Open main menu
See also: and
U+6CC4, 泄
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6CC4

[U+6CC3]
CJK Unified Ideographs
[U+6CC5]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 85, +5, 8 strokes, cangjie input 水心廿 (EPT), four-corner 34117, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 615, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 17267
  • Dae Jaweon: page 1009, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1580, character 2
  • Unihan data for U+6CC4

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ɦljebs, *hljebs
*l̥ʰebs, *lebs
*ʔljebs
*hljebs
*lebs, *sled
*lebs
*lebs
*lebs
*lebs
*lebs, *led
*lebs
*lebs, *libs
*l̥ʰeːbs
*l̥ʰaːb, *l'eːb
*zreːb, *sled
*zreːb, *l̥ʰeb, *leb
*rlaːb, *ʔl'eːb, *l'eːb
*rlaːb, *sleːb
*l'eb, *leb, *lab
*hljeb, *leb
*hljeb, *hleːb
*hljeb, *sleːb
*leb
*leb
*leb, *l'eːb, *ɦljed
*leb
*leb, *hleːb
*l̥ʰeːb, *l'eːb
*l'eːb
*l'eːb
*l'eːb
*l'eːb
*l'eːb
*l'eːb
*l'eːb
*l'eːb
*sleːb
*sleːb
*sled
*sled
*sled
*sled
*sled

Pronunciation 1Edit



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (16)
Final () (81)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siᴇt̚/
Pan
Wuyun
/siɛt̚/
Shao
Rongfen
/sjæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/siat̚/
Li
Rong
/siɛt̚/
Wang
Li
/sĭɛt̚/
Bernard
Karlgren
/si̯ɛt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
xie
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiè
Middle
Chinese
‹ sjet ›
Old
Chinese
/*s-lat/
English leak, ooze

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 11589
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sled/

DefinitionsEdit

  1. to leak (of water or gas)
  2. to vent
  3. to flow
  4. to reveal
  5. to divulge (secrets)
  6. to give vent (to anger, spite, etc.)
  7. to disperse
  8. to reduce

CompoundsEdit

Pronunciation 2Edit


Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (36)
Final () (35)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jiᴇiH/
Pan
Wuyun
/jiɛiH/
Shao
Rongfen
/jæiH/
Edwin
Pulleyblank
/jiajH/
Li
Rong
/iɛiH/
Wang
Li
/jĭɛiH/
Bernard
Karlgren
/i̯ɛiH/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ yejH ›
Old
Chinese
/*lat-s/
English leak, ooze

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 11539
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*lebs/

DefinitionsEdit

  1. Used in 泄沓.
  2. Used in 泄泄.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(seol, ye) (hangeul , , revised seol, ye, McCune–Reischauer sŏl, ye, Yale sel, yey)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(tướt, dịa, duệ, tiết, thực)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit