See also:
U+969B, 際
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-969B

[U+969A]
CJK Unified Ideographs
[U+969C]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 170, +11, 14 strokes, cangjie input 弓中月人火 (NLBOF), four-corner 77291, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1359, character 28
  • Dai Kanwa Jiten: character 41820
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4154, character 15
  • Unihan data for U+969B

Chinese edit

trad.
simp.

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ʔsleds): semantic + phonetic (OC *ʔsreːds, *ʔsleds).

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (35)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsjejH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡siᴇiH/
Pan
Wuyun
/t͡siɛiH/
Shao
Rongfen
/t͡sjæiH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡siajH/
Li
Rong
/t͡siɛiH/
Wang
Li
/t͡sĭɛiH/
Bernard
Karlgren
/t͡si̯ɛiH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
zai3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tsjejH ›
Old
Chinese
/*[ts][a]p-s/
English connection

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5840
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsleds/

Definitions edit

  1. border; boundary; juncture
  2. between
  3. moment
  4. to associate
  5. to be on the occasion of
  6. to be one's lot

Compounds edit

Japanese edit

Kanji edit

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

  1. occasion
  2. side
  3. edge
  4. verge
  5. dangerous
  6. adventurous
  7. incident
  8. time
  9. when

Readings edit

Etymology 1 edit

Kanji in this term
さい
Grade: 5
on’yomi

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun edit

(さい) (sai

  1. time; occasion
    列車(れっしゃ)発車(はっしゃ)する(さい)
    ressha ga hassha suru sai
    when a train departs
    その(さい)注意(ちゅうい)なければいけない
    sono sai ni chūi shinakereba ikenai
    you must pay attention when that happens
See also edit

Etymology 2 edit

Kanji in this term
きわ
Grade: 5
kun’yomi

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun edit

(きわ) (kiwaきは (kifa)?

  1. moment prior to something
    ()(ぎわ)(あく)(しゅ)する
    sari-giwa ni akushu suru
    to shake hands just before leaving

Korean edit

Hanja edit

(eumhun 즈음 (jeueum je))
(eumhun (ga je))

  1. Hanja form? of (occasion).
  2. Hanja form? of (border).

Compounds edit

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: tế

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.