Open main menu
U+8D74, 赴
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8D74

[U+8D73]
CJK Unified Ideographs
[U+8D75]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 156, +2, 9 strokes, cangjie input 土人卜 (GOY), four-corner 43800, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1215, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 37040
  • Dae Jaweon: page 1683, character 11
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3474, character 4
  • Unihan data for U+8D74

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*pʰoːɡs, *pʰus, *pʰoɡs, *bɯːɡ, *pʰoːɡ
*pʰoɡs
*pʰoɡs
*pʰroːɡ
*pʰroːɡ
*poːɡ
*poːɡ
*pʰoːɡ
*pʰoːɡ, *pʰroːɡ

PronunciationEdit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (2)
Final () (24)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰɨoH/
Pan
Wuyun
/pʰioH/
Shao
Rongfen
/pʰioH/
Edwin
Pulleyblank
/pʰuə̆H/
Li
Rong
/pʰioH/
Wang
Li
/pʰĭuH/
Bernard
Karlgren
/pʰi̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ phjuH ›
Old
Chinese
/*pʰ(r)ok-s/
English hasten to

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 992
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pʰoɡs/

DefinitionsEdit

  1. to go to
  2. to get to; to attend; to visit
    /   ―  gǎng, hù, měi  ―  to go to Hong Kong, to go to Shanghai, to go to the USA
  3. to jump into
  4. to join
  5. to accord with
  6. to swim
  7. Alternative form of (, “to give obituary”).
  8. Alternative form of (, “to topple and fall forward”).
  9. A surname​.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. to visit

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(bu) (hangeul , revised bu, McCune–Reischauer pu, Yale pu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(phó)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit