sentar
Asturian edit
Etymology edit
From Vulgar Latin *sedentō, from Latin sedens, present participle of sedeō.
Pronunciation edit
Verb edit
sentar (first-person singular indicative present siento, past participle sentáu)
Conjugation edit
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese sentar, from Vulgar Latin *sedentō, from Latin sedens.
Verb edit
sentar (first-person singular present sento, first-person singular preterite sentei, past participle sentado)
- (transitive) to seat (to provide with a place to sit)
- (transitive) to seat; to set down
- Synonym: asentar
- (intransitive or reflexive) to sit down (to assume a sitting position)
- (intransitive) to sit (to be accepted or acceptable)
Conjugation edit
1Less recommended.
Related terms edit
Ido edit
Etymology edit
From Esperanto senti, French and Spanish sentir, Italian sentire.
Verb edit
sentar (present tense sentas, past tense sentis, future tense sentos, imperative sentez, conditional sentus)
- to feel
Conjugation edit
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | sentar | sentir | sentor | ||||
tense | sentas | sentis | sentos | ||||
conditional | sentus | ||||||
imperative | sentez | ||||||
adjective active participle | sentanta | sentinta | sentonta | ||||
adverbial active participle | sentante | sentinte | sentonte | ||||
nominal active participle | singular | sentanto | sentinto | sentonto | |||
plural | sentanti | sentinti | sentonti | ||||
adjective passive participle | sentata | sentita | sentota | ||||
adverbial passive participle | sentate | sentite | sentote | ||||
nominal passive participle | singular | sentato | sentito | sentoto | |||
plural | sentati | sentiti | sentoti |
Portuguese edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese sentar, from Vulgar Latin *sedentāre, from Latin sedēns, present participle of sedeō.
Pronunciation edit
- Hyphenation: sen‧tar
Verb edit
sentar (first-person singular present sento, first-person singular preterite sentei, past participle sentado)
- (transitive) to seat
- (transitive, intransitive, reflexive) to sit
- (transitive, figurative) to place (to put (an object or person) in a specific location)
- (transitive, reflexive) to settle (to become established in a steady position)
- (transitive, Brazil, informal) to land a blow; to hit; to deliver
- (transitive, intransitive, Brazil, vulgar) to ride (to mount someone to have sex with them)
- Synonym: cavalgar
Conjugation edit
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
- Macanese: sentâ
Further reading edit
- “sentar” in iDicionário Aulete.
- “sentar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- “sentar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “sentar” in Dicionário inFormal.
- “sentar” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
Anagrams edit
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Vulgar Latin *sedentāre, from Latin sedēns, present participle of sedeō.
Pronunciation edit
Verb edit
sentar (first-person singular present siento, first-person singular preterite senté, past participle sentado)
- (transitive) to seat
- (transitive) to set, to establish, to lay
- Synonym: establecer
- Sin duda, esto va a sentar un precedente para eventos futuros.
- Undoubtedly, this is going to set a precedent for future events.
- (takes a reflexive pronoun) to sit down
- ¿Puedo sentarme? ― May I sit down?
- ¡Siéntate! ― Sit down!
- Siéntese en el piso.
- Sit on the floor.
- Él se sienta en el sillón.
- He sits down on the armchair.
- Siéntate en la esquina hasta que te digan a levantarte
- Sit in the corner until you are told to get up.
- (takes a reflexive pronoun) to settle down
- Synonym: asentar
- (transitive) to assert
- (intransitive, figurative) to suit, to fit
- (intransitive, figurative) to sit well
- to report
- (reflexive) (colloquial) to leave a mark on (the skin)
Conjugation edit
infinitive | sentar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | sentando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | sentado | sentada | |||||
plural | sentados | sentadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | siento | sientastú sentásvos |
sienta | sentamos | sentáis | sientan | |
imperfect | sentaba | sentabas | sentaba | sentábamos | sentabais | sentaban | |
preterite | senté | sentaste | sentó | sentamos | sentasteis | sentaron | |
future | sentaré | sentarás | sentará | sentaremos | sentaréis | sentarán | |
conditional | sentaría | sentarías | sentaría | sentaríamos | sentaríais | sentarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | siente | sientestú sentésvos2 |
siente | sentemos | sentéis | sienten | |
imperfect (ra) |
sentara | sentaras | sentara | sentáramos | sentarais | sentaran | |
imperfect (se) |
sentase | sentases | sentase | sentásemos | sentaseis | sentasen | |
future1 | sentare | sentares | sentare | sentáremos | sentareis | sentaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | sientatú sentávos |
siente | sentemos | sentad | sienten | ||
negative | no sientes | no siente | no sentemos | no sentéis | no sienten |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms edit
- asentar
- sentadero
- sentamiento
- sentar cabeza
- sentar cátedra
- sentar la cabeza
- sentar las bases (“to lay the groundwork; to lay the foundations”)
- sentar un ejemplo (“to set an example”)
- sentar un precedente (“to set a precedent”)
Related terms edit
See also edit
Further reading edit
- “sentar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Venetian edit
Etymology edit
From Vulgar Latin *sedentō, from Latin sedens, present participle of sedeō.
Verb edit
sentar
- (transitive) to seat
Conjugation edit
- Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
infinitive | sentar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | aver | gerund | senténdo | |||
past participle | sentato | |||||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | sento | (te) senti | (el/ła) sente | sentémo | sentì | (i/łe) sente |
imperfect | sentéa | (te) sentivi | (el/ła) sentéa | sentévimo | sentivi | (i/łe) sentéa |
future | sentarò | (te) sentarè | (el/ła) sentarà | sentarémo | sentarè | (i/łe) sentarà |
conditional | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | sentarìa | (te) sentarisi | (el/ła) sentarìa | sentarìsimo | sentarisi | (i/łe) sentarìa |
subjunctive | che mi | che ti | che eło / eła | che noialtri / noialtre | che voialtri / voialtre | che łuri / łore |
present | senta | (te) senti | (el/ła) senta | sentémo | sentì | (i/łe) senta |
imperfect | sentése | (te) sentisi | (el/ła) sentése | sentésimo | sentisi | (i/łe) sentése |
imperative | — | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
— | (te) senti | (el/ła) senta | sentémo | sentì | (i/łe) senta |