U+78A7, 碧
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-78A7

[U+78A6]
CJK Unified Ideographs
[U+78A8]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 112, +9, 14 strokes, cangjie input 一日一口 (MAMR), four-corner 16601, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 833, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 24334
  • Dae Jaweon: page 1249, character 28
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2441, character 6
  • Unihan data for U+78A7

Chinese

edit
simp. and trad.

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *praɡ, *preɡ) : semantic (jade) + semantic (stone) + phonetic (OC *braːɡ).

Pronunciation

edit


  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /pi⁵¹/
Harbin /pi⁵³/
Tianjin /pi⁵³/
Jinan /pi²¹/
Qingdao /pi⁴²/
Zhengzhou /pi³¹²/
Xi'an /pi²¹/
Xining /pji⁴⁴/
Yinchuan /pi¹³/
Lanzhou /pi¹³/
Ürümqi /pi²¹³/
Wuhan /pi²¹³/
Chengdu /pi³¹/
Guiyang /pi²¹/
Kunming /pi³¹/
Nanjing /piʔ⁵/
Hefei /piəʔ⁵/
Jin Taiyuan /piəʔ²/
Pingyao /piʌʔ¹³/
Hohhot /piəʔ⁴³/
Wu Shanghai /piɪʔ⁵/
Suzhou /piəʔ⁵/
Hangzhou /piəʔ⁵/
Wenzhou /pi²¹³/
Hui Shexian /piʔ²¹/
Tunxi /pi⁵/
Xiang Changsha /pi²⁴/
Xiangtan /pʰi²⁴/
Gan Nanchang /piʔ⁵/
Hakka Meixian /pit̚¹/
Taoyuan /pit̚²²/
Cantonese Guangzhou /pek̚⁵/
Nanning /pek̚⁵⁵/
Hong Kong /pik̚⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /pʰik̚³²/
Fuzhou (Eastern Min) /pʰɛiʔ²³/
Jian'ou (Northern Min) /pi²⁴/
Shantou (Teochew) /pʰek̚²/
Haikou (Hainanese) /ʔbek̚⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (124)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter pjiek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pwiᴇk̚/
Pan
Wuyun
/pʷiɛk̚/
Shao
Rongfen
/piuæk̚/
Edwin
Pulleyblank
/pwiajk̚/
Li
Rong
/piuɛk̚/
Wang
Li
/pĭwɛk̚/
Bernard
Karlgren
/pi̯wɛk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
bi
Expected
Cantonese
Reflex
bik1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ pjæk ›
Old
Chinese
/*prak/
English light blue

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 219 221
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*praɡ/ /*preɡ/

Definitions

edit

  1. green jade
  2. blue-green

Synonyms

edit
  • (blue-green):

Compounds

edit

Descendants

edit
  • Vietnamese: biếc (bluish green; azure blue)

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. blue
  2. green

Readings

edit

Compounds

edit

Korean

edit

Etymology

edit

From Middle Chinese (MC pjiek). Recorded as Middle Korean (pyek) (Yale: pyek) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Pronunciation

edit

Hanja

edit
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 푸를 (pureul byeok))

  1. Hanja form? of (blue-green).

Compounds

edit

References

edit
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: bích, biếc

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.