Open main menu
U+5321, 匡
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5321

[U+5320]
CJK Unified Ideographs
[U+5322]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 22, +4, 6 strokes, cangjie input 尸一土 (SMG), four-corner 71711, composition)

  1. correct, restore, revise

ReferencesEdit

  • KangXi: page 153, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 2606
  • Dae Jaweon: page 345, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 83, character 1
  • Unihan data for U+5321

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Chu Slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
     

Etymology 1Edit

PronunciationEdit



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /kʰuaŋ⁵⁵/
Harbin /kʰuaŋ⁵³/
Tianjin /kʰuɑŋ²¹/
Jinan /kʰuaŋ²¹³/
Qingdao /kʰuaŋ²¹³/
Zhengzhou /kʰuaŋ²⁴/
Xi'an /kʰuaŋ²¹/
Xining /kʰuɔ̃⁴⁴/
Yinchuan /kʰuɑŋ⁴⁴/
Lanzhou /kʰuɑ̃³¹/
Ürümqi /kʰuaŋ²¹³/
Wuhan /kʰuaŋ⁵⁵/
Chengdu /kʰuaŋ⁵⁵/
/t͡ɕʰiaŋ⁵⁵/
Guiyang /kʰuaŋ⁵⁵/
Kunming /kʰuã̠²¹²/
Nanjing /kʰuaŋ³¹/
Hefei /kʰuɑ̃²¹/
Jin Taiyuan /kʰuɒ̃¹¹/
Pingyao /kʰuɑŋ¹³/
Hohhot /kʰuɑ̃³¹/
Wu Shanghai /kʰuɑ̃⁵³/
Suzhou /kʰuɑ̃⁵⁵/
Hangzhou /kʰuɑŋ³³/
Wenzhou /t͡ɕʰyɔ³³/
Hui Shexian /kʰo³¹/
/t͡ɕʰia³¹/
Tunxi /kʰau¹¹/
Xiang Changsha /kʰuan³³/
Xiangtan /t͡ɕʰian³³/
Gan Nanchang
Hakka Meixian /kʰioŋ⁴⁴/
Taoyuan /kʰioŋ¹¹/
Cantonese Guangzhou /hɔŋ⁵³/
Nanning /hɔŋ⁵⁵/
Hong Kong /hɔŋ⁵³/
Min Xiamen (Min Nan) /kʰɔŋ⁵⁵/
Fuzhou (Min Dong) /kʰuoŋ⁴⁴/
Jian'ou (Min Bei) /kʰiɔŋ⁵⁴/
Shantou (Min Nan) /kʰuaŋ³³/
Haikou (Min Nan) /xuaŋ²³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (29)
Final () (106)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰʉɐŋ/
Pan
Wuyun
/kʰʷiɐŋ/
Shao
Rongfen
/kʰiuɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/kʰuaŋ/
Li
Rong
/kʰiuaŋ/
Wang
Li
/kʰĭwaŋ/
Bernard
Karlgren
/kʰiwaŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
kuāng
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
kuāng
Middle
Chinese
‹ khjwang ›
Old
Chinese
/*k-pʰaŋ/
English square basket

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12721
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰʷaŋ/
Notes 𡉚

DefinitionsEdit

  1. upright
  2. to correct
  3. to save; to assist
  4. to expect
  5. to lose
  6. name of an ancient book
  7. name of two ancient places in Henan
  8. Alternative name for 廬山庐山 (Lúshān).
  9. shell of crabs
  10. Alternative form of (kuāng).

CompoundsEdit

Etymology 2Edit

For pronunciation and definitions of – see (“bamboo basket or chest”).
(This character, , is the second-round simplified and variant form of .)
Notes:

Etymology 3Edit

For pronunciation and definitions of – see (“frame; framework; etc.”).
(This character, , is the second-round simplified and variant form of .)
Notes:

Etymology 4Edit

For pronunciation and definitions of – see (“eye socket; rim of the eye; skin around the eyes”).
(This character, , is the second-round simplified and variant form of .)
Notes:

Etymology 5Edit

For pronunciation and definitions of – see (“cheat, swindle, lie”).
(This character, , is the second-round simplified form of .)
Notes:

Etymology 6Edit

For pronunciation and definitions of – see (“syllable”).
(This character, , is the second-round simplified form of .)
Notes:

JapaneseEdit

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(eum (gwang))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: khuôn, khuông

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.