U+82DE, 苞
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-82DE

[U+82DD]
CJK Unified Ideographs
[U+82DF]

Contents

TranslingualEdit

EtymologyEdit

Historical forms of the character
Oracle bone script Bamboo and silk script Large seal script Small seal script
       
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*buː
*buː, *buːs
*buː
*buːʔ
*buːs, *mɯnʔ
*buːs
*pruː
*pruː
*pruː, *pʰruː
*pruː
*pruː, *bu, *bu
*pruːʔ
*pʰruː, *m̥ʰruːs, *bruː
*pʰruːs, *bruː
*pʰruːs, *bruːs
*pʰruːs, *bruːs
*bruː, *bruːɡ
*bruː
*bruː
*bruː
*bruː
*bruː
*bruː
*bruː, *bruːs
*bruː, *bruːɡ
*bruː, *pʰruːɡ
*bruː, *bruːʔ, *bruːs, *pʰruːɡ
*bruːʔ
*bruːʔ, *bruːs, *bruːɡ, *pʰoːɡ
*bu
*bruːɡ
*bruːɡ

Han characterEdit

(radical 140 +5, 11 strokes, cangjie input 廿心口山 (TPRU), four-corner 44712)

  1. a variety of rush
  2. firm, enduring
  3. to burst forth

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1023, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 30789
  • Dae Jaweon: page 1482, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3195, character 6
  • Unihan data for U+82DE

ChineseEdit

simp. and trad.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (90)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pˠau/
Pan
Wuyun
/pᵚau/
Shao
Rongfen
/pau/
Edwin
Pulleyblank
/paɨw/
Li
Rong
/pau/
Wang
Li
/pau/
Bernard
Karlgren
/pau/
Expected
Mandarin
Reflex
bāo
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
bāo
Middle
Chinese
‹ pæw ›
Old
Chinese
/*pˤ<r>u/
English reed mat for wrapping

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 275
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pruː/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Kanji in this term
ほう
Hyōgaiji
on'yomi

PronunciationEdit

NounEdit

‎(hiragana ほう, romaji , historical hiragana はう)

  1. (botany) bract

SynonymsEdit

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(po) (hangeul , revised po, McCune-Reischauer p'o, Yale pho)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(bao, vầu, bào)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.