Open main menu

Wiktionary β

U+72C2, 狂
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-72C2

[U+72C1]
CJK Unified Ideographs
[U+72C3]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 94 +4, 7 strokes, cangjie input 大竹一土 (KHMG), four-corner 41214, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 707, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 20287
  • Dae Jaweon: page 1120, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1334, character 4
  • Unihan data for U+72C2

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
ɡʷaːŋ
ɡʷaːŋ
ɡʷaːŋ
ɡʷaːŋ
ɡʷaːŋ
ɡʷaːŋ
ɡʷaːŋ
ɡʷaːŋ
ɡʷaːŋ
ɡʷaːŋ
ɡʷaːŋ
ɡʷaːŋ
ɡʷaːŋ, *ɡʷraːŋ, *ɡʷraːŋs
ɡʷaːŋ
ɡʷaːŋ
ɡʷaːŋ
ɡʷaːŋ, *ɡʷraːŋ
ɡʷaːŋ
ɡʷaːŋʔ
qʷaːŋ, *qʷaːŋs, *qʷaŋʔ
qʷaːŋ
kʷaŋʔ, *kʰʷaŋ, *ɡʷaŋ, *ɢʷaŋs
kʷaŋʔ
kʷaŋs, *ɡʷaŋ, *kʷaŋs
kʰʷaŋ
kʰʷaŋ
kʰʷaŋ
kʰʷaŋ
kʰʷaŋ, *ɡʷaŋs
kʰʷaŋ
kʰʷaŋ
kʰʷaŋ
kʰʷaŋ
kʰʷaŋ, *ɡʷaŋ
ɡʷaŋ, *ɡʷaŋs
ɡʷaŋ
ɡʷaŋ
ɡʷaŋʔ
ɢʷaŋ, *ɢʷaŋs
ɢʷaŋ
ɢʷaŋ
ɢʷaŋs
qʰʷraːŋ
qʰʷraːŋ, *ɡʷraːŋ
ɡʷraːŋ
ɡʷraːŋ
ɡʷaŋ

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡʷaŋ, *ɡʷaŋs): semantic  (dog) + phonetic . The latter is the ancient form of (OC *ɢʷaŋ, “to go”).

PronunciationEdit


Note:
  • kông - literary;
  • kn̂g - vernacular.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /kʰuɑŋ³⁵/
Harbin /kʰuaŋ²⁴/
Tianjin /kʰuɑŋ⁴⁵/
Jinan /kʰuaŋ⁴²/
Qingdao /kʰuaŋ⁴²/
Zhengzhou /kʰuaŋ⁴²/
Xi'an /kʰuaŋ²⁴/
Xining /kʰuɔ̃²⁴/
Yinchuan /kʰuɑŋ⁵³/
Lanzhou /kʰuɑ̃⁵³/
Ürümqi /kʰuɑŋ⁵¹/
Wuhan /kʰuaŋ²¹³/
Chengdu /kʰuaŋ³¹/
Guiyang /kʰuaŋ²¹/
Kunming /kʰuã̠¹/
Nanjing /kʰuaŋ²⁴/
Hefei /kʰuɑ̃⁵⁵/
Jin Taiyuan /kʰuɒ̃¹¹/
Pingyao /kʰuɑŋ¹³/
Hohhot /kʰuɑ̃³¹/
Wu Shanghai /guɑ̃²³/
Suzhou /guɑ̃¹³/
Hangzhou /guɑŋ²¹³/
Wenzhou /d͡ʑyɔ³¹/
Hui Shexian /kʰo⁴⁴/
Tunxi /kʰau⁴⁴/
Xiang Changsha /kuan¹³/
Xiangtan /guɔn¹²/
Gan Nanchang /kʰuɔŋ²⁴/
Hakka Meixian /kʰoŋ¹¹/
Taoyuan /kʰoŋ¹¹/
Cantonese Guangzhou /kʰɔŋ²¹/
/kʰwɔŋ²¹/
Nanning /kʰɔŋ²¹/
Hong Kong /kʰwɔŋ²¹/
Min Xiamen (Min Nan) /kɔŋ³⁵/
Fuzhou (Min Dong) /kuoŋ⁵³/
Jian'ou (Min Bei) /kʰuaŋ²¹/
Shantou (Min Nan) /kʰuaŋ⁵⁵/
Haikou (Min Nan) /xuaŋ³¹/

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (30) (30)
Final () (106) (106)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Closed Closed
Division () III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡʉɐŋ/ /ɡʉɐŋH/
Pan
Wuyun
/ɡʷiɐŋ/ /ɡʷiɐŋH/
Shao
Rongfen
/ɡiuɑŋ/ /ɡiuɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/guaŋ/ /guaŋH/
Li
Rong
/ɡiuaŋ/ /ɡiuaŋH/
Wang
Li
/ɡĭwaŋ/ /ɡĭwaŋH/
Bernard
Karlgren
/giwaŋ/ /giwaŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
kuáng guàng
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
kuáng
Middle
Chinese
‹ gjwang ›
Old
Chinese
/*[k-ɢʷ]aŋ/
English mad, reckless

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 12732 12740
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡʷaŋ/ /*ɡʷaŋs/

DefinitionsEdit

  1. (of dog) to go crazy; to act aggressively
  2. mad; insane; crazy
  3. wildly arrogant; conceited; stiff-necked
  4. unruly; unrestrained
  5. violent; ferocious
  6. roaring; enormous
  7. (Min Nan) flustered; hurried
  8. (Min Dong) to become angry
  9. (Min Nan) to be hot for; to be crazy about
  10. (Min Nan, of animal) to be in heat
  11. Original form of (kuáng, “to cheat; to deceive”).
  12. Alternative form of (wǎng, “to go to”).

See alsoEdit

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(gwang) (hangeul , revised gwang, McCune-Reischauer kwang, Yale kwang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(cuồng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.