Open main menu

AsturianEdit

EtymologyEdit

From Latin parere, present active infinitive of pariō.

VerbEdit

parir (first-person singular indicative present paro, past participle paríu)

  1. to give birth

ConjugationEdit

Related termsEdit


CatalanEdit

EtymologyEdit

From Latin parere, present active infinitive of pariō.

VerbEdit

parir (first-person singular present pareixo, past participle parit)

  1. to give birth
    Synonym: donar a llum

ConjugationEdit

Related termsEdit

See alsoEdit

Further readingEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

From Latin parere, present active infinitive of pariō.

VerbEdit

parir (first-person singular present pairo, first-person singular preterite parín, past participle parido)

  1. to give birth
  2. first/third-person singular future subjunctive of parir
  3. first/third-person singular personal infinitive of parir

ConjugationEdit

SynonymsEdit


Old PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Latin parere, present active infinitive of pariō (I bear, I give birth to), from Proto-Indo-European *per- (to bring forth).

PronunciationEdit

VerbEdit

parir

  1. to give birth, to bear

DescendantsEdit

  • Galician: parir
  • Portuguese: parir

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese parir (to give birth), from Latin parere, present active infinitive of pariō (I bear, I give birth to), from Proto-Indo-European *per- (to bring forth).

PronunciationEdit

VerbEdit

parir (past participle parido)

  1. (slightly derogatory) to give birth (to a human baby)
    • 1694, Bartolomeu do Quental, Sermoens, page 123:
      Com eſte exemplo provou o Anjo à Senhora, que podia conceber, & parir []
      With this example the Angel proved to the Lady, that she could conceive and give birth []
  2. to give birth (to an animal)
    A cadela pariu três cachorros.
    The dog gave birth to three pups.
    A montanha pariu um rato.
    The mountain gave birth to a mouse.

ConjugationEdit

SynonymsEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

See alsoEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin parere, present active infinitive of pariō.

VerbEdit

parir (first-person singular present paro, first-person singular preterite parí, past participle parido)

  1. (vulgar in some areas) to give birth
  2. to think up; imagine up
  3. to explain

Usage notesEdit

  • Parir is more commonly used in Spain, and is rarely used by Central- and South-Americans, as they believe parir is vulgar, in the sense that it is used to describe when animals give birth. Instead, they use the phrase "dar a luz", which means literally "to give to light."

ConjugationEdit

SynonymsEdit

Derived termsEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

See alsoEdit