See also: 衞生 and 卫生

Chinese edit

 
to guard; to protect; to defend
to guard; to protect; to defend; surname
 
to be born; to give birth; life
to be born; to give birth; life; to grow; student; raw
trad. (衛生/衞生) /
simp. (卫生)
 
Wikipedia has an article on:

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1 1/2
Initial () (35) (21)
Final () (38) (109)
Tone (調) Departing (H) Level (Ø)
Openness (開合) Closed Open
Division () III II
Fanqie
Baxter hjwejH sraeng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦˠiuᴇiH/ /ʃˠæŋ/
Pan
Wuyun
/ɦʷᵚieiH/ /ʃᵚaŋ/
Shao
Rongfen
/ɣiuæiH/ /ʃaŋ/
Edwin
Pulleyblank
/ɦjwiajH/ /ʂaɨjŋ/
Li
Rong
/ɣjuɛiH/ /ʃɐŋ/
Wang
Li
/ɣĭwɛiH/ /ʃɐŋ/
Bernard
Karlgren
/i̯wɛiH/ /ʂɐŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
wèi shēng
Expected
Cantonese
Reflex
wai6 sang1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
wèi shēng
Middle
Chinese
‹ hjwejH › ‹ sræng ›
Old
Chinese
/*[ɢ]ʷ(r)a[t]-s/ /*sreŋ/ (MC srj- > sr-; or *s.reŋ ?)
English to guard bear, be born; live

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/2
No. 12964 11312
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢʷads/ /*sʰleːŋ/
Notes

Noun edit

衛生

  1. hygiene; sanitation; health
    講究衛生讲究卫生  ―  jiǎngjiu wèishēng  ―  to pay attention to hygiene
    衛生用品卫生用品  ―  wèishēng yòngpǐn  ―  toiletries
    女性衛生用品女性卫生用品  ―  nǚxìng wèishēng yòngpǐn  ―  feminine hygiene products
    衛生條件卫生条件  ―  wèishēng tiáojiàn  ―  sanitary conditions; hygiene
  2. healthcare
    社區衛生服務中心 [MSC, trad.]
    社区卫生服务中心 [MSC, simp.]
    shèqū wèishēng fúwù zhōngxīn [Pinyin]
    community healthcare center
  3. cleaning
    衛生卫生  ―  gǎo wèishēng  ―  to do cleaning

Adjective edit

衛生

  1. hygienic
    這個旅店不是衛生 [MSC, trad.]
    这个旅店不是卫生 [MSC, simp.]
    Zhège lǚdiàn bùshì hěn wèishēng. [Pinyin]
    This hotel is not very hygienic.

Synonyms edit

Verb edit

衛生

  1. (Classical) to care for life

Derived terms edit

Further reading edit

Japanese edit

Kanji in this term
えい
Grade: 5
せい
Grade: 1
kan’on
Alternative spelling
衞生 (kyūjitai)

Etymology edit

Literary Chinese 衛生 (wèishēng, to maintain or sustain life, your own or others'; to protect your health from illnesses)

Pronunciation edit

Noun edit

(えい)(せい) (eiseiゑいせい (weisei)?

  1. hygiene; sanitation

Descendants edit

  • Chinese: 衛生卫生 (wèishēng)
  • Korean: 위생 (wisaeng)
  • Vietnamese: vệ sinh

References edit

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean edit

Hanja in this term

Noun edit

衛生 (wisaeng) (hangeul 위생)

  1. Hanja form? of 위생 (hygiene).

Vietnamese edit

chữ Hán Nôm in this term

Noun edit

衛生

  1. chữ Hán form of vệ sinh (hygiene).