U+804A, 聊
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-804A

[U+8049]
CJK Unified Ideographs
[U+804B]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 128 +5, 11 strokes, cangjie input 尸十竹竹中 (SJHHL), four-corner 17120, composition)

  1. somewhat, slightly, at least

ReferencesEdit

  • KangXi: page 967, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 29049
  • Dae Jaweon: page 1415, character 6
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2787, character 7
  • Unihan data for U+804A

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*mruːʔ
*mruːʔ
*mruːʔ
*mruːʔ, *m·ruʔ
*m̥ʰruːs
*m̥ʰruːs, *m·ruː, *m·rus
*m·rɯːw
貿 *mlus
*mlus
*m·ru
*m·ru, *m·rus
*m·ru
*m·ru
*m·ru
*m·ru
*ru
*m·ru, *m·rus
*m·ru
*m·ru
*m·ru
*m·ru
*m·ru
*m·ru, *m·rus
*m·ru, *m·ruʔ
*m·ru, *m·ruʔ
*m·ruʔ
*m·ruʔ
*m·ruʔ
*m·ruʔ, *m·rus
*m·rus
*m·rus
*m·rus
*m·rus

PronunciationEdit



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /liau³⁵/
Harbin /liau²⁴/
Tianjin /liɑu⁴⁵/
Jinan /liɔ⁴²/
Qingdao /liɔ⁴²/
Zhengzhou /liau⁴²/
Xi'an /liau²⁴/
Xining /liɔ²⁴/
Yinchuan /liɔ⁵³/
Lanzhou /liɔ⁵³/
Ürümqi /liɔ⁵¹/
Wuhan /niau²¹³/
Chengdu /niau³¹/
Guiyang /niao²¹/
Kunming /liɔ³¹/
Nanjing /liɔo²⁴/
Hefei /liɔ⁵⁵/
Jin Taiyuan /liau¹¹/
Pingyao /liɔ¹³/
Hohhot /liɔ³¹/
Wu Shanghai /liɔ²³/
Suzhou /liæ¹³/
Hangzhou /liɔ²¹³/
Wenzhou /liɛ³¹/
Hui Shexian /liɔ⁴⁴/
Tunxi /liu⁴⁴/
Xiang Changsha /liau¹³/
Xiangtan /niaɯ¹²/
Gan Nanchang /liɛu⁴⁵/
Hakka Meixian /liau¹¹/
Taoyuan /liɑu¹¹/
Cantonese Guangzhou /liu²¹/
Nanning /liu²¹/
Hong Kong /liu²¹/
Min Xiamen (Min Nan) /liau³⁵/
Fuzhou (Min Dong) /lieu⁵³/
Jian'ou (Min Bei) /liau²¹/
Shantou (Min Nan) /liau⁵⁵/
Haikou (Min Nan) /liau³¹/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (93)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/leu/
Pan
Wuyun
/leu/
Shao
Rongfen
/leu/
Edwin
Pulleyblank
/lɛw/
Li
Rong
/leu/
Wang
Li
/lieu/
Bernard
Karlgren
/lieu/
Expected
Mandarin
Reflex
liáo
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
liáo
Middle
Chinese
‹ lew ›
Old
Chinese
/*[r]ˤiw/
English rely on

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8878
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*m·rɯːw/

DefinitionsEdit

  1. to chat
  2. to talk about

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(ryo, yo) (hangeul , , revised ryo, yo, McCune-Reischauer ryo, yo, Yale lyo, yo)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(liêu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.