U+8DF3, 跳
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8DF3

[U+8DF2]
CJK Unified Ideographs
[U+8DF4]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(Kangxi radical 157, +6, 13 strokes, cangjie input 口一中一人 (RMLMO), four-corner 62113, composition𧾷)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1226, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 37533
  • Dae Jaweon: page 1697, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3703, character 6
  • Unihan data for U+8DF3

ChineseEdit

simp. and trad.
alternative forms 𨁓
𨃜

𨁔

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 

Phono-semantic compound (形聲, OC *l̥ʰeːws, *l'eːw): semantic (foot) + phonetic (OC *l'ewʔ).

Etymology 1Edit

Related to (OC *tʰew, “to leap onto; to leap over; to surpass”) (Schuessler, 2007).

PronunciationEdit


Note:
  • tiô - vernacular (also written as );
  • thiô - vernacular;
  • thiàu, tiâu - literary.
Note:
  • tiao3 - Shantou;
  • tiou3 - Chaozhou.
  • Wu
  • Xiang

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /tʰiɑu⁵¹/
    Harbin /tʰiau⁵³/
    Tianjin /tʰiɑu⁵³/
    Jinan /tʰiɔ²¹/
    Qingdao /tʰiɔ⁴²/
    Zhengzhou /tʰiau³¹²/
    Xi'an /tʰiau²⁴/
    /tʰiau⁴⁴/
    Xining /tʰiɔ²¹³/
    Yinchuan /tʰiɔ¹³/
    Lanzhou /tʰiɔ⁵³/
    Ürümqi /tʰiɔ²¹³/
    Wuhan /tʰiau³⁵/
    Chengdu /tʰiau¹³/
    Guiyang /tʰiao²¹³/
    Kunming /tʰiɔ²¹²/
    Nanjing /tʰiɔo⁴⁴/
    Hefei /tʰiɔ⁵³/
    Jin Taiyuan /tʰiau⁴⁵/
    Pingyao /tʰiɔ³⁵/
    Hohhot /tʰiɔ⁵⁵/
    Wu Shanghai /tʰiɔ³⁵/
    Suzhou /diæ¹³/ ~腳
    Hangzhou /tʰiɔ⁴⁴⁵/
    Wenzhou /tʰiɛ⁴²/
    Hui Shexian /tʰiɔ⁴⁴/ 跛,~腳
    /tʰiɔ³²⁴/ ~遠
    Tunxi /tʰiu⁴²/
    Xiang Changsha /tʰiau⁵⁵/
    Xiangtan /tʰiaɯ⁵⁵/
    Gan Nanchang /tʰiɛu²¹³/
    Hakka Meixian /tʰiau⁵³/
    Taoyuan /tʰiɑu⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /tʰiu³³/
    Nanning /tʰiu³³/
    Hong Kong /tʰiu³³/
    Min Xiamen (Min Nan) /tiau³⁵/
    /tio³⁵/ ~起來
    Fuzhou (Min Dong) /tʰiɛu²¹²/
    Jian'ou (Min Bei) /tiau²¹/
    /tʰiau⁴⁴/
    Shantou (Min Nan) /tʰiau²¹³/
    Haikou (Min Nan) /ʔdio³¹/ ~過
    /hiau³⁵/ ~繩

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (7)
    Final () (93)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () IV
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /deu/
    Pan
    Wuyun
    /deu/
    Shao
    Rongfen
    /deu/
    Edwin
    Pulleyblank
    /dɛw/
    Li
    Rong
    /deu/
    Wang
    Li
    /dieu/
    Bernard
    Karlgren
    /dʱieu/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    tiáo
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    tiu4
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    tiào
    Middle
    Chinese
    ‹ dew ›
    Old
    Chinese
    /*lˁew/
    English jump

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    No. 16887 16888
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2 2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*l̥ʰeːws/ /*l'eːw/

    DefinitionsEdit

    1. to jump; to leap; to hop
    2. to pass over; to skip; to bypass
        ―  tiào  ―  to skip a grade
      絕對這麼好聽OP [MSC, trad.]
      绝对这么好听OP [MSC, simp.]
      Wǒ juéduì bù tiào zhème hǎotīng de OP. [Pinyin]
      I will never skip such an awesome opening.
    3. to beat; to palpitate; to pulsate
        ―  xīntiào  ―  heartbeat
    4. to jump (into or from) so as to result in death
        ―  tiào  ―  to commit suicide by jumping into a river
        ―  tiàolóu  ―  to commit suicide by jumping out of a window; to jump to one's death

    SynonymsEdit

    • (to jump): (bèng)

    CompoundsEdit

    Etymology 2Edit

    PronunciationEdit


    DefinitionsEdit

    1. Alternative form of (táo, “to flee”).

    ReferencesEdit

    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (common “Jōyō” kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    ReadingsEdit

    CompoundsEdit

    KoreanEdit

    EtymologyEdit

    From Middle Chinese (MC deu). Recorded as Middle Korean (tyo) (Yale: tyo) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

    HanjaEdit

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun (ttwil do))

    1. Hanja form? of (jump).

    CompoundsEdit

    ReferencesEdit

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    : Hán Nôm readings: khiêu, khêu

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.