統
See also: 统
|
TranslingualEdit
Han characterEdit
統 (Kangxi radical 120, 糸+5 in traditional Chinese (Taiwan), 糸+6 in Chinese (mainland China, Hong Kong), Japanese and Korean, 11 strokes in traditional Chinese (Taiwan), 12 strokes in mainland China and Japanese and Korean, cangjie input 女火卜戈山 (VFYIU), four-corner 20913, composition ⿰糹充)
Derived charactersEdit
Related charactersEdit
ReferencesEdit
- KangXi: page 924, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 27447
- Dae Jaweon: page 1358, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3398, character 5
- Unihan data for U+7D71
ChineseEdit
trad. | 統 | |
---|---|---|
simp. | 统 |
Glyph originEdit
Phono-semantic compound (形聲, OC *tʰuːŋs): semantic 糸 + phonetic 充 (OC *l̥ʰjuŋ).
PronunciationEdit
DefinitionsEdit
統
- interconnected and continuous relationship
- to govern; to command; to control
- to unite; to unify; to reunify
- all; together
- 二、澳門特別行政區政府在組建統一的警察部門之前,澳門原有各警察機構統歸澳門特別行政區政府保安司管轄,保安司司長兼任基本法所規定的「警察部門主要負責人」。 [MSC, trad.]
- From: “澳门特区筹委会关于澳门特区第一届政府有关机构和主要官员职位设置的意见”, in People's Daily, 3 March 1999, page 4
- Èr, Àomén tèbié xíngzhèngqū zhèngfǔ zài zǔjiàn tǒngyī de jǐngchá bùmén zhīqián, Àomén yuányǒu gè jǐngchá jīgòu tǒng guī Àomén tèbié xíngzhèngqū zhèngfǔ bǎo'ān sī guǎnxiá, bǎo'ān sī sīcháng jiānrèn jīběnfǎ suǒ guīdìng de “jǐngchá bùmén zhǔyào fùzérén”. [Pinyin]
- (please add an English translation of this example)
二、澳门特别行政区政府在组建统一的警察部门之前,澳门原有各警察机构统归澳门特别行政区政府保安司管辖,保安司司长兼任基本法所规定的“警察部门主要负责人”。 [MSC, simp.]
CompoundsEdit
Derived terms from 統
|
|
|
JapaneseEdit
KanjiEdit
統
- relationship
- control
ReadingsEdit
- Go-on: とう (tō, Jōyō)
- Kan-on: とう (tō, Jōyō)
- Kun: おさめる (osameru, 統める)←をさめる (wosameru, 統める, historical); すじ (suji, 統)←すぢ (sudi, 統, historical); すぶ (subu, 統ぶ); すべて (subete, 統べて); すべる (suberu, 統べる, Jōyō)
- Nanori: のり (nori); むね (mune); もとい (motoi)
CompoundsEdit
KoreanEdit
HanjaEdit
統 • (tong) (hangeul 통, revised tong, McCune–Reischauer t'ong, Yale thong)
- to lead, command[1]
CompoundsEdit
ReferencesEdit
- ^ “네이버 漢字辭典”, in (please provide the title of the work)[1] (in Template:kr), (please provide a date or year)
VietnameseEdit
Han characterEdit
統: Hán Nôm readings: thống, thụng, thủng, xóng, tung, thỗng, thổng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
CompoundsEdit
- thống nhất (統一)