-ano
EsperantoEdit
EtymologyEdit
Likely from Latin -ānus. Compare Italian -ano, Spanish -ano, English -an, French -en, Portuguese -ão.
PronunciationEdit
SuffixEdit
-ano
- (nominal) inhabitant of, member of, partisan of
- ex. Novjorko (“New York City”) + -ano → novjorkano (“New Yorker”)
See alsoEdit
InterlinguaEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
Borrowed from English -an, French -ain, Italian -ano, Portuguese -ano/Spanish -ano, all ultimately from Latin -ānus.
PronunciationEdit
SuffixEdit
-ano
- forms nouns from nouns, denoting a native, citizen or inhabitant; -an
- forms nouns from nouns, denoting a language; -an
- forms nouns from nouns, denoting an adherent or follower; -an
Usage notesEdit
- This suffix takes the form -iano when place names do not end in o or a or when the root is a personal name.
- When indicating an inhabitant or adherent, this suffix indicates a male. The coordinate female suffix is -ana or -iana (see previous point).
- The corresponding adjectival suffix is -an.
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- Alexander Gode; Hugh E. Blair (1955) Interlingua: A Grammar of the International Language, →ISBN
ItalianEdit
Etymology 1Edit
From Latin -ant.
PronunciationEdit
SuffixEdit
-ano (non-lemma form of verb-forming suffix)
- used with a stem to form the third-person plural present tense of regular -are verbs
- used with a stem to form the third-person plural present subjunctive of regular -ere and -ire verbs
- used with a stem to form the third-person imperative of regular -ere and those -ire verbs that do not take -isc
Etymology 2Edit
From Latin -ānum (adjectival derivational suffix).
PronunciationEdit
SuffixEdit
-ano (adjective-forming suffix, feminine -ana, masculine plural -ani, feminine plural -ane) -ano m (noun-forming suffix, plural -ani, feminine -ana)
- (productive, relational) forms adjectives from locations, meaning “of, from or related to the location”
- (productive) forms nouns from locations, meaning “someone from the location”
Derived termsEdit
Related termsEdit
Etymology 3Edit
PronunciationEdit
SuffixEdit
-ano m (noun-forming suffix, plural -ani)
- (organic chemistry) -ane (in the names of hydrocarbons)
AnagramsEdit
LatinEdit
SuffixEdit
-ānō
MaquiritariEdit
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
SuffixEdit
-ano
- Forms nouns from many postpositions and some (chiefly spatial) adverbs, typically with the sense of ‘one that (is (at)) …’, ‘one that has the quality of …’.
Usage notesEdit
When attaching to a final vowel e, this suffix takes the form -ano, with the first vowel replacing the e; when attaching to i, it takes the form -ño; in all other circumstances it takes the form -no.
ReferencesEdit
- Cáceres, Natalia (2011), “-no”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana, Lyon, page 140
PortugueseEdit
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Learned borrowing from Latin -ānus, influenced by Spanish -ano. Doublet of -ão.
SuffixEdit
-ano (adjective-forming suffix, feminine -ana, masculine plural -anos, feminine plural -anas)
- forms adjectives, from nouns, meaning “of, from or related to the suffixed noun”; -an
SuffixEdit
-ano m (noun-forming suffix, plural -anos, feminine -ana, feminine plural -anas)
- forms nouns, from a placename, denoting someone from that place; -an
- forms nouns, from a placename, denoting the main or traditional language spoken in that place; -an
- forms nouns, from a person’s name, denoting someone who believes in the religion, philosophy or theory created by that person
- Immanuel Kant + -ano → kantiano (“Kantian”)
- forms nouns, from the name of a star sign, denoting someone born under that star sign
Derived termsEdit
Related termsEdit
Etymology 2Edit
Borrowed from French -ane or English -ane.
SuffixEdit
-ano m (noun-forming suffix, plural -anos)
- (organic chemistry) forms the names of saturated hydrocarbons
SpanishEdit
Etymology 1Edit
From Latin -ānus, which forms adjectives of belonging or origin from a noun.
Alternative formsEdit
SuffixEdit
-ano (feminine -ana, masculine plural -anos, feminine plural -anas) (adjective)
-ano m (plural -anos, feminine -ana, feminine plural -anas) (noun)
- (as an adjective) coming from, related to, or like
- California (“California”) + -ano → californiano (“Californian”)
- (as a noun) one from, belonging to, relating to, made from, or like
- California (“California”) + -ano → californiano (“Californian”)
Usage notesEdit
- Used to form adjectives from nouns, but the adjectives in turn often come to be used as nouns.
See alsoEdit
Etymology 2Edit
SuffixEdit
-ano m (plural -anos)
- (organic chemistry) -ane (in the names of hydrocarbons)
See alsoEdit
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “-ano”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014