Open main menu

Wiktionary β

See also: íz, iz-, -iz-, iż-, and איז

Contents

EnglishEdit

EtymologyEdit

Eye dialect spelling of is.

VerbEdit

iz

  1. (African American Vernacular) Third-person singular simple present indicative form of be

LatvianEdit

From Proto-Indo-European *h₁eǵʰs (from). Cognates include Lithuanian , dialectal , Old Prussian is, Proto-Slavic *jьz (Old Church Slavonic из (iz), Russian из (iz)), Ancient Greek ἐξ (ex), ἐκ (ek) (dialectal ἐς (es)), Latin ex, ē, Kurdish ji.[1]

PrepositionEdit

iz (with genitive)

  1. (archaic) from, out of
    iz apakšzemesfrom the underworld
    Vanags izņēma glāzes iz skapjaVanags took the glasses from the cabinet
    ...lai šis karogs / iz tavas rokas nes mums uzvaru...so that this flag from your hands brings us victory

Usage notesEdit

This old preposition has mostly been replaced by its synonym no (from, out of). The related prefix iz-, however, is still very frequent.

ReferencesEdit

  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992), “iz”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7

LivonianEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

i'z

  1. first person singular past form of the negation verb
  2. third person singular past form of the negation verb
  3. first person plural past form of the negation verb
See alsoEdit

Serbo-CroatianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *jьz, from Proto-Indo-European *eḱs (out of), *eǵʰs, *h₁eǵʰs.

PronunciationEdit

PrepositionEdit

iz (Cyrillic spelling из)

  1. (with genitive) from, out of
    Petar je iz PodgoricePetar is from Podgorica.
    izaći iz sobeto go out of the room
    piti iz čašeto drink from a glass
    doći iz Ameriketo come from America
  2. (with genitive) Used in miscellaneous expressions that refer to some source or origin; for, because of, out of
    iz navikeout of habit
    iz kojegod razlogafor whatever reason
    iz strahaout of fear
    ispit iz matematikemath test (literally, “test out of math”)
  3. (colloquial, regional, with instrumental) with, together with, along with
    ići iz njimto go with him

SloveneEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *jьz, from Proto-Indo-European *eǵʰs, *h₁eǵʰs (from).

PronunciationEdit

PrepositionEdit

iz

  1. (with genitive) from (with the source or provenance of or at)

TurkishEdit

EtymologyEdit

From Ottoman Turkish ایز (iz, footmark, track, trace, trail), from Old Anatolian Turkish [script needed] (iz, footprint), from Proto-Turkic *īŕ, *ɨ̄ŕ (trace, furrow), which, according to the controversial Altaic hypothesis, is possibly derived from Proto-Altaic *ī́ŕu (trace, furrow).[1] Compare Manchu ᡳᡵᡠᠨ (irun, furrow), Korean 이랑 (irang, furrow).

PronunciationEdit

NounEdit

iz (definite accusative izi, plural izler)

  1. footprint, track
  2. trace, mark, evidence, clue

DeclensionEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003), “*ī́ŕu”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill