Open main menu
See also:
U+62F3, 拳
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-62F3

[U+62F2]
CJK Unified Ideographs
[U+62F4]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 64, +6, 10 strokes, cangjie input 火手手 (FQQ), four-corner 90502, composition)

Related charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 428, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 11996
  • Dae Jaweon: page 777, character 2
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1864, character 8
  • Unihan data for U+62F3

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*qroːn, *qon, *qron
*ɡroːns
*kron, *krons
*kronʔ, *ɡrons, *kʰons
*krons
*krons
*krons, *kʰrons, *kons, *kʰons, *koɡ
*krons, *ɡron
*krons
*kʰron, *krons
*ɡron
*ɡron, *kronʔ, *krons, *ɡonʔ
*ɡron
*kʰons

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡron): phonetic  + semantic  (hand) – a fist is a form of a hand.

PronunciationEdit


Note:
  • koân/khoân - literary;
  • kûn - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (30)
Final () (80)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡˠiuᴇn/
Pan
Wuyun
/ɡʷᵚiɛn/
Shao
Rongfen
/ɡiuæn/
Edwin
Pulleyblank
/gwian/
Li
Rong
/ɡjuɛn/
Wang
Li
/ɡĭwɛn/
Bernard
Karlgren
/gi̯wɛn/
Expected
Mandarin
Reflex
quán
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
quán
Middle
Chinese
‹ gjwen ›
Old
Chinese
/*N-kro[n]/
English fist (< rolled-up hand)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7165
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡron/

DefinitionsEdit

  1. fist
  2. Chinese boxing
  3. Classifier for strikes made with a fist.
  4. Alternative form of (quán, “to curl; to bend up”).

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. ken, a game played with the hands; a game of hands; in Italian, mor(r)a, a game in which two (or more) players each suddenly display a hand showing zero to five fingers and call out what they think will be the sum of all fingers shown.
  2. fist, usually as a suffix in the names of martial art moves

ReadingsEdit

CompoundsEdit

Etymology 1Edit

Kanji in this term
こぶし
Grade: S
kun’yomi
  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

PronunciationEdit

NounEdit

(hiragana こぶし, rōmaji kobushi, historical hiragana こぶし)

  1. fist

Etymology 2Edit

Kanji in this term
けん
Grade: S
on’yomi

From Middle Chinese (MC ɡˠiuᴇn).

SuffixEdit

(hiragana けん, rōmaji -ken)

  1. used in the names of martial art moves or styles
     (とう) (ろう) (けん)
    Tōrōken
    Mantis Style
     (たい) (きょく) (けん)
    Taikyokuken
    tai chi
     () (どう) (けん)
    Hadōken
    Surge Fist
    • 2001 January 23, Kurumada, Masami, “女神アテナ聖闘士セイントまき [Athena’s Saints]”, in Saintセイントセイ [Saint Seiya], volume 1 (fiction, in Japanese), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 60:
      ペガサス (りゅう) (せい) (けん)
      Pegasasu Ryūseiken
      Pegasus Meteor Fists‼

ReferencesEdit

  1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

KoreanEdit

HanjaEdit

(gwon) (hangeul , revised gwon, McCune–Reischauer kwŏn, Yale kwen)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


VietnameseEdit

Han characterEdit

(quyền, quèn, long, thành)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.