fin
TranslingualEdit
SymbolEdit
fin
EnglishEdit
PronunciationEdit
- enPR: fĭn, IPA(key): /fɪn/
Audio (US) (file) - Homophones: thin (with th-fronting), Finn
- Rhymes: -ɪn
Etymology 1Edit
From Middle English fin, from Old English finn, from Proto-Germanic *finnō, *finǭ (“dorsal fin”) (compare Dutch vin, German Finne, Swedish finne, fena), from Proto-Indo-European *(s)pīn- (“backbone, dorsal fin”) (compare Old Irish ind (“end, point”), Latin pinna (“feather, wing”), Tocharian A spin (“hook”), Sanskrit स्फ्य (sphyá, “splinter, staff”).
NounEdit
fin (plural fins)
- (ichthyology) One of the appendages of a fish, used to propel itself and to manoeuvre/maneuver.
- 1913, Joseph C. Lincoln, chapter 4, in Mr. Pratt's Patients:
- Then he commenced to talk, really talk. and inside of two flaps of a herring's fin he had me mesmerized, like Eben Holt's boy at the town hall show. He talked about the ills of humanity, and the glories of health and Nature and service and land knows what all.
- The fish's fins minimize water flow.
- A similar appendage of a cetacean or other marine animal.
- a dolphin's fin
- A thin, rigid component of an aircraft, extending from the fuselage and used to stabilise and steer the aircraft.
- The fin stabilises the plane in flight.
- A similar structure on the tail of a bomb, used to help keep it on course.
- A hairstyle, resembling the fin of a fish, in which the hair is combed and set into a vertical ridge along the top of the head from about the crown to the forehead.
- A device worn by divers and swimmers on their feet.
- The divers wore fins to swim faster.
- An extending part on a surface of a radiator, engine, heatsink, etc., used to facilitate cooling.
- A sharp raised edge (generally in concrete) capable of damaging a roof membrane or vapor retarder.
- (nautical) The conning tower of a submarine.
SynonymsEdit
- (appendange of a fish):
- (appendage of a cetacean or other marine animal): flipper (of mammals)
- (aircraft component):
- (of a bomb): vane
- (hairstyle): Mohican
- (device worn by divers): flipper
Derived termsEdit
- abdominal fin
- adipose fin
- anal fin
- caudal fin
- cephalic fin
- dorsal fin
- fan-in-fin
- fin fold
- fin gripper
- fin keel
- fin key
- fin whale
- fin-foot
- fin-footed
- fin-toed
- finlike, fin-like
- finning
- Hoxton fin
- paired fins
- pectoral fin
- pelvic fin
- shark fin
- shark fin soup
- shark-fin
- swim fin
- tail fin, tailfin
- unpaired fins
- ventral fin
TranslationsEdit
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
VerbEdit
fin (third-person singular simple present fins, present participle finning, simple past and past participle finned)
- (transitive) To cut the fins from a fish, shark, etc.
- (intransitive) (Of a fish) to swim with the dorsal fin above the surface of the water.
- 1983, The Fisherman Who Laughed, page 54:
- When you spot him finning just under the surface, you move up quietly and present [...] bait, usually a squid.
- (intransitive) To swim in the manner of a fish.
- A neutrally buoyant diver does not need to fin to maintain depth.
- (transitive) To provide (a motor vehicle etc) with fins.
Further readingEdit
- Fin in the 1921 edition of Collier's Encyclopedia.
Etymology 2Edit
From Yiddish פֿינף (finf, “five”). Doublet of five, pimp, and finnuf.
NounEdit
fin (plural fins)
- (UK, formerly Australia, slang) a five-pound (£5) note; the sum of five pounds.
- Synonym: fiver
- (US, slang, dated) a five-dollar bill; the sum of five dollars.
Etymology 3Edit
NounEdit
fin (plural fins)
- (film, television, road signs) The finish, the end
Usage notesEdit
- "Fin.", once frequently found on title cards at the end of English-language movies and television programmes, along with the equivalent "The End."
- Once found on road signs at the terminus of roads, "FIN" and its equivalent "END" at the center of diamond chequerboard signs, in English-language jurisdictions
See alsoEdit
AnagramsEdit
AsturianEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
fin m or f (plural fines)
BambaraEdit
AdjectiveEdit
fin
SynonymsEdit
VerbEdit
fin
- (transitive) to darken, blacken
Crimean TatarEdit
EtymologyEdit
Ultimately, from Old Norse Finnr (“Finn, Sami”).
AdjectiveEdit
fin
ReferencesEdit
DalmatianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Latin faenum. Compare Italian fieno, Romanian fân, Friulian fen, Romansch fain, French foin, Portuguese feno, Spanish heno. Alternative form also possibly through a Venetian intermediate as a loan word.
NounEdit
fin m
DanishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
fin
InflectionEdit
Inflection of fin | |||
---|---|---|---|
Positive | Comparative | Superlative | |
Common singular | fin | finere | finest2 |
Neuter singular | fint | finere | finest2 |
Plural | fine | finere | finest2 |
Definite attributive1 | fine | finere | fineste |
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used. 2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively. |
East YugurEdit
EtymologyEdit
From Chinese 分 (fēn), compare Western Yugur fïn.
PronunciationEdit
NounEdit
fin
- minute
- Bu la hirti serki wai, jirghuun ceg ghucin findi posqi we.
- I'll probably wake up early and get up at six thirty [six o'clock and thirty minutes].
FrenchEdit
EtymologyEdit
From Middle French fin, from Old French fin, from Latin finis.
PronunciationEdit
- IPA(key): /fɛ̃/
- (Quebec) IPA(key): [fẽ]
audio (file) - Homophones: faim, fins, feins, feint, feints
- Rhymes: -ɛ̃
NounEdit
fin f (plural fins)
Derived termsEdit
- à la fin
- à toutes fins utiles
- arriver à ses fins
- arrondir ses fins de mois
- c'est la fin des haricots
- en fin de compte
- en fin de vie
- fin de non-recevoir
- fin de semaine
- fin du monde
- fin mot
- générique de fin
- la fin justifie les moyens
- mettre fin
- mot de la fin
- parvenir à ses fins
- prendre fin
- qui veut la fin veut les moyens
- tirer à sa fin
- toucher à sa fin
- toutes les bonnes choses ont une fin
Related termsEdit
AdjectiveEdit
fin (feminine fine, masculine plural fins, feminine plural fines)
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “fin”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
FriulianEdit
EtymologyEdit
NounEdit
fin m (plural fins)
AdjectiveEdit
fin
Related termsEdit
GalicianEdit
EtymologyEdit
From Old Galician and Old Portuguese fin (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin fīnis.
PronunciationEdit
NounEdit
fin m or f (plural fins)
Derived termsEdit
Related termsEdit
ReferencesEdit
- “fin” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “fin” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “fin” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “fin” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “fin” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Further readingEdit
- “fin” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
GothicEdit
RomanizationEdit
fin
- Romanization of 𐍆𐌹𐌽
ItalianEdit
PronunciationEdit
NounEdit
fin f (apocopated)
LadinEdit
EtymologyEdit
NounEdit
fin m (plural fins)
LadinoEdit
EtymologyEdit
From Old Spanish [Term?], semi-learned term from Latin fīnis.
NounEdit
fin f (Latin spelling, Hebrew spelling פין)
Middle FrenchEdit
EtymologyEdit
From Old French fin, from Latin finis.
NounEdit
fin f (plural fins)
DescendantsEdit
- French: fin
NormanEdit
EtymologyEdit
From Old French fin, from Latin finis.
AdjectiveEdit
fin m
Norwegian BokmålEdit
EtymologyEdit
From late Old Norse finn, from Latin finis.
AdjectiveEdit
fin (neuter singular fint, definite singular and plural fine, comparative finere, indefinite superlative finest, definite superlative fineste)
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “fin” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian NynorskEdit
EtymologyEdit
From Old Norse finn, from Latin finis.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
fin (neuter fint, definite singular and plural fine, comparative finare, indefinite superlative finast, definite superlative finaste)
- fine
- Dette er ein fin vin. ― This is a fine wine.
- pretty, handsome
- Kjærasten min er ei veldig fin jente. ― My girlfriend is a very pretty girl.
- posh
- Ei fin frue klaga på maten. ― A posh lady complained about the food.
- good
- Det er ei fin årstid å vitja Noreg på. ― It is a good season to visit Norway.
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “fin” in The Nynorsk Dictionary.
OccitanEdit
EtymologyEdit
From Old Occitan fin, from Latin finis.
PronunciationEdit
Audio (file)
AdjectiveEdit
fin m (feminine singular fina, masculine plural fins, feminine plural finas)
- fine (particularly slender)
Derived termsEdit
Further readingEdit
Old FrenchEdit
EtymologyEdit
AdjectiveEdit
fin m (oblique and nominative feminine singular fine)
- fine, delicate
- circa 1250, Rutebeuf, C’est la complainte d’outremer:
- Serveiz Deu de fin cuer entier
- Serve God with a whole, fine heart
DeclensionEdit
DescendantsEdit
Old OccitanEdit
EtymologyEdit
NounEdit
fin f (oblique plural fins, nominative singular fin, nominative plural fins)
- end (final part)
DescendantsEdit
- Occitan: fin
RomanianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Borrowed from French fin, from Latin finis.
AdjectiveEdit
fin m or n (feminine singular fină, masculine plural fini, feminine and neuter plural fine)
DeclensionEdit
Etymology 2Edit
From Vulgar Latin root *fīliānus, from Latin fīlius. Compare also Albanian fijan, Italian figliano.
NounEdit
fin m (plural fini, feminine equivalent fină)
DeclensionEdit
Related termsEdit
See alsoEdit
RomanschEdit
Etymology 1Edit
PrepositionEdit
fin
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Puter, Vallader) until, till
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Puter, Vallader) by
SynonymsEdit
- (Sursilvan) tochen
- (Sutsilvan) antocen, antoca, toca
- (Rumantsch Grischun) enfin
- (Surmiran) anfignen
- (Puter, Vallader) infin
- (by):
- (Sursilvan) entochen
ConjunctionEdit
fin
SynonymsEdit
- (Sursilvan) tochen che, entochen che
- (Sutsilvan) antoca, antocen, toca
- (Surmiran) anfignen tgi
- (Puter, Vallader) fin cha
AdverbEdit
fin
SynonymsEdit
- (Sursilvan) tochen, entochen
- (Sutsilvan) antocen, antoca, toca
- (Surmiran) anfignen
- (Puter, Vallader) infin
Etymology 2Edit
AdjectiveEdit
fin m (feminine singular fina, masculine plural fins, feminine plural finas)
Alternative formsEdit
- (Sutsilvan, Surmiran) fegn
Etymology 3Edit
AdjectiveEdit
fin f (plural fins)
Alternative formsEdit
- (Sutsilvan, Surmiran) fegn
Serbo-CroatianEdit
EtymologyEdit
From German fein and Italian fino, from Latin.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
fȋn (definite fȋnī, comparative finiji, Cyrillic spelling фи̑н)
DeclensionEdit
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | fin | fina | fino | |
genitive | fina | fine | fina | |
dative | finu | finoj | finu | |
accusative | inanimate animate |
fin fina |
finu | fino |
vocative | fin | fina | fino | |
locative | finu | finoj | finu | |
instrumental | finim | finom | finim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | fini | fine | fina | |
genitive | finih | finih | finih | |
dative | finim(a) | finim(a) | finim(a) | |
accusative | fine | fine | fina | |
vocative | fini | fine | fina | |
locative | finim(a) | finim(a) | finim(a) | |
instrumental | finim(a) | finim(a) | finim(a) |
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | fini | fina | fino | |
genitive | finog(a) | fine | finog(a) | |
dative | finom(u/e) | finoj | finom(u/e) | |
accusative | inanimate animate |
fini finog(a) |
finu | fino |
vocative | fini | fina | fino | |
locative | finom(e/u) | finoj | finom(e/u) | |
instrumental | finim | finom | finim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | fini | fine | fina | |
genitive | finih | finih | finih | |
dative | finim(a) | finim(a) | finim(a) | |
accusative | fine | fine | fina | |
vocative | fini | fine | fina | |
locative | finim(a) | finim(a) | finim(a) | |
instrumental | finim(a) | finim(a) | finim(a) |
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | finiji | finija | finije | |
genitive | finijeg(a) | finije | finijeg(a) | |
dative | finijem(u) | finijoj | finijem(u) | |
accusative | inanimate animate |
finiji finijeg(a) |
finiju | finije |
vocative | finiji | finija | finije | |
locative | finijem(u) | finijoj | finijem(u) | |
instrumental | finijim | finijom | finijim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | finiji | finije | finija | |
genitive | finijih | finijih | finijih | |
dative | finijim(a) | finijim(a) | finijim(a) | |
accusative | finije | finije | finija | |
vocative | finiji | finije | finija | |
locative | finijim(a) | finijim(a) | finijim(a) | |
instrumental | finijim(a) | finijim(a) | finijim(a) |
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | najfiniji | najfinija | najfinije | |
genitive | najfinijeg(a) | najfinije | najfinijeg(a) | |
dative | najfinijem(u) | najfinijoj | najfinijem(u) | |
accusative | inanimate animate |
najfiniji najfinijeg(a) |
najfiniju | najfinije |
vocative | najfiniji | najfinija | najfinije | |
locative | najfinijem(u) | najfinijoj | najfinijem(u) | |
instrumental | najfinijim | najfinijom | najfinijim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | najfiniji | najfinije | najfinija | |
genitive | najfinijih | najfinijih | najfinijih | |
dative | najfinijim(a) | najfinijim(a) | najfinijim(a) | |
accusative | najfinije | najfinije | najfinija | |
vocative | najfiniji | najfinije | najfinija | |
locative | najfinijim(a) | najfinijim(a) | najfinijim(a) | |
instrumental | najfinijim(a) | najfinijim(a) | najfinijim(a) |
Related termsEdit
ReferencesEdit
- “fin” in Hrvatski jezični portal
SloveneEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
fȋn (comparative finȇjši, superlative nȁjfinȇjši)
Further readingEdit
- “fin”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
SpanishEdit
EtymologyEdit
From Old Spanish fin, a semi-learned descendant of Latin fīnis[1].
PronunciationEdit
NounEdit
fin m (plural fines)
- (sometimes feminine) end
- el fin de semana ― the weekend
- purpose, aim, objective, goal
- con este fin ― for that to happen; to that end
- end, stop, halt, close, finish (ending point)
Derived termsEdit
- a buen fin no hay mal tiempo
- a fin de
- a fin de
- a fin de cuentas
- a fin de que
- a tal fin (“to this end, to that end”)
- al fin
- baile de fin de curso
- con el fin de
- con el fin de
- el fin justifica los medios
- en fin
- fin de semana
- fin del mundo
- fino
- llegar a fin de mes
- para este fin (“for this purpose”)
- poner fin a (“put a stop to, put an end to, call a halt to”)
- por fin
Related termsEdit
ReferencesEdit
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further readingEdit
- “fin”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
SwedishEdit
EtymologyEdit
Since at least the 16th century, from French fin.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
fin (comparative finare, superlative finast)
DeclensionEdit
Inflection of fin | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | fin | finare | finast |
Neuter singular | fint | finare | finast |
Plural | fina | finare | finast |
Masculine plural3 | fine | finare | finast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | fine | finare | finaste |
All | fina | finare | finaste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Derived termsEdit
AnagramsEdit
VolapükEdit
NounEdit
fin (nominative plural fins)