mala
EnglishEdit
Etymology 1Edit
Borrowing from Latin māla (“the cheekbone, jaw”).
PronunciationEdit
NounEdit
mala (plural malae)
- (zootomy)
Related termsEdit
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
PronunciationEdit
NounEdit
mala
Etymology 3Edit
Borrowing from Sanskrit माला (mālā, “wreath, garland, crown”).
PronunciationEdit
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈmɑː.lɑː/
- (General American) IPA(key): /ˈmɑl.ɑ/
NounEdit
mala (plural malas or mala)
- (Hinduism, Sikhism) A bead or a set of beads commonly used by Hindus and Buddhists for keeping count while reciting, chanting, or mentally repeating a mantra or the name or names of a deity.
Further readingEdit
- Hindu prayer beads on Wikipedia.Wikipedia
ReferencesEdit
- “mala”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “mala”, in Merriam-Webster Online Dictionary
AnagramsEdit
AsturianEdit
AdjectiveEdit
mala
AzerbaijaniEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
Audio (file)
NounEdit
mala (definite accusative malanı, plural malalar)
DeclensionEdit
Declension of mala | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | mala |
malalar | ||||||
definite accusative | malanı |
malaları | ||||||
dative | malaya |
malalara | ||||||
locative | malada |
malalarda | ||||||
ablative | maladan |
malalardan | ||||||
definite genitive | malanın |
malaların |
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “mala” in Obastan.com.
BretonEdit
EtymologyEdit
From Middle Breton malaff, from Old Breton maletic, from Proto-Brythonic, from Proto-Celtic *meleti.
VerbEdit
mala
- to grind
CatalanEdit
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
mala f sg
CebuanoEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Proto-Malayo-Polynesian *maʀa, compare Bikol Central mara, Yogad maga and Tetum maran.
AdjectiveEdit
mala
East FutunaEdit
EtymologyEdit
From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
NounEdit
mala
EsperantoEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
mala (accusative singular malan, plural malaj, accusative plural malajn)
FaroeseEdit
EtymologyEdit
From Old Norse mala, from Proto-Germanic *malaną.
VerbEdit
mala (third person singular past indicative mól, third person plural past indicative mólu, supine malið)
- to grind
ConjugationEdit
Conjugation of mala (group v-58) | ||
---|---|---|
infinitive | mala | |
supine | malið | |
participle (a26)1 | malandi | malin |
present | past | |
first singular | mali | mól |
second singular | melur | mól(st) |
third singular | melur | mól |
plural | mala | mólu |
imperative | ||
singular | mal! | |
plural | malið! | |
1Only the past participle being declined. |
FinnishEdit
EtymologyEdit
From English mala, from Martu Wangka mala.
PronunciationEdit
NounEdit
mala
- hare-wallaby (wallaby of the genus Lagorchestes)
- rufous hare-wallaby, Lagorchestes hirsutus
DeclensionEdit
Inflection of mala (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | mala | malat | |
genitive | malan | malojen | |
partitive | malaa | maloja | |
illative | malaan | maloihin | |
singular | plural | ||
nominative | mala | malat | |
accusative | nom. | mala | malat |
gen. | malan | ||
genitive | malan | malojen malainrare | |
partitive | malaa | maloja | |
inessive | malassa | maloissa | |
elative | malasta | maloista | |
illative | malaan | maloihin | |
adessive | malalla | maloilla | |
ablative | malalta | maloilta | |
allative | malalle | maloille | |
essive | malana | maloina | |
translative | malaksi | maloiksi | |
instructive | — | maloin | |
abessive | malatta | maloitta | |
comitative | — | maloineen |
Possessive forms of mala (type kala) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | malani | malamme |
2nd person | malasi | malanne |
3rd person | malansa |
SynonymsEdit
- (hare-wallaby): jäniskenguru (dated)
- (rufous hare-wallaby): lännenjäniskenguru (dated)
CompoundsEdit
GalicianEdit
AdjectiveEdit
mala
GaroEdit
VerbEdit
mala
- to crawl
HawaiianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
VerbEdit
mala
- (intransitive) bruised
- aching (as after unaccustomed exercise)
- stiff and sore
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
From Proto-Polynesian *mara.
VerbEdit
mala
ReferencesEdit
- “mala” in the Hawaiian Dictionary, Revised and Enlarged Edition, University of Hawaii Press, 1986
IcelandicEdit
EtymologyEdit
From Old Norse mala, from Proto-Germanic *malaną.
PronunciationEdit
VerbEdit
mala (weak verb, third-person singular past indicative malaði, supine malað)
ConjugationEdit
infinitive (nafnháttur) |
að mala | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
malað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
malandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég mala | við mölum | present (nútíð) |
ég mali | við mölum |
þú malar | þið malið | þú malir | þið malið | ||
hann, hún, það malar | þeir, þær, þau mala | hann, hún, það mali | þeir, þær, þau mali | ||
past (þátíð) |
ég malaði | við möluðum | past (þátíð) |
ég malaði | við möluðum |
þú malaðir | þið möluðuð | þú malaðir | þið möluðuð | ||
hann, hún, það malaði | þeir, þær, þau möluðu | hann, hún, það malaði | þeir, þær, þau möluðu | ||
imperative (boðháttur) |
mala (þú) | malið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
malaðu | maliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að malast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
malast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
malandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég malast | við mölumst | present (nútíð) |
ég malist | við mölumst |
þú malast | þið malist | þú malist | þið malist | ||
hann, hún, það malast | þeir, þær, þau malast | hann, hún, það malist | þeir, þær, þau malist | ||
past (þátíð) |
ég malaðist | við möluðumst | past (þátíð) |
ég malaðist | við möluðumst |
þú malaðist | þið möluðust | þú malaðist | þið möluðust | ||
hann, hún, það malaðist | þeir, þær, þau möluðust | hann, hún, það malaðist | þeir, þær, þau möluðust | ||
imperative (boðháttur) |
malast (þú) | malist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
malastu | malisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
malaður | möluð | malað | malaðir | malaðar | möluð | |
accusative (þolfall) |
malaðan | malaða | malað | malaða | malaðar | möluð | |
dative (þágufall) |
möluðum | malaðri | möluðu | möluðum | möluðum | möluðum | |
genitive (eignarfall) |
malaðs | malaðrar | malaðs | malaðra | malaðra | malaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
malaði | malaða | malaða | möluðu | möluðu | möluðu | |
accusative (þolfall) |
malaða | möluðu | malaða | möluðu | möluðu | möluðu | |
dative (þágufall) |
malaða | möluðu | malaða | möluðu | möluðu | möluðu | |
genitive (eignarfall) |
malaða | möluðu | malaða | möluðu | möluðu | möluðu |
SynonymsEdit
Derived termsEdit
IdoEdit
AdjectiveEdit
mala
AntonymsEdit
Derived termsEdit
IndonesianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Malay mala, from Classical Malay mala, from Pali mala, from Sanskrit मल (mala).
AdjectiveEdit
mala
NounEdit
mala
Etymology 2Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
NounEdit
mala
- (dated) disaster
- Synonyms: bahala, bahaya, bencana, cobaan, dakiat, keapesan, kecelakaan, kegagalan, kemaharan, kemalangan, kemudaratan, kerugian, kesialan, malapetaka, mara
Etymology 3Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
AdjectiveEdit
mala
Further readingEdit
- “mala” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
IrishEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Old Irish mala, from Proto-Celtic *malaxs, from Proto-Indo-European *ml̥Hdʰo-, shared with Breton malvenn, Old English molda (“forehead”), Ancient Greek βλωθρός (blōthrós, “lofty”), Avestan 𐬐𐬀-𐬨𐬆𐬭𐬆𐬜𐬋 (ka-mərəδō, “demon's head”).
PronunciationEdit
- (Munster) IPA(key): /ˈmˠɑl̪ˠə/
- (Connacht) IPA(key): /ˈmˠalˠə/, /ˈmˠal̪ˠə/
- (Ulster) IPA(key): /ˈmˠɔlˠi/, /ˈmˠɔl̪ˠi/[1] (as if spelled molaidh)
NounEdit
mala f (genitive singular mala, nominative plural malaí)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
- mala púiceach (“beetle brow”)
MutationEdit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mala | mhala | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
ReferencesEdit
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 46
Further readingEdit
- Ó Dónaill, Niall (1977), “mala”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “mala”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911), “mala”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN
ItalianEdit
PronunciationEdit
NounEdit
mala f (plural male)
AnagramsEdit
LatinEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Italic *smakslā, from Proto-Indo-European *smeḱ- (“beard”) as *smḱ- (“beard”) + *-sleh₂-; cognate with Sanskrit श्मश्रु (śmáśru, “beard”)).
PronunciationEdit
NounEdit
māla f (genitive mālae); first declension
InflectionEdit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | māla | mālae |
Genitive | mālae | mālārum |
Dative | mālae | mālīs |
Accusative | mālam | mālās |
Ablative | mālā | mālīs |
Vocative | māla | mālae |
Derived termsEdit
DescendantsEdit
- → English: mala
ReferencesEdit
- “mala”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “mala”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “mala”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- mala in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- mala in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
- (ambiguous) to be hard pressed by misfortune: malis urgeri
- (ambiguous) to have a good or bad reputation, be spoken well, ill of: bona, mala existimatio est de aliquo
- (ambiguous) moral science; ethics: philosophia, in qua de bonis rebus et malis, deque hominum vita et moribus disputatur
- (ambiguous) to take a thing in good (bad) part: in bonam (malam) partem accipere aliquid
- (ambiguous) a guilty conscience: conscientia mala or peccatorum, culpae, sceleris, delicti
- (ambiguous) to be tormented by remorse: conscientia mala angi, excruciari
- (ambiguous) to bless (curse) a person: precari alicui bene (male) or omnia bona (mala), salutem
- (ambiguous) from beginning to end: ab ovo usque ad mala (proverb.)
- (ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
- “mala”, in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Etymology 2Edit
Borrowing from Frankish *malha (“leather bag”).
PronunciationEdit
NounEdit
mala f (genitive malae); first declension
InflectionEdit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | mala | malae |
Genitive | malae | malārum |
Dative | malae | malīs |
Accusative | malam | malās |
Ablative | malā | malīs |
Vocative | mala | malae |
DescendantsEdit
Etymology 3Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
PronunciationEdit
- mala: (Classical) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäɫ̪ä]
- mala: (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäːlä]
- malā: (Classical) IPA(key): /ˈma.laː/, [ˈmäɫ̪äː]
- malā: (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäːlä]
AdjectiveEdit
mala
- inflection of malus:
Etymology 4Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
PronunciationEdit
NounEdit
mala n
LatvianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Indo-European *ml̥Hdʰo-, see also Breton malvenn, Old English molda (“forehead”), Ancient Greek βλωθρός (blōthrós, “lofty”), Avestan 𐬐𐬀-𐬨𐬆𐬭𐬆𐬜𐬋 (ka-mərəδō, “demon's head”).
NounEdit
mala f (4th declension)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
VerbEdit
mala
- 3rd person singular present indicative form of malt
- 3rd person plural present indicative form of malt
ReferencesEdit
- MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911), “mala”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN, page mala
LithuanianEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
mãla
LovonoEdit
NounEdit
mala
ReferencesEdit
- Alexandre François, The languages of Vanikoro: three lexicons and one grammar
MargiEdit
NounEdit
mala
ReferencesEdit
- Carl Hoffmann, A grammar of the Margi language (1963)
Norwegian NynorskEdit
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old Norse mala, from Proto-Germanic *malaną.
VerbEdit
mala (present tense mel, past tense mol, supine male, past participle malen, present participle malande, imperative mal)
- (transitive) to grind
- (intransitive) to make a grinding sound, e.g. to purr (of a cat)
Etymology 2Edit
VerbEdit
mala (present tense malar, past tense mala, past participle mala, passive infinitive malast, present participle malande, imperative mala/mal)
ReferencesEdit
- “mala” in The Nynorsk Dictionary.
Old NorseEdit
EtymologyEdit
From Proto-Germanic *malaną, whence also Old Saxon malan, Old High German malan, Gothic 𐌼𐌰𐌻𐌰𐌽 (malan).
VerbEdit
mala (singular past indicative mól, plural past indicative mólu, past participle malinn)
ConjugationEdit
infinitive | mala | |
---|---|---|
present participle | malandi | |
past participle | malinn | |
indicative | present | past |
1st-person singular | mel | mól |
2nd-person singular | melr | mólt |
3rd-person singular | melr | mól |
1st-person plural | mǫlum | mólum |
2nd-person plural | malið | móluð |
3rd-person plural | mala | mólu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | mala | mǿla |
2nd-person singular | malir | mǿlir |
3rd-person singular | mali | mǿli |
1st-person plural | malim | mǿlim |
2nd-person plural | malið | mǿlið |
3rd-person plural | mali | mǿli |
imperative | present | |
2nd-person singular | mal | |
1st-person plural | mǫlum | |
2nd-person plural | malið |
infinitive | malask | |
---|---|---|
present participle | malandisk | |
past participle | malizk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | mǫlumk | mólumk |
2nd-person singular | melsk | mólzk |
3rd-person singular | melsk | mólsk |
1st-person plural | mǫlumsk | mólumsk |
2nd-person plural | malizk | móluzk |
3rd-person plural | malask | mólusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | mǫlumk | mǿlumk |
2nd-person singular | malisk | mǿlisk |
3rd-person singular | malisk | mǿlisk |
1st-person plural | malimsk | mǿlimsk |
2nd-person plural | malizk | mǿlizk |
3rd-person plural | malisk | mǿlisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | malsk | |
1st-person plural | mǫlumsk | |
2nd-person plural | malizk |
DescendantsEdit
- Icelandic: mala
- Faroese: mala
- Norwegian: male
- Old Swedish: mala
- Swedish: mala
- Danish: male
- Westrobothnian: mala, mäla, mjäla
ReferencesEdit
- “mala”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “mala”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “mala”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- mala in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
- (ambiguous) to be hard pressed by misfortune: malis urgeri
- (ambiguous) to have a good or bad reputation, be spoken well, ill of: bona, mala existimatio est de aliquo
- (ambiguous) moral science; ethics: philosophia, in qua de bonis rebus et malis, deque hominum vita et moribus disputatur
- (ambiguous) to take a thing in good (bad) part: in bonam (malam) partem accipere aliquid
- (ambiguous) a guilty conscience: conscientia mala or peccatorum, culpae, sceleris, delicti
- (ambiguous) to be tormented by remorse: conscientia mala angi, excruciari
- (ambiguous) to bless (curse) a person: precari alicui bene (male) or omnia bona (mala), salutem
- (ambiguous) from beginning to end: ab ovo usque ad mala (proverb.)
- (ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
- “mala”, in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Old SwedishEdit
EtymologyEdit
From Old Norse mala, from Proto-Germanic *malaną.
VerbEdit
mala
- to grind
ConjugationEdit
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | mala | — | |||
participle | malandi, malande | malin | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | mal | mali, male | — | mōl | mōli, mōle |
þū | mal | mali, male | mal | mōlt | mōli, mōle |
han | mal | mali, male | — | mōl | mōli, mōle |
vīr | malum, malom | malum, malom | malum, malom | mōlum, mōlom | mōlum, mōlom |
īr | malin | malin | malin | mōlin | mōlin |
þēr | mala | malin | — | mōlu, -o | mōlin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | mals | malis, males | — | mōls | mōlis, mōles |
þū | mals | malis, males | — | mōlts | mōlis, mōles |
han | mals | malis, males | — | mōls | mōlis, mōles |
vīr | malums, -oms | malums, maloms | — | mōlums, mōloms | mōlums, mōloms |
īr | malins | malins | — | mōlins | mōlins |
þēr | malas | malins | — | mōlus, mōlos | mōlins |
DescendantsEdit
- Swedish: mala
PaliEdit
Alternative formsEdit
NounEdit
mala n
DeclensionEdit
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | malaṃ | malāni |
Accusative (second) | malaṃ | malāni |
Instrumental (third) | malena | malehi or malebhi |
Dative (fourth) | malassa or malāya or malatthaṃ | malānaṃ |
Ablative (fifth) | malasmā or malamhā or malā | malehi or malebhi |
Genitive (sixth) | malassa | malānaṃ |
Locative (seventh) | malasmiṃ or malamhi or male | malesu |
Vocative (calling) | mala | malāni |
PitjantjatjaraEdit
PronunciationEdit
NounEdit
mala
ReferencesEdit
PortugueseEdit
EtymologyEdit
Borrowed from French malle (“large suitcase; trunk”),[1][2] from Middle French malle, from Old French male (“leather bag, leather or wooden travel-case”), from Frankish *malha (“leather bag”), from Proto-Germanic *malhō (“leather bag”), from Proto-Indo-European *molko- (“leather bag”).
PronunciationEdit
- Rhymes: -alɐ
- Hyphenation: ma‧la
NounEdit
mala f (plural malas)
NounEdit
mala m or f by sense (plural malas)
ReferencesEdit
- ^ “mala” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- ^ “mala” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
PukapukanEdit
EtymologyEdit
From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
VerbEdit
mala
- (stative) be unlucky, unfortunate
- to have bad luck
Further readingEdit
RomanianEdit
EtymologyEdit
Ottoman Turkish ماله (mala), from Persian ماله (mâle).
NounEdit
mala f (plural malale)
DeclensionEdit
SamoanEdit
EtymologyEdit
From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
NounEdit
mala
Scottish GaelicEdit
EtymologyEdit
From Old Irish mala, from Proto-Celtic *malax, from Proto-Indo-European *ml̥Hdʰo-, see also Breton malvenn, Old English molda (“forehead”), Ancient Greek βλωθρός (blōthrós, “lofty”), Avestan 𐬐𐬀-𐬨𐬆𐬭𐬆𐬜𐬋 (ka-mərəδō, “demon's head”).
NounEdit
mala f (genitive singular mala, plural malaichean)
Usage notesEdit
- The plural is mailghean in Argyll.
MutationEdit
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
mala | mhala |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further readingEdit
- Edward Dwelly (1911), “mala”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “mala”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911), “mala”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN
Serbo-CroatianEdit
AdjectiveEdit
mala
SicilianEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
mala f sg
InflectionEdit
Masculine | Feminine | |
Singular | malu | mala |
Plural | mali | mali |
SlovakEdit
PronunciationEdit
ParticipleEdit
mala
SpanishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
NounEdit
mala f (plural malas)
- female equivalent of malo
AdjectiveEdit
mala f
Etymology 2Edit
From French malle (“large suitcase; trunk”), from Middle French malle, from Old French male (“leather bag, leather or wooden travel-case”), from Frankish *malha (“leather bag”), from Proto-Germanic *malhō (“leather bag”), from Proto-Indo-European *molko- (“leather bag”).
NounEdit
mala f (plural malas)
- suitcase
- mailbag
- Synonyms: saca de correos, saca postal, valija
- mail, post
- Synonym: correo
Further readingEdit
- “mala”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
SwedishEdit
EtymologyEdit
From Old Swedish mala, from Old Norse mala, from Proto-Germanic *malaną.
VerbEdit
mala (present mal, preterite malde, supine malt, imperative mal)
- to grind; to make smaller
- to speak ceaselessly, usually about one single subject
- Synonym: mala på
Usage notesEdit
- Alternate form for the present tense: maler, and alternate form for the past participle (which is only used in the sense of grinding): malen.
ConjugationEdit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | mala | malas | ||
Supine | malt | malts | ||
Imperative | mal | — | ||
Imper. plural1 | malen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | mal | malde | mals, males | maldes |
Ind. plural1 | mala | malde | malas | maldes |
Subjunctive2 | male | malde | males | maldes |
Participles | ||||
Present participle | malande | |||
Past participle | mald | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related termsEdit
AnagramsEdit
TokelauanEdit
EtymologyEdit
From Proto-Polynesian *mala. Cognates include Hawaiian mala and Samoan mala.
PronunciationEdit
NounEdit
mala
VerbEdit
mala
- (stative) to be unlucky
- (intransitive) to bring bad luck
Further readingEdit
- R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary[4], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 209
TonganEdit
EtymologyEdit
From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
NounEdit
mala
TuvaluanEdit
EtymologyEdit
From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
NounEdit
mala
WolofEdit
NounEdit
mala (definite form mala mi)