Last modified on 20 May 2015, at 18:59

TranslingualEdit

Stroke order
身-bw.png
Stroke order
身-order.gif

EtymologyEdit

Ideogram (指事): from a pictograph of a pregnant woman.[1]

Han characterEdit

(radical 158 +0, 7 strokes, cangjie input 竹X竹 (HXH), four-corner 27400)

  1. body
  2. trunk, hull

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1237, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 38034
  • Dae Jaweon: page 1709, character 36
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3807, character 1
  • Unihan data for U+8EAB
  • Notes:
  1. ^ 」 at Chinese Character Etymology by Richard Sears

ChineseEdit

-
simp. and trad.

PronunciationEdit


Middle Chinese pronunciation (, reconstructed)
Character (身), Pronunciation 1/1

Initial: 書 (26)
Final: 眞
Division: III

Openness: Open
Tone: Level (Ø)

Fanqie: 失人切
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/ɕiɪn/ /ɕi̯ĕn/ /ɕiĕn/ /ɕin/ /ɕin/ /ɕĭĕn/ /ɕjen/
Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character Modern Beijing
(Pinyin)
Middle Chinese Old Chinese English
shēn ‹ syin › /*n̥ i[ŋ]/ body; self

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

  • Parentheses "()" indicate uncertain presence;
  • Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
  • Angle brackets "<>" indicate infix;
  • Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
  • Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
11247 1 /*qʰjin/ 甲金文象人鼓其腹,表其身有孕,非申聲

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

  1. body
  2. identity

ReadingsEdit

CompoundsEdit

Etymology 1Edit

Kanji in this term

Grade: 3
kun'yomi

From Old Japanese. Cognate with (mi, seed, fruit, offspring).[1]

Standalone form of mu below. May derive as mu + (i, emphatic nominative particle). See also the etymology of (kami, kamu).

PronunciationEdit

NounEdit

(hiragana , romaji mi)

  1. a body
    By extension:
    1. the main part of something
    2. the blade of a sword
    3. oneself
    4. one's position, one's social standing or circumstances
    5. meat, flesh
    6. wood (emphasis on the inside, as opposed to the bark)

Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Kanji in this term

Grade: 3
kun'yomi

From Old Japanese. Bound form of mi above, only found in compounds.

PronunciationEdit

NounEdit

(hiragana , romaji mu)

  1. a body
Derived termsEdit

Etymology 3Edit

Kanji in this term
むくろ
Grade: 3
kun'yomi

From Old Japanese. Compound of (mu, body, bound form of standalone mi) +‎ くろ (kuro). The derivation of the kuro element is uncertain, but it might be an alteration or ancient form of (kara, trunk, main part).[1]

PronunciationEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

(hiragana むくろ, romaji mukuro)

  1. a living body
    • 720, 日本書紀 (Nihon Shoki, “Chronicles of Japan”), Volume 7, in the section on 景行天皇 (Keikō-tennō, Emperor Keikō):
      長大
       (ひと)となり、むくろ (たか) (おお)きにして
      hitotonari, mukuro takaku ōki ni shite
      His personality and body were lofty and great
  2. a dead body, a corpse
    • 14th century, 太平記 (Taiheiki):
      御首 (おんくび)敷皮 (しきかは) (うえ) ()ちて (むくろ)尚坐 (なほざ)せるが (ごと)
      onkubi wa shikikaha no ue ni ochite mukuro wa nahozaseru ga gotoshi
      The head fell onto the hide rug, and the corpse looked as if it were sitting straight...
  3. a rotten tree trunk

Derived termsEdit

Etymology 4Edit

Kanji in this term
しん
Grade: 3
on'yomi

From Middle Chinese (syin, body, self).

PronunciationEdit

NounEdit

(hiragana しん, romaji shin)

  1. a body
Usage notesEdit

Seldom used on its own. In isolation, the reading mi is much more common.

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2.0 2.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9

KoreanEdit

HanjaEdit

(sin) (hangeul , revised sin, McCune-Reischauer sin, Yale sin)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(thân)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.