex
shèn shèn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shèn
Middle
Chinese
‹ dzyinX ›
Old
Chinese
/*[d]ərʔ/
English clam, oyster

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
No. 1371 1380 1384
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*djɯns/ /*djɯnʔ/ /*djins/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

CompoundsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(sin) (hangeul , revised sin, McCune-Reischauer sin, Yale sin)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(thận, thẩn, thằn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.