See also:
U+92CF, 鋏
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-92CF

[U+92CE]
CJK Unified Ideographs
[U+92D0]

Translingual edit

Traditional
Shinjitai
(extended)
𨦇
Simplified

Han character edit

(Kangxi radical 167, +7, 15 strokes, cangjie input 金大人人 (CKOO), four-corner 84138, composition )

  1. tongs, pincers
  2. dagger
  3. sword

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1307, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 40450
  • Dae Jaweon: page 1809, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4205, character 7
  • Unihan data for U+92CF

Chinese edit

trad.
simp.

Glyph origin edit

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (158)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter kep
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kep̚/
Pan
Wuyun
/kep̚/
Shao
Rongfen
/kɛp̚/
Edwin
Pulleyblank
/kɛp̚/
Li
Rong
/kep̚/
Wang
Li
/kiep̚/
Bernard
Karlgren
/kiep̚/
Expected
Mandarin
Reflex
jie
Expected
Cantonese
Reflex
gip3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5906
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*keːb/

Definitions edit

  1. (of swords) the hilt
    歸來 [Classical Chinese, trad.]
    归来 [Classical Chinese, simp.]
    From: Zhanguo Ce, circa 5th – 3rd centuries BCE
    Chángjiá guīlái hū! Shí wú yú. [Pinyin]
    Long hilt sword, come on home [with me]! There's no fish in the food [here]!

Compounds edit

Japanese edit

Kanji edit

Shinjitai
(extended)

𨦇

Kyūjitai

(uncommon “Hyōgai” kanji)

Readings edit

Etymology 1 edit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
(hasami): a pair of traditional Japanese shears or scissors.
 
(hasami): a pair of western-style scissors.
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Kanji in this term
はさみ
Hyōgaiji
kun’yomi
Alternative spellings
剪刀

Originally the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 鋏む (hasamu, to be tightly between two things, to be inserted in between”),[1][2] itself apparently deriving from hasa (“narrowness between other things”, likely cognate with hoso, “skinny, narrowness within the thing itself”) + auxiliary suffix (mu, to be or become like something).

Cognate and homophonic with , (​hasami): “being stuck in between other things”.

Pronunciation edit

Noun edit

(はさみ) (hasami

  1. a (pair of) scissors
  2. pincers or claws as found on a crab, lobster, or other arthropod
  3. a punch as used to make a hole in a piece of paper
Usage notes edit

The scissors and punch senses are also found spelled 剪刀.

The arthropod pincers sense is also found spelled and .

Idioms edit
Derived terms edit

Etymology 2 edit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
(yattoko): a pair of blacksmith's pincers
Kanji in this term
やっとこ
Hyōgaiji
kun’yomi
Alternative spelling
矢床

Probably originally an abbreviation of synonym yattokobasami,[1] with the yattoko portion possibly an alteration of 焼き床 (yakidoko, the cooking bed of an oven, or the firing bed of a kiln, possibly formerly read as yakitoko, literally burning or cooking bed), perhaps used as a dialect word referring to the forge; compare 火床 (hidoko, hearth; a firepit, such as beneath a boiler, literally fire bed).

Pronunciation edit

Noun edit

(やっとこ) (yattoko

  1. pincers, nippers, pliers, tongs, or grippers, specifically those used to hold a metal object being worked in blacksmithing
Synonyms edit
Derived terms edit
Further reading edit

Etymology 3 edit

Kanji in this term
やとこ
Hyōgaiji
kun’yomi

Probable variation from yattoko. Rare.[1]

Pronunciation edit

Noun edit

(やとこ) (yatoko

  1. (rare) pincers, nippers, pliers, tongs, or grippers, more specifically those used to hold a metal object being worked in blacksmithing

Etymology 4 edit

Kanji in this term
きょう
Hyōgaiji
on’yomi

/kepu//keɸu//keu//kjoː/

From Middle Chinese (kiɛp, tongs, pincers). Compare modern Cantonese reading gaap3.

Pronunciation edit

Affix edit

(きょう) (kyōけふ (kefu)?

  1. pincers, scissors, tongs
Usage notes edit

Only found in compounds.

Derived terms edit

References edit

  1. 1.0 1.1 1.2 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 3.0 3.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean edit

Hanja edit

(hyeop) (hangeul , revised hyeop, McCune–Reischauer hyŏp, Yale hyep)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.