Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup/12
- See Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup for more information.
ingera edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Extension of Old Norse engi (“no, none, no one,”) whence also ingen (“no one”)
Adverb edit
12
- not at all
- der hann ingera viist
- suddenly, when he least expected
- der hann ingera viist
inlöktes edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
12
inmörd edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
12
Synonyms edit
int an edit
Westrobothnian edit
Adverb edit
12
- Alternative spelling of int’ ann
int’ ann edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Adverb edit
- rather, fairly, not so little, pretty[1]
- Han jär int’ ann fliti
- He is well diligent.
- Hä jär int’ ann kallt
- It is rather cold.
- Ji jär int’ ann krank
- I am somewhat nauseous.
- Han jär int’ ann fliti
Usage notes edit
Used as attachment to adjectives to slightly raise the meaning.
Alternative forms edit
Synonyms edit
References edit
- ^ Rietz, Johan Ernst, “INT’ ANN”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 293
is-nööt edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Verb edit
12 (preterite is-nött)
issk edit
Westrobothnian edit
Noun edit
Related terms edit
isvell edit
Westrobothnian edit
Verb edit
12
- (transitive) to “wax” sledge runners in cold with water, thereby forming a layer of ice, so that the sledge may slide more easily
Synonyms edit
ita edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse eta, from Proto-Germanic *etaną, from Proto-Indo-European *h₁ed-. Compare jäta and getu.
Pronunciation edit
Verb edit
12 (preterite at or åt, supine iti or ite)
- to eat
- ita e snååln
- to eat in stinginess, to overeat when offered food
- he man it ini gröyta, fa man ånt isa fäte
- ita e snååln
- what you eat from the cooking pot you won't have on your plate
Synonyms edit
Related terms edit
jaar edit
Westrobothnian edit
Noun edit
12 (definite jare, dative jaren)
- The year’s yield, or similar.
- eta borti jaren
- to eat from the year’s harvest
- eta borti jaren
Synonyms edit
jaask edit
Westrobothnian edit
Verb edit
12 (preterite jaskä)
- Do something in a hurry and without deliberation.
- Han jaskä dill å giftä säg
- He married in haste.
- Han jaskä dill å giftä säg
- Acquire, get something by chance.
- Han jaskä säg nalta dill bästn
- He managed to get the best one.
- Han jaskä säg nalta dill bästn
jagt edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Middle Low German jacht. Cognate with Jamtish jakte, Ostrobothnian jagt (pret. jagta.)
Verb edit
12 (preterite jagtä)
- (intransitive) To hunt, to go around or walk around hunting.
jalak edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Adjective edit
12
jamn edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
From Old Norse jamn, from Proto-Germanic *ebnaz. Compare Faroese javnur, Norwegian jevn, jamn, Swedish jämn, Danish jævn, English even, Dutch even, effen, German eben.
Pronunciation edit
- IPA(key): [jɑ́mn], [jǽmː], [jɑ́mːeɳ], [jǽmn]
- (neuter): IPA(key): [jɑ́mt], [jámt], [jǽmt]
- (plural): IPA(key): [jɑ̀mn], [jæ̀mː], [jɑ̀mːeɳ], [jæ̀mn]
Adjective edit
12
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Verb edit
12
Etymology 3 edit
From Old Norse jafni. Cognate to Norwegian jamne.
Noun edit
12 m
jamt edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Adjective edit
12
jamt å samt edit
Westrobothnian edit
Adverb edit
12
jank edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
A k-derivative of jamn (“even.”)
Pronunciation edit
Verb edit
12
jarg edit
Westrobothnian edit
Verb edit
12 (preterite jargä)
- (transitive) To chew on something tough.
jarn edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse járn, from Proto-Germanic *īsarną, whence also Old English īsern and Old High German isarn. Probably from a Proto-Celtic [Term?] root.
Noun edit
12 n (definite singular jarnä, plural jarn, definite jarna)
- (uncountable) iron
- something (typically a tool or somesuch) made of iron
Derived terms edit
- (tool made of iron) rätkjjarn
jarna edit
Westrobothnian edit
Noun edit
12 n
jart edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology 1 edit
From Old Norse jórtr. Compare Norwegian jort.
Noun edit
12 m
- rumination[1]
- cud
- Kon ha mistä jarten
- The cow has lost its cud.
- Kon ha mistä jarten
Etymology 2 edit
From earlier hiarta, hiermta, from Old Norse jórtra. Cognate with Norwegian jorta, ørta.
Verb edit
12 (preterite jartä)
References edit
- ^ Rietz, Johan Ernst, “Jart”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 298
je edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse ér, from a variant of Proto-Germanic *jūz, from Proto-Indo-European *yū́.
Pronunciation edit
Pronoun edit
12 c pl (accusative je, dative jerom, possessive masculine jeern, feminine jera, neuter jere)
- (personal) you (second person plural)
- gev e ått fåren jere
- give it to that sheep of yours
- annäjerä
- either of you
- (formal) you
Declension edit
jeekkst edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Verb edit
12 (preterite jekkste)
Related terms edit
- jekkst m (“a bump, knock”)
jees edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse *lésa, contracted from *lemsa, *limsa, derived from láss, *lamsaz (“lock”) (whence Westrobothnian lås, las).
Verb edit
12 (preterite jeest, supine jesst, imperative jes, plural jesen)
- To lock.
jeka edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Derived from Old Norse jaki (“piece of ice etc.”), from Proto-Germanic *jekô, from Proto-Indo-European *h₁yeg-.
Verb edit
12
- To freeze for the first time (ice.)
Related terms edit
jera edit
Westrobothnian edit
Verb edit
12
jig edit
Westrobothnian edit
Pronoun edit
12
jol edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
From Old Norse jǫrð, from Proto-Germanic *erþō, from Proto-Indo-European *h₁er-. Akin to English earth.
Pronunciation edit
Noun edit
12 f (definite singular jola, dative joln)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Old Norse jarða and the above noun.
Pronunciation edit
Verb edit
12
- to bury
jolklotr edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
12 n
Declension edit
jucksmin edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Cognate with Nord-Trøndelag Norwegian njøsminne, nøsminne, jøsminne (also jøsmynt f, jøsmye), from Old Norse njótsminni (“a cup drunk by customers after striking a bargain”), from njótr (“an enjoyer, user, owner, possessor”).
Noun edit
12 n
- Alternative form of juckswin
juckswin edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Noun edit
12 n
jur edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse júr, júgr, from Proto-Germanic *euduraz, from Proto-Indo-European *h₁ewHdʰ-r̥- (“udder”). Compare Gutnish jaur.
Pronunciation edit
Noun edit
12 n
- an udder (part of domestic milk-giving animal that expresses milk)
järmäs edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Verb edit
12
Derived terms edit
jäsk edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Ultimately from gejt (“goat”) + sko (“shoe.”)
Noun edit
- (botany) Any of the genus Polypodium of ferns.
jäta edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Like the standard word eta, ita (“to eat”) and the Icelandic éta (with the same meaning as below) from Old Norse eta, from Proto-Germanic *etaną, from Proto-Indo-European *h₁ed-.
Pronunciation edit
Verb edit
12 (preterite jät, supine jäti or jiti)
- (transitive, intransitive, governs the accusative, of an animal) to eat
- (transitive, intransitive, governs the accusative, derogatory, of a person) to eat
See also edit
- ita (“to eat”)
jääjp edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Verb edit
12
- to (stubbornly and persistently) blame, quarrel, chivy, argue
jå edit
Westrobothnian edit
Interjection edit
12
- Yes.
Synonyms edit
jår edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse ár (“year”), from Proto-Germanic *jērą, from Proto-Indo-European *yeh₁r-. Cognates include: Dutch jaar and Afrikaans jaar, English year, German Jahr, Danish, Norwegian and Swedish år.
Pronunciation edit
- IPA(key): [jóːɾ], [jɑ́ːɾ] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -óːr
Noun edit
12 n (definite singular jårä, dative jåren, definite plural jåra)
Related terms edit
References edit
- ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten Ordbok över Umemålet, →ISBN, page 82
- ^ Rietz, Johan Ernst, “jår”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 299
jåttär edit
Westrobothnian edit
Verb edit
12
- to blither as a little child
jęll edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse hjallr, hjall m (“elevation; scaffold; hut.”).
Noun edit
12 m (definite jęlln, dative jęllåm)
Alternative forms edit
- jälld f
kaakk edit
Westrobothnian edit
Verb edit
12 (preterite kakkä)
- (transitive) beat, cut into small pieces
kaatt edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
12 f
Derived terms edit
Related terms edit
Verb edit
12
- to fire someone
kabb edit
Westrobothnian edit
Noun edit
12 m
Derived terms edit
Verb edit
12 (preterite kabbä)
- (transitive) To warp yarn for weaving.
Verb edit
12 (preterite kabbä)
- (transitive) To cut off.
Noun edit
12 m
Derived terms edit
kackn edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /kɑ́kn/, /kɑ́ke̞n/, /kǽke̞n/ Template:gmq-bot-pronu-note
Noun edit
12 n
kaga edit
Westrobothnian edit
Verb edit
12
- to stagger
Synonyms edit
Related terms edit
kagär edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Frequentative of kaga.
Verb edit
12 (preterite kagrä)
- (intransitive) to shake
Derived terms edit
kangerovel edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse kǫngulváfa f, kǫngurváfa f, kǫnguló f. Compare Norwegian kongro, Icelandic köngurvofa, könguló, kónguló (“spider”), Faroese kongurvág (“spiderweb”), Finnish kankuri (“weaver”), kangas (“fabric”).
Noun edit
12 m
- spider (arthropod)
Alternative forms edit
- kangero m
- kangerövel m
- kangęlrøvęl m
- kångerövel m
- kängro m
- kangraot m
- kangerot m
- kranghövel m
Derived terms edit
- kangerogiller n
- kangronät n
- kangroväv m
- kranghövelnät n
kangäl edit
Westrobothnian edit
Verb edit
12 (preterite & supine kanglä)
- (intransitive) To do a job badly, do one thing several times without it being well done.
- (intransitive, with another verb,linked through òg (“and”)) To do something with effort.
- (intransitive) To wobble, walk with much difficulty; e.g. after illness such as one recovering.
- Han a vodhtä sä mått dill säg nu, att’n ändteligen jär sä kangäl säg frå sängja dill spisom
- he has now become so improved that he can finally wobble from the bed to the stove
- Han a vodhtä sä mått dill säg nu, att’n ändteligen jär sä kangäl säg frå sängja dill spisom
- (intransitive) To dangle, hang by.
kank edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Noun edit
12 m
Synonyms edit
- (male bird): hahna
kanntor edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Swedish mjölkkantor (“milk cabinet”), obsolete form of mjölkkontor, from obsolete kantor corresponding to modern kontor (“office; building or room”), from Middle Low German kantôr, kontôr, komtôr, komptor (“commercial branch; writing room; counting desk/table”), from Middle Dutch cantoor, contoor, contoir, comptoir, from Middle French contoir, comptoir, from conter, compter (“to count”) + -oir (“instrument sufffix”) calquing earlier Medieval Latin computōrium.
Pronunciation edit
Noun edit
12 n
kans edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Adjective edit
12
kapphågg edit
Westrobothnian edit
Noun edit
12 n
- competitive (Kampf) hewing (hågg)
karm edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse karmr (“breast-work, parapet”), related to Old Norse kjarr (“copsewood, brush-wood, thicket”), from the same Indo-European root as Ancient Greek γέρρον (gérrhon, “anything made of wicker-work”).
Noun edit
12 m
- backrest (of chairs, sofas, sleds etc.)
Synonyms edit
karniffläs edit
Westrobothnian edit
Verb edit
12
- (middle voice, intransitive, reciprocal) To wrestle, pull each other’s hair; said of boys.
kars edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Noun edit
12 m
Derived terms edit
- fiskkars (“mesh bag for fish”)
- smörkars (“butter dish”)
- strömmingskars (“bag of nets or birch bark to carry herring”)
kat edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
12 m (definite katn, dative katåm)
Adjective edit
12 (plural kaat)
Related terms edit
- kaat f (“friskiness, playfulness”)
kav edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Compare Old Norse kaf loðinn "toto corpore hirsutus".
Adverb edit
12
- completely, a lot
- Hä jär kav allt
- It is completely gone.
- Kav mört
- Dark as night.
Related terms edit
References edit
- Rietz, Johan Ernst, “kav”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 315
keemm edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse kemba, from Proto-Germanic *kambijaną; related to kamb.
Pronunciation edit
Verb edit
12 (preterite kemmä)
- (transitive) to comb[1]
Alternative forms edit
References edit
- ^ Rietz, Johan Ernst, “keemm”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 305
keka edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Verb edit
12 (preterite & supine keka)
- (transitive, intransitive) To chew something very tough.
- To incessantly, continuously work with something; continually moan, whine, ask for something; quarrel long about the same thing.
- Han keka sä läng vä mäg, sä ji gatt få ’om ä i lykkt’n
- He bothered me for so long, that I finally had to give it to him.
- Han keka vä di hele vekun
- He worked all week with it.
- Han keka i dy hele da’n
- He argued all day about it.
- Han keka sä läng vä mäg, sä ji gatt få ’om ä i lykkt’n
- To slowly pull oneself forward; walk slowly, drive slowly.
- Hästen keka fot om fot i oföre
- The horse walked slowly, foot by foot, in the bad going.
- Hästen keka fot om fot i oföre
Derived terms edit
Related terms edit
kelu edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
12
kesa edit
Westrobothnian edit
Verb edit
12 (preterite & supine kesa)
- (intransitive) To step.
- (intransitive) To pull oneself forth.
keta edit
Westrobothnian edit
Verb edit
12 (preterite keta)
Synonyms edit
Derived terms edit
kill edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
12 f
kjal edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse kjǫlr, related to kjalk.
Pronunciation edit
- IPA(key): [t͡ɕʰɑ́ːɽ], [t͡ɕʰǿːɽ], [t͡ɕʰíːɽ] Template:gmq-bot-pronu-note
Noun edit
12 m
Derived terms edit
kjalk edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse kjalki, related to kjal.
Pronunciation edit
- IPA(key): [t͡ɕʰɑ̀ɽk] Template:gmq-bot-pronu-note
Noun edit
12 m
Derived terms edit
References edit
- Rietz, Johan Ernst, “kjalk”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 322
kjar edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Proto-Germanic *karaz.
Noun edit
12 m (definite singular kjarn, plural kåra, definite plural kåran)
Etymology 2 edit
From Old Norse ker, from Proto-Germanic *kazą.
Noun edit
12 n (definite singular kjare, plural kjar, definite plural kjara)
Related terms edit
kjava edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Verb edit
12 (preterite & supine kjava)
kjes edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
12 m (definite singular kjesn)
kjägäl edit
Westrobothnian edit
Noun edit
12 f (definite singular kjägla)
Derived terms edit
kjän edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse kenna, from Proto-Germanic *kannijaną.
Verb edit
12 (preterite kjänt or tjöönd or tjeet)
- To feel.
- 1804, Stenberg, Pehr, Ordbok över umemålet, Widmark, Gusten, pages 163:
- kjän åt gjohl ä gȯdt
- How does it feel? [ironice]
- kjän åt gjohl ä gȯdt
- 1804, Stenberg, Pehr, Ordbok över umemålet, Widmark, Gusten, pages 163:
- To know, be knowledgeable about something.
- en lillaksel hall på tjänn abbeste ― Little Axel is starting to know the alphabet.
- To know someone.
- kän du nȧ ’n Lȧrs slinkȯmfot? ― Do you know Lars the lame well?
- (with particle) To recognise someone.
- tjänn do ånt at me? ― Don’t you recognise me?
Derived terms edit
kjöfwan edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
12 n (definite singular kjöfwannä, definite plural kjöfwanna)
Alternative forms edit
Related terms edit
kjölls edit
Westrobothnian edit
Noun edit
12 f or n
- bundle, containing various things; unordered collection of something
Alternative forms edit
Related terms edit
kjör edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
From Old Norse tjǫrr, from Proto-Germanic *terwaz.
Pronunciation edit
- IPA(key): [t͡ɕʰʏ́͡ʷːɾ], [tʰíːɾ] Template:gmq-bot-pronu-note
Noun edit
kjö´r m (definite singular kjö´rn)
- wood in crooked trees, which are on their curved side, which always have thick sap streaks but are hard and brittle, and not easy to bend; wanted for things such as skids, skis, wooden spoons etc.
Derived terms edit
- kjȫrsta´ng (“sleigh skid or runner made of such wood”)
- verjtjör
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
- IPA(key): [t͡ɕʰʏ̀͡ʷːɾ], [t͡ɕʰì͡ʷːɾ] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ø̀ːr
Verb edit
kjȫr (preterite kjȱhl, supine kjȯ´ht)
- to drive
kjȯrk edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
In any case from Proto-West Germanic *kirikā, borrowed from Koine Greek κυριακὸν (kuriakòn), but without the palatalisation or insertion or metathesis of /i/ as otherwise seen in Old English cirice, English church, Old Norse kirkja, kyrkja, Old Swedish kyrkia, Old Danish kyrkiæ, Jamtish kyrkje, and instead rather derived from something like Old Danish kirkæ, Middle Low German kirke.
Pronunciation edit
Noun edit
12 f
Alternative forms edit
Derived terms edit
- körkstugu
- körkvist
- tjörkgrobb (“grave”)
- tjörkgobb (“priest”)
klaank edit
Westrobothnian edit
Verb edit
12 (preterite klankä)
- (transitive, intransitive) blame, complain, whine, wail
Verb edit
12 (preterite klankä)
- to heel
Related terms edit
klank edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
12
- Alternative form of glakk
Noun edit
12 m (definite klankjen)
Related terms edit
klatr edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Noun edit
12 n
Derived terms edit
klauv edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Noun edit
12 f
- cloven hoof
- long and wide groove in wood
Derived terms edit
- lagklöyv (“dewclaw”)
- tsviklöuvä (“bi-cloven”)
kleda edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Derived from Old Norse klæðin, plural of klæði.
Pronunciation edit
Noun edit
12 n pl
Related terms edit
klening edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
12 f (definite singular kleninga)
Related terms edit
Etymology 2 edit
Compare Old Norse klíningr (“over-smearing,”) Norwegian klining (“(open) sandwich.”)
Noun edit
12 m (definite singular kleningjen)
- An open sandwich or sandwich.
- A round piece of butter (with thumbprint.)
klin edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse klína; related to kleim.
Verb edit
12
- To smear (butter on bread.)
klinger edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Noun edit
12 f
klingär edit
Westrobothnian edit
Verb edit
12 (preterite klingrä)
- (ergative) tumble, roll; fall over, tumble down[1]
- tunna klinger utfȯr backen
- the barrel rolls down the hill
- klingär i kull
- to fall over
- tunna klinger utfȯr backen
Synonyms edit
Related terms edit
- klinger (“kringle”)
- klingerlett (“round-faced”)
References edit
- ^ Rietz, Johan Ernst, “Klingär”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 355
klipper edit
Westrobothnian edit
Verb edit
12
klit edit
Westrobothnian edit
Noun edit
12 m (nominative & accusative definite singular klit’n)
- A brisk, nimble, clever fellow.
- Hä var klit’n dill kar
- That was certainly a good fellow.
- Hä var klit’n dill kar
- A cunning, wily person.
Noun edit
12 n (nominative & accusative definite singular klitä)
Derived terms edit
klo edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse kló, from Proto-Germanic *klawō.
Pronunciation edit
Noun edit
12 f (definite klon, plural klo, definite klorn)
klongär edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -ər
Verb edit
12 (preterite klongrä)
- (intransitive) To drag with toil and in poverty.
- (intransitive) To be in motion, albeit slowly and weakly, in terms of infirmity.
- (intransitive) To burn weakly; of fire.
klotr edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse klót n, from Middle Low German klōt m, just like Dutch kloot, German Kloß and English cleat from Proto-Germanic *klautaz. Compare klotär.
Pronunciation edit
Noun edit
12 n (definite singular kloträ)
Synonyms edit
Derived terms edit
Related terms edit
klotär edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse klót n, from Middle Low German klōt m, just like Dutch kloot, German Kloß and English cleat from Proto-Germanic *klautaz. Compare klotr.
Pronunciation edit
Noun edit
12 f (definite singular klotra)
- A cone in any sort of bowling game.
Verb edit
12 (preterite kloträ)
- To throw or knock over cones in some type of bowling game.
Derived terms edit
- kloterbóll (“bowling ball”)
kläa edit
Westrobothnian edit
Noun edit
12 n pl
kläpp edit
Westrobothnian edit
Noun edit
12 m
Noun edit
12 m
Synonyms edit
- (elevation, hill) bergkläpp
klåbb edit
Westrobothnian edit
Verb edit
12 (preterite klåbbä)
- (intransitive) To stick to, adhere to.
- Hä klåbbä unnär hästfotom
- It got sticky under the horse foot.
- Hä klåbbä unnär hästfotom
klåp edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Compare Old Norse klápr (“crude vessel or utensil,”) Swedish klåpare (“dilettante.”)
Noun edit
12 n
klödd edit
Westrobothnian edit
Noun edit
12 m
Synonyms edit
klöfött edit
Westrobothnian edit
Noun edit
References edit
- ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, “klöv-fett n indecl. klö´fĕtt” in Ordbok över Umemålet →ISBN, page 66
klösu edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Noun edit
12 f
- A cumbersome and persistent woman.
Declension edit
klötter edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Latin creatura. Compare Norwegian krøtter, krøter, Elfdalian krytyr, Nilandian kriand.
Noun edit
Declension edit
Derived terms edit
- storfelas klöttra (“cattle”)
References edit
- ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, “klötter n klȫttĕr” in Ordbok över Umemålet →ISBN, page 66
- ^ Rietz, Johan Ernst, “KLÖTTER, n.”, “Klöttär”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, pages 332, 356
klövi edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
Noun edit
12 f (definite nominative & accusative singular klövja)
- A split or two-piece burden on horse; burden on horseback, divided into two equal parts to the sides.
Etymology 2 edit
Verb edit
12 (preterite klövjä)
klööj edit
Westrobothnian edit
Verb edit
- (intransitive) To itch.
klȯsu edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Likely cognate with Swedish krasslig.
Pronunciation edit
Adjective edit
12