U+6CC4, 泄
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6CC4

[U+6CC3]
CJK Unified Ideographs
[U+6CC5]
See also: and

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 85 +5, 8 strokes, cangjie input 水心廿 (EPT), four-corner 34117, composition)

  1. to leak (of water or gas)
  2. to vent
  3. to flow
  4. reveal
  5. divulge (secrets)
  6. to give vent (to anger, spite, etc.)
  7. disperse
  8. reduce

ReferencesEdit

  • KangXi: page 615, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 17267
  • Dae Jaweon: page 1009, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1580, character 2
  • Unihan data for U+6CC4

ChineseEdit

simp. and trad.

Etymology 1Edit

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (16)
Final () (81)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siᴇt̚/
Pan
Wuyun
/siɛt̚/
Shao
Rongfen
/sjæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/siat̚/
Li
Rong
/siɛt̚/
Wang
Li
/sĭɛt̚/
Bernard
Karlgren
/si̯ɛt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
xie
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiè
Middle
Chinese
‹ sjet ›
Old
Chinese
/*s-lat/
English leak, ooze

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 11589
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sled/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
CompoundsEdit

Etymology 2Edit

PronunciationEdit


Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (36)
Final () (35)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jiᴇiH/
Pan
Wuyun
/jiɛiH/
Shao
Rongfen
/jæiH/
Edwin
Pulleyblank
/jiajH/
Li
Rong
/iɛiH/
Wang
Li
/jĭɛiH/
Bernard
Karlgren
/i̯ɛiH/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiè
Middle
Chinese
‹ yejH ›
Old
Chinese
/*lat-s/
English leak, ooze

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 11539
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*lebs/

DefinitionsEdit

  1. Only used in 泄沓.
  2. Only used in 泄泄.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(seol, ye) (hangeul , , revised seol, ye, McCune-Reischauer sŏl, ye, Yale sel, yey)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(tướt, dịa, duệ, tiết, thực)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.