Translingual edit

Symbol edit

fin

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Finnish.

English edit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Middle English fin, from Old English finn, from Proto-Germanic *finnō, *finǭ (dorsal fin) (compare Dutch vin, German Finne, Swedish finne, fena), from Proto-Indo-European *(s)pīn- (backbone, dorsal fin) (compare Old Irish ind (end, point), Latin pinna (feather, wing, fin), Tocharian A spin (hook), Sanskrit स्फ्य (sphyá, splinter, staff).

Noun edit

fin (plural fins)

  1. (ichthyology) One of the appendages of a fish, used to propel itself and to manoeuvre/maneuver.
    The fish's fins minimize water flow.
    • 1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter IV, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:
      Then he commenced to talk, really talk. and inside of two flaps of a herring's fin he had me mesmerized, like Eben Holt's boy at the town hall show. He talked about the ills of humanity, and the glories of health and Nature and service and land knows what all.
  2. A similar appendage of a cetacean or other marine animal.
    a dolphin's fin
  3. A thin, rigid component of an aircraft, extending from the fuselage and used to stabilise and steer the aircraft.
    The fin stabilises the plane in flight.
  4. A similar structure on the tail of a bomb, used to help keep it on course.
  5. (surfing) A similar structure on the bottom of a surfboard, used to help steer it.
  6. A hairstyle, resembling the fin of a fish, in which the hair is combed and set into a vertical ridge along the top of the head from about the crown to the forehead.
  7. A device worn by divers and swimmers on their feet.
    The divers wore fins to swim faster.
  8. An extending part on a surface of a radiator, engine, heatsink, etc., used to facilitate cooling.
  9. A sharp raised edge (generally in concrete) capable of damaging a roof membrane or vapor retarder.
  10. (nautical) The conning tower of a submarine.
Synonyms edit
  • (appendange of a fish):
  • (appendage of a cetacean or other marine animal): flipper (of mammals)
  • (aircraft component):
  • (of a bomb): vane
  • (hairstyle): Mohican
  • (device worn by divers): flipper
Derived terms edit
Translations edit
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Verb edit

fin (third-person singular simple present fins, present participle finning, simple past and past participle finned)

  1. (transitive) To cut the fins from a fish, shark, etc.
  2. (intransitive) (Of a fish) to swim with the dorsal fin above the surface of the water.
    • 1983, The Fisherman Who Laughed, page 54:
      When you spot him finning just under the surface, you move up quietly and present [...] bait, usually a squid.
  3. (intransitive) To swim in the manner of a fish.
    A neutrally buoyant diver does not need to fin to maintain depth.
  4. (transitive) To provide (a motor vehicle etc) with fins.

Further reading edit

Etymology 2 edit

From Yiddish פֿינף (finf, five). Doublet of five, pimp, and finnuf.

Noun edit

fin (plural fins)

  1. (UK, formerly Australia, slang) a five-pound (£5) note; the sum of five pounds.
    Synonym: fiver
  2. (US, slang, dated) a five-dollar bill; the sum of five dollars.
    Synonyms: fiver, Lincoln

Etymology 3 edit

From French fin (end). Doublet of fine and finis.

Noun edit

fin (plural fins)

  1. (archaic, film, television) "The end".
    Synonym: finis
  2. (obsolete, road signs) Denotes the end of the road.
Usage notes edit
  • "Fin.", once frequently found on title cards at the end of English-language movies and television programmes, along with the equivalent "The End."
  • Once found on road signs at the terminus of roads, "FIN" and its equivalent "END" at the center of diamond chequerboard signs, in English-language jurisdictions
See also edit

Anagrams edit

Asturian edit

Etymology edit

From Latin finis.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈfin/, [ˈfĩŋ]
  • Rhymes: -in
  • Hyphenation: fin

Noun edit

fin m or f (plural fines)

  1. end (extreme part)
  2. end (final part, in time)

Bambara edit

Adjective edit

fin

  1. black

Synonyms edit

Verb edit

fin

  1. (transitive) to darken, blacken

Basque edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Borrowed from Spanish fino (thin).

Adjective edit

fin (comparative finago, superlative finen, excessive finegi)

  1. thin
    Synonyms: mehe, xehe
  2. sharp
    Synonym: zorrotz
  3. fine
  4. delicate
Declension edit

Etymology 2 edit

Borrowed from Spanish fin.

Noun edit

fin inan

  1. end, ending
    Synonym: amaiera
  2. aim, objective
Declension edit

Further reading edit

  • "fin" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • fin” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus

Crimean Tatar edit

Etymology edit

Ultimately, from Old Norse Finnr (Finn, Sami).

Adjective edit

fin

  1. Finnish

References edit

  • Mirjejev, V. A., Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]‎[1], Simferopol: Dolya, →ISBN

Dalmatian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Latin faenum. Compare Italian fieno, Romanian fân, Friulian fen, Romansch fain, French foin, Portuguese feno, Spanish heno. Alternative form also possibly through a Venetian intermediate as a loan word.

Noun edit

fin m

  1. hay

Danish edit

Etymology edit

From late Old Norse fínn.

Pronunciation edit

Adjective edit

fin

  1. fine
  2. choice, classy
  3. delicate
  4. fashionable
  5. grand, posh, genteel

Inflection edit

Inflection of fin
Positive Comparative Superlative
Indefinte common singular fin finere finest2
Indefinite neuter singular fint finere finest2
Plural fine finere finest2
Definite attributive1 fine finere fineste
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used.
2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively.

East Yugur edit

Etymology edit

From Chinese (fēn), compare Western Yugur fïn.

Pronunciation edit

Noun edit

fin

  1. minute
    Bu la hirti serki wai, jirghuun ceg ghucin findi posqi we.
    I'll probably wake up early and get up at six thirty [six o'clock and thirty minutes].

French edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Middle French fin, from Old French fin, from Latin finis.

Noun edit

fin f (plural fins)

  1. end, close, finish
  2. end, end goal, objective, purpose
Derived terms edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

Unclear, see fine.

Adjective edit

fin (feminine fine, masculine plural fins, feminine plural fines)

  1. thin, fine
  2. (Quebec) kind, nice
Derived terms edit

Further reading edit

Friulian edit

Etymology edit

From Latin fīnis.

Noun edit

fin m (plural fins)

  1. end

Adjective edit

fin

  1. fine, thin

Related terms edit

Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese fin (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin fīnis.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈfiŋ/ [ˈfiŋ]
  • Rhymes: -iŋ
  • Hyphenation: fin

Noun edit

fin m or f (plural fins)

  1. end

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  • fin” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • fin” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • fin” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • fin” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • fin” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Further reading edit

Gothic edit

Romanization edit

fin

  1. Romanization of 𐍆𐌹𐌽

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈfin/
  • Rhymes: -in
  • Hyphenation: fìn

Noun edit

fin f (apocopated)

  1. Apocopic form of fine

Ladin edit

Etymology edit

From Latin fīnis.

Noun edit

fin m (plural fins)

  1. aim, end, goal

Ladino edit

Etymology edit

From Old Spanish [Term?], semi-learned term from Latin fīnis.

Noun edit

fin f (Latin spelling, Hebrew spelling פין)

  1. end

Middle French edit

Etymology edit

From Old French fin, from Latin finis.

Noun edit

fin f (plural fins)

  1. end; finish
  2. (figuratively) death

Descendants edit

  • French: fin

Norman edit

Etymology edit

From Old French fin, from Latin finis.

Adjective edit

fin m

  1. (Guernsey) fine

Norwegian Bokmål edit

Etymology edit

From late Old Norse finn, from Latin finis.

Adjective edit

fin (neuter singular fint, definite singular and plural fine, comparative finere, indefinite superlative finest, definite superlative fineste)

  1. fine

Derived terms edit

References edit

Norwegian Nynorsk edit

Etymology edit

From Old Norse finn, from Latin finis.

Pronunciation edit

Adjective edit

fin (neuter fint, definite singular and plural fine, comparative finare, indefinite superlative finast, definite superlative finaste)

  1. fine
    Dette er ein fin vin.This is a fine wine.
  2. pretty, handsome
    Kjærasten min er ei veldig fin jente.My girlfriend is a very pretty girl.
  3. posh
    Ei fin frue klaga på maten.A posh lady complained about the food.
  4. good
    Det er ei fin årstid å vitja Noreg på.It is a good season to visit Norway.

Derived terms edit

References edit

Occitan edit

Etymology edit

From Old Occitan fin, from Latin finis.

Pronunciation edit

Adjective edit

fin m (feminine singular fina, masculine plural fins, feminine plural finas)

  1. fine (particularly slender)

Derived terms edit

Further reading edit

  • Joan de Cantalausa (2006) Diccionari general occitan a partir dels parlars lengadocians[2], 2 edition, →ISBN, page 484.

Old French edit

Etymology edit

From Latin finis.

Adjective edit

fin m (oblique and nominative feminine singular fine)

  1. fine, delicate

Declension edit

Descendants edit

Old Occitan edit

Etymology edit

From Latin finis.

Noun edit

fin f (oblique plural fins, nominative singular fin, nominative plural fins)

  1. end (final part)

Descendants edit

Romanian edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Borrowed from French fin, from Latin finis.

Adjective edit

fin m or n (feminine singular fină, masculine plural fini, feminine and neuter plural fine)

  1. fine, delicate
  2. subtle
Declension edit

Etymology 2 edit

From Vulgar Latin root *fīliānus, from Latin fīlius. Compare also Albanian fijan, Italian figliano.

Noun edit

fin m (plural fini, feminine equivalent fină)

  1. godson
Declension edit
Related terms edit
See also edit

Romansch edit

Etymology 1 edit

Preposition edit

fin

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Puter, Vallader) until, till
  2. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Puter, Vallader) by
Synonyms edit

Conjunction edit

fin

  1. (Rumantsch Grischun) until
Synonyms edit

Adverb edit

fin

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Puter, Vallader) as far as
Synonyms edit

Etymology 2 edit

From Latin fīnis.

Adjective edit

fin m (feminine singular fina, masculine plural fins, feminine plural finas)

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Puter, Vallader) fine
Alternative forms edit
  • (Sutsilvan, Surmiran) fegn

Etymology 3 edit

From Latin fīnis.

Adjective edit

fin f (plural fins)

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Puter, Vallader) end
Alternative forms edit
  • (Sutsilvan, Surmiran) fegn

Serbo-Croatian edit

Etymology edit

From German fein and Italian fino, from Latin.

Pronunciation edit

Adjective edit

fȋn (definite fȋnī, comparative finiji, Cyrillic spelling фи̑н)

  1. fine, delicate
  2. thin
  3. sensitive
  4. refined
  5. first-class, high-class
  6. tasty, delicious

Declension edit

Related terms edit

References edit

  • fin” in Hrvatski jezični portal

Slovene edit

Etymology edit

Borrowed from Italian fino.

Pronunciation edit

Adjective edit

fȋn (comparative finȇjši, superlative nȁjfinȇjši)

  1. fine, refined, high-class
  2. fine, thin

Further reading edit

  • fin”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

Spanish edit

Etymology edit

From Old Spanish fin, a semi-learned descendant of Latin fīnis.[1]

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈfin/ [ˈfĩn]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -in
  • Syllabification: fin

Noun edit

fin m (plural fines)

  1. (sometimes feminine) end
    el fin de semanathe weekend
  2. purpose, aim, objective, goal
    con este finfor that to happen; to that end
  3. end, stop, halt, close, finish (ending point)

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

Further reading edit

Swedish edit

Etymology edit

Since at least the 16th century, from French fin.

Pronunciation edit

Adjective edit

fin (comparative finare, superlative finast)

  1. nice to look at, nice, pretty
    en fin färg
    a nice color
    en fin fågel
    a pretty bird
    ett fint hus
    a nice(-looking)/pretty house
    Hunden har fin päls
    The dog has a nice coat
    fina ögon
    pretty eyes
    en fin bebis
    a pretty baby
  2. nice, good
    Det är fint väder idag
    The weather is nice today
    göra en fin affär
    make a good deal (or "fine deal," except not old-fashioned)
    – Hur mår du? – Jag mår fint!
    – How are you? – I'm fine/feeling good!
    – Hur gick det? – Det gick fint!
    – How'd it go? – It went well!
    en fin människa
    a good person (intuitively "nice to behold"/"pretty" in a non-physical sense)
    1. (somewhat colloquial, in "sitta fint" (sit fine)) to be (something that would be) nice
      En kopp kaffe skulle sitta fint
      A cup of coffee would be nice ("would sit fine")
      Bastu satt fint efter träningen
      Sauna was nice ("sat fine") after the workout
  3. fine, fancy
    en fin restaurang
    a fine restaurant
    finskor
    elegant/fancy shoes (for special occasions), like dress shoes
  4. of high social standing
    en fin familj
    a good family
    ha fint främmande
    have distinguished visitors
  5. (by extension) posh (in a ridiculous way)
    Han är för fin för att äta hamburgare med oss
    He is too good/fancy-schmancy to eat hamburgers with us
  6. fine (very thin)
    Antonyms: tjock, grov
    fin tråd
    fine thread
  7. fine (consisting of relatively small particles or pieces)
    Antonym: grov
    fin sand
    fine sand
    1. (as a prefix) finely
      Antonym: grov-
      finhackad lök
      finely chopped onion
      finmalen svartpeppar
      finely ground black pepper
      finkorning
      fine-grained
  8. subtle, fine
    en fin skillnad
    a subtle/fine difference
    • 1847 November 10, S., “Om Choleran [Concerning Cholera]”, in Wermlandstidningen, page 2:
      Om peſtämnetsnatur aͤr man icke ſå noga underraͤttad, men ſå mycket wet man att det, jemte beroͤringsſmittan, har ett fint effluvium, som på ganska naͤra håll ſmittar aͤfwen utan omedelbart widroͤrande; []
      In regard to the nature of the pestilence, one is not so precisely informed, but it is known that, along with contact contagion, it possesses a subtle effluvium, which transmits even without immediate contact, especially at quite close range; []

Declension edit

Inflection of fin
Indefinite Positive Comparative Superlative2
Common singular fin finare finast
Neuter singular fint finare finast
Plural fina finare finast
Masculine plural3 fine finare finast
Definite Positive Comparative Superlative
Masculine singular1 fine finare finaste
All fina finare finaste
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.
2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
3) Dated or archaic

Derived terms edit

See also edit

References edit

Anagrams edit

Volapük edit

Noun edit

fin (nominative plural fins)

  1. end

Declension edit