Sarri.greek • talk —
ref -
audio -
notes -
nouns -
verbs -
αβγό •
αἴρω/αἱρῶ •
Τ' αστέρι του βοριά (song)
CAT •
pg.en ::
@el •
pg.el —
fonts •
test •
test1 •
vern.lab •
verbs.test •
tAr •
T1·a •
T3, T4 •
menu
From my school-notes, some decades ago: 2 ancient greek verbs:
αἴρω & αἱρῶ x 2 forms: uncontracted / contracted
their compounds and their descendants... sarri.greek (talk) 18:17, 18 March 2018 (UTC)
Stems
edit- ἀρ- from root Fαρ-. Present tense with affix j: ἀρj- > αἴρ-ω → Imperfect with iota subscript.
- Other tenses, from stem ἀρ-.
- Derivatives:
- Derivatives in Koine:
- ἀερ- from root ἀFερ-. Present tense with affi j: ἀέρj- > ἀείρω
- αἱρέ-: From root Fαρ- with affix j: Fαρ-j > Fαιρ- > αἱρ-, with affix ε for Present & some tenses: αἱρέ-. Other tenses: ectasis of ε to η.
- ἐλ- for Aorist tense. From Fελ- with augment ἐFεl- > ἐελ > εἷλον (rough breathing in harmony with αἱρέω)
Synonyms
editἀείρω / αἴρω Synonyms in order of sense
αἱρέω / αἱρῶ Synonyms in order of sense
- ἐκλέγω (eklégō), διαλέγω (dialégō), λαγχάνω (lankhánō), κληρῶ (klērô), περί πλείονος ποιοῦμαι, etc.
Compounds compared
editancient compounds
editpreposition + verb
1st line: compounds of αἴρω (aírō, “to lift”) (contracted)
2nd line: compounds of: αἱρέω (hairéō) / αἱρῶ (hairô, “to seize”) (uncontracted / contracted)
- note how the rough breathing of αἱρῶ affects the formation of its compounds
- ἀνά
- ἀναίρω (anaírō, “to lift up”)
- ἀναιρέω (anairéō)/ἀναιρῶ (anairô, “to lift, abolish, kill”), passive ἀναιρέομαι (anairéomai)/ἀναιροῦμαι (anairoûmai, “to collect the dead”)
- ἀντί
- ἀνταίρω (antaírō, “to raise against, to resist”)
- passive ἀνθαιρέομαι (anthairéomai)/ἀνθαιρούμαι (anthairoúmai, “to choose instead of”)
- ἀντί + κατά
- --
- ἀντικαθαιρέω (antikathairéō)/ἀντικαθαιρῶ (antikathairô, “to replace so. deposed”)
- ἀπό
- διά
- εἰς
- εἰσαίρω (eisaírō, “to lift and bring in”)
- --
- ἐν
- ἐξ
- ἐπί
- ἐπαίρω (epaírō, “to lift, praise”)
- passive ἐφαιρέομαι (ephairéomai)/ἐφαιρούμαι (ephairoúmai, “to elected along with someone”)
- κατά
- καταίρω (kataírō, “to place down, to sail to port (of ships),”)
- καθαιρέω (kathairéō)/καθαιρῶ (kathairô, “to put down”) & see
- the verb κᾰθαίρω (kathaírō, “to cleanse”) is of different etymon: from καθαρός
- ἀντικαθαιρέω (antikathairéō)/ἀντικαθαιρῶ (antikathairô, “to replace so. deposed”)
- the verb κᾰθαίρω (kathaírō, “to cleanse”) is of different etymon: from καθαρός
- μετά
- παρά
- περί
- πρό
- πρό + ἀπό
- --
- προαφαιρέω (proaphairéō)/προαφαιρῶ (proaphairô, “to take away before”)
- πρός
- --
- passive προσαιρέομαι (prosairéomai)/προσαιρούμαι (prosairoúmai, “to choose, elect more”)
- προσθέτω+ἀπό
- --
- προσθαφαιρέω (prosthaphairéō)/προσθαφαιρῶ (prosthaphairô, “to add and substract”)
- σύν
- συναείρω (sunaeírō, “to join”) (uncontracted) / συναίρω (sunaírō, “to lift up together”) (contracted)
- συναιρέω (sunairéō)/συναιρῶ (sunairô, “to grasp together, shorten”)
- ὑπέρ
- ὑπεραίρω (huperaírō, “to lift”)
- --
- ὑπό
- ὑπό + διά
- --
- ὑποδιαιρέω (hupodiairéō)/ὑποδιαιρῶ (hupodiairô, “subdivide”)
- ὑπό + ἐξ
modern compounds
editNumerous compounds from the ancient verbs αἴρω and αἱρῶ. Many of their grammatical forms survive too.[1]
- Descendants from αἱρῶ derivatives
- αναιρώ (anairó, “to refute, abolish”) < ἀναιρῶ (anairô, “to lift, abolish, kill”)
- αφαιρώ (afairó, “to substract”) < ἀφαιρῶ (aphairô, “take away”)
- διαιρώ (diairó, “to divide”) < διαιρῶ (diairô, “to divide”)
- εξαιρώ (exairó, “to make an exception”) < ἐξαιρῶ (exairô, “to take out”)
- see εξαίρω
- προαφαιρώ (proafairó, “to substract in advance”) < προαφαιρῶ (proaphairô)
- προσθαφαιρώ (prosthafairó, “to add and substract”) < προσθαφαιρῶ (prosthaphairô)
- συναιρώ (synairó, “to join together”) < συναιρῶ (sunairô, “to grasp together, shorten”)
- υποδιαιρώ (ypodiairó, “to divide further”) < ὑποδιαιρῶ (hupodiairô)
- Do not confuse with similar-sounding verbs with different etymology
References
edit- ^ Sarri.greek/αἴρω & αἱρῶ - Babiniotis, Georgios (2002) Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας: […] [Dictionary of Modern Greek (language)] (in Greek), 2nd edition, Athens: Kentro Lexikologias [Lexicology Centre], 1st edition 1998, →ISBN.
Sources
edit- @perseus.tufts.edu Greek Word Study Tool
- Bodoh, John J. An Index of Greek Verb Forms. Hildesheim & New York, 1970. [greek = ancient greek]
- online in gre: online Digital Reources @greek‑language.gr retr:2017.