Wiktionary:Requested entries (Unknown language, Latin script)

Have an entry request? Add it to the list – but please:

  • Consider creating a citations page with your evidence that the word exists instead of simply listing it here
  • Think twice before adding long lists of words as they may be ignored.
  • If possible provide context, usage, field of relevance, etc.
  • Check the Wiktionary:Criteria for inclusion if you are unsure if it belongs in the dictionary.
  • If the entry already exists, but seems incomplete or incorrect, do not add it here; add a request template to the entry itself to ask someone to fix the problem, e.g. {{rfp}} or {{rfe}} for pronunciation or etymology respectively.
    — Note also that such requests, like the information requested, belong on the base form of a word, not on inflected forms.

Please remove entries from this list once they have been written (i.e. the link is “live”, shown in blue, and has a section for the correct language)

There are a few things you can do to help:

  • Add glosses or brief definitions.
  • Add the part of speech, preferably using a standardized template.
  • If you know what a word means, consider creating the entry yourself instead of using this request page.
  • Please indicate the gender(s) of nouns in languages that have them.
  • For inflected languages, if you see inflected forms (plurals, past tenses, superlatives, etc.) indicate the base form (singular, infinitive, absolute, etc.) of the requested term and the type of inflection used in the request.
  • For words in languages that don’t use Latin script but are listed here only in their romanized form, please add the correct form in the native script.
  • Don’t delete words just because you don’t know them – it may be that they are used only in certain contexts or are archaic or obsolete.
  • Don’t simply replace words with what you believe is the correct form. The form here may be rare or regional. Instead add the standard form and comment that the requested form seems to be an error in your experience.

Requested-entry pages for other languages: Category:Requested entries.

By frequency edit

The most common words used in but not defined by Wiktionary are probably words to be added; language can usually be determined from context. See Wiktionary:Spell check/likely misspellings.

Non-letter edit

a, A edit

b, B edit

c, C edit

d, D edit

  • django - a Romany term, meaning "I awake". Specific Romany Dialect unsure.

e, E edit

f, F edit

g, G edit

  • Goormaghtigh — surname. Given names John, René, Maryam, Leyla. René was Belgian, but the surname doesn't look French or Dutch, so I suspect an import from Persian or something.
Both parts of the name look like they could be derived from Dutch goor and machtig [3]? --Azertus (talk) 14:47, 30 August 2023 (UTC)[reply]

h, H edit

i, I edit

j, J edit

  • Jelica, Jellica: girl's name? possibly Philippines
  • jumfru, Jumfru? old (Swedish) unit of measure, possibly for beverages? Word may exist capped in German too.

k, K edit

l, L edit

m, M edit

n, N edit

o, O edit

p, P edit

q, Q edit

  • Qipaqli - a surname from a TV show, unclear if it is a real name or not. The character was an ethnic Gagauz from Southern Romania.

r, R edit

s, S edit

t, T edit

  • Taroko Tanax Tunux
  • taami - the name of a plant or fruit in an African language?
  • tagelieder
  • tamaheri
  • tau pok, taupok - a Peranakan dish in Singapore - but Peranakans don't have their own language so is this Malay, Singapore English, some variety of Chinese, or a combination? — hippietrail (talk) 11:12, 12 August 2013 (UTC)[reply]
  • tcharkhatchi -- Arabic: night watchman? (Arabic does not have a "ch". If this is a word in some Arabic dialect, it would probably be "jarkhaji". The termination "-ji" is common in names of professions, but it presupposes a root جرخ, and that’s not Modern Standard Arabic as far as I know.). See [4] --- Could it have something to do with جركسي ? Not quite as transcribed, but possibly close enough. Means "Circassian" (and hence nightwatchman doesn't seem so unlikely, depending on the context). Paul Willocx 18:06, 14 January 2008 (UTC)[reply]
    Probably چرخچی charkhchi (چرخ + -چی), see Dehkhoda Dict. --Z 18:01, 25 February 2012 (UTC)[reply]
  • thang-ta (A form of martial arts using "The Art of the Sword and Spear" — is the traditional martial art of Meitei community of Manipur in Northeast India. It integrates various external weapons — the sword, spear, dagger, etc. — with the internal practice of physical control through soft movements coordinated with the rhythms of breathing. It is part of the great heroic tradition of Manipur.)
  • tram-mļöi hhâsmařpţuktôx - Ithkuil for "On the contrary, I think it may turn out that this rugged mountain range trails off at some point."
  • Türkmenbaşy - a Turkmen dictator's nickname

u, U edit

No. Probably some Mayan language. Chuck Entz (talk) 06:37, 18 November 2022 (UTC)[reply]

v, V edit

w, W edit

x, X edit

y, Y edit

References edit

  1. ^ Charpentier, T. (1840) Libellulinae Europaeae Descriptae et Depictae[8] (in Latin), Leipzig: Leopold Voss, page 180 [20]