See also: bötar

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese botar, from Old French bouter (to strike, push), from Frankish *bautan (to push, strike, beat), from Proto-Germanic *bautaną (to beat), from Proto-Indo-European *bʰeyə-, *bʰau- (to beat, strike, hew).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /boˈtar/
  • Hyphenation: bo‧tar

VerbEdit

botar (first-person singular present boto, first-person singular preterite botei, past participle botado)

  1. to throw
    Synonym: lanzar
  2. to expel
    • 1444, Ángel Rodríguez González (ed.), Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463). Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 170:
      Este dia ẽno dito Conçello, o dito Sueiro Gomes requereu aos ditos juis, alcaldes jurados que por quanto se cometera hũu reto ontre Sueiro de Remiron e Rui de Portas, e eles non eran vesiños nen moradores ẽna dita villa, e por rason que eles nen cada ũu deles non bolvesen roido nen fesesen ajuntamento de omes ẽna dita vila para que aos vesiños e moradores da dita vila non viese dapno algũu nen asimesmo a noso señor deserviçio algũu, que el botara fora da dita vila ao dito Sueiro de Remiron, e por ende que lles requeria que logo fesesen asimesmo botar fora da dita vila ao dito Rui de Portas para que fesesen seus retos fora da dita vila.
    Synonyms: expeler, expulsar
  3. to put out
    • 1671, Gabriel Feixoo de Arauxo, Entremés famoso sobre da pesca do río Miño, page 15:
      Boteille catorce dentes fóra coa cachiporra [...] O lombo lle vai triscando
      I put out of him fourteen teeth with the club [...] his back is cracking as he walks away
    Synonym: sacar
  4. to add
  5. to serve
  6. to sow
    • 1473, Romaní Martínez, Miguel / Rodríguez Suárez, Mª del Pilar (2003): Libro tumbo de pergamino. Un códice medieval del monasterio de Oseira. Santiago de Compostela: Tórculo, page 67:
      Item aforam a Alvaro d ' Outeyro, a seu padre et a tres vozes o lugar d'Outeyro, a de botar tres fanegas de semente et dar todo de quarto et oyto maravedis de dereytura et hum par de gallinas cada anno, et se non britar et lavrar que perca o foro.
  7. to launch (a ship)
  8. to bounce

ConjugationEdit

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • botar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • botar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • botar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • botar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • botar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

OccitanEdit

EtymologyEdit

Ultimately of Germanic origin; compare French bouter.

VerbEdit

botar

  1. to put; to place

ConjugationEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese botar, from Old French bouter (to strike, push), from Frankish *bautan (to push, strike, beat), from Proto-Germanic *bautaną (to beat), from Proto-Indo-European *bʰau- (to beat, strike, hew).

PronunciationEdit

VerbEdit

botar (first-person singular present indicative boto, past participle botado)

  1. to put
  2. to throw
  3. to lay (an egg)
  4. first-person singular (eu) personal infinitive of botar
  5. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of botar
  6. first-person singular (eu) future subjunctive of botar
  7. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of botar

ConjugationEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

Via Old French boter (to strike) (modern French bouter), from Frankish *buttan, from Frankish *bautan (to hit, strike), ultimately from Proto-Indo-European *bʰau-.

Compare French bouter and Italian buttare.

PronunciationEdit

VerbEdit

botar (first-person singular present boto, first-person singular preterite boté, past participle botado)

  1. to bounce
  2. (Latin America) to throw, throw away
    Synonyms: echar, tirar
  3. (Latin America) to fire, dismiss

ConjugationEdit

Related termsEdit

Further readingEdit


SwedishEdit

EtymologyEdit

Form of bota (to heal)

PronunciationEdit

VerbEdit

botar

  1. present tense of bota.

Related termsEdit

AnagramsEdit