See also: Contra, contrà, and contra-

EnglishEdit

EtymologyEdit

Ultimately from Latin contrā.

PronunciationEdit

PrepositionEdit

contra

  1. against; contrary or opposed to; in opposition or contrast to

SynonymsEdit

AntonymsEdit

TranslationsEdit

AdverbEdit

contra (comparative more contra, superlative most contra)

  1. contrary to something

SynonymsEdit

TranslationsEdit

NounEdit

contra (plural contras)

  1. (business) A deal to swap goods or services.
  2. (politics, derogatory) A conservative; originally tied to Nicaraguan counter-revolutionaries.
  3. (accounting) An entry (or account) that cancels another entry (or account).
    a contra position; a contra entry
    The sum for each contra account is shown in the last column.
  4. (music, informal) Any of the musical instruments in the contrabass range, e.g. contrabassoon, contrabass clarinet or, especially, double bass.
  5. (dance) A contra dance.
  6. (obsolete, US, New England, dance) A country dance.
    • 2001, The Garland Encyclopedia of World Music: North America. Garland Publishing. Ellen Koskoff (Ed.). Pg. 232.
      Folk histories record that contras were gradually displaced by the introduction of the quadrille and the new couple dances.

TranslationsEdit

VerbEdit

contra (third-person singular simple present contras, no present participle, no simple past or past participle)

  1. (accounting) To undo; to reverse.
    to contra a position (an entry)

TranslationsEdit

AnagramsEdit


AsturianEdit

EtymologyEdit

From Latin contrā.

PrepositionEdit

contra

  1. against

CatalanEdit

EtymologyEdit

From Latin contrā.

PronunciationEdit

AdverbEdit

contra

  1. against
    • 2009, Jean Grave, Les Aventures d'en Nono:
      Més endavant, va parlar contra la gent sense família
      But before, he spoke against people without family

NounEdit

contra m (plural contres)

  1. con (disadvantage)
    Antonym: pro

Related termsEdit

Further readingEdit


DalmatianEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

AdverbEdit

contra

  1. against

ReferencesEdit

  • Bartoli, Matteo Giulio (1906) Il Dalmatico: Resti di un’antica lingua romanza parlata da Veglia a Ragusa e sua collocazione nella Romània appenino-balcanica, Istituto della Enciclopedia Italiana, published 2000

FinnishEdit

NounEdit

contra

  1. Contra (anti-Sandinista fighter)

DeclensionEdit

Inflection of contra (Kotus type 10/koira, no gradation)
nominative contra contrat
genitive contran contrien
partitive contraa contria
illative contraan contriin
singular plural
nominative contra contrat
accusative nom. contra contrat
gen. contran
genitive contran contrien
contrainrare
partitive contraa contria
inessive contrassa contrissa
elative contrasta contrista
illative contraan contriin
adessive contralla contrilla
ablative contralta contrilta
allative contralle contrille
essive contrana contrina
translative contraksi contriksi
instructive contrin
abessive contratta contritta
comitative contrineen
Possessive forms of contra (type koira)
possessor singular plural
1st person contrani contramme
2nd person contrasi contranne
3rd person contransa

SynonymsEdit


FrenchEdit

PronunciationEdit

  • (file)

VerbEdit

contra

  1. third-person singular past historic of contrer

AnagramsEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

From Latin contrā.

PronunciationEdit

PrepositionEdit

contra

  1. against

Derived termsEdit

NounEdit

contra f (plural contras)

  1. (usually in the plural) shutter

Further readingEdit

ReferencesEdit

  • contra” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • contra” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • contra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • contra” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • contra” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

ItalianEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈkon.tra/
  • Hyphenation: cón‧tra
  • Rhymes: -ontra

Etymology 1Edit

From Latin contrā.

AdverbEdit

contra

PrepositionEdit

contra

  1. Obsolete form of contro.

See alsoEdit

Etymology 2Edit

Inflected form of contrare

VerbEdit

contra

  1. inflection of contrare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

AnagramsEdit


LadinEdit

EtymologyEdit

From Latin contrā.

PrepositionEdit

contra

  1. against

LatinEdit

EtymologyEdit

From Proto-Italic *komterād, abl.sg.f. of *komteros (the other of the two who meet, opposite). The abl.sg.m./n. of the same is continued in Latin contrō-, cognate to Oscan contrud. Ultimately a suffixed form of Latin cum, Proto-Indo-European *ḱóm (next to, at, with, along), like intrā from in, extrā from ex, but unlike these lacking external cognates, and therefore of Italic origin.[1]

PronunciationEdit

AdverbEdit

contrā (not comparable)

  1. against
  2. opposite to
  3. contrary to
  4. otherwise
  5. in return, back

PrepositionEdit

contrā (+ accusative)

  1. against
  2. across from, opposite

Derived termsEdit

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ De Vaan, Michiel (2008), “contrā”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 132

Further readingEdit

  • contra in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • contra in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • contra in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • contra in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to contradict some one: dicere contra aliquem or aliquid (not contradicere alicui)
    • it is a breach of duty to..: contra officium est c. Inf.
    • for the advantage of the state; in the interests of the state: e re publica (opp. contra rem p.)
    • a thing is illegal: aliquid contra legem est
    • to foster revolutionary projects: contra rem publicam sentire
    • to be guilty of high treason: contra rem publicam facere
    • to conspire with some one: conspirare cum aliquo (contra aliquem)
    • against all law, human and divine: contra ius fasque
  • contra in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016

OccitanEdit

EtymologyEdit

From Latin contra.

PronunciationEdit

PrepositionEdit

contra

  1. against

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Latin contrā.

PronunciationEdit

PrepositionEdit

contra

  1. against

AntonymsEdit

Further readingEdit

  • contra” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

RomanianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from French contre, Italian contra, Latin contrā. Doublet of the inherited către.

PrepositionEdit

contra

  1. against, versus

AdverbEdit

contra

  1. against, opposed to, opposite
  2. in exchange for

SpanishEdit

 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

EtymologyEdit

From Latin contrā.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈkontɾa/, [ˈkõn̪.t̪ɾa]
  • (file)

PrepositionEdit

contra

  1. against, versus
    la lucha contra el prejuicio
    the fight against prejudice
    Synonym: en oposición a
    Antonym: a favor de

Derived termsEdit

Related termsEdit

DescendantsEdit

NounEdit

contra m (plural contras)

  1. con (disadvantage)
    Antonym: pro

NounEdit

contra f (plural contras)

  1. antidote
  2. counterpunch

AdverbEdit

contra

  1. opposite, facing
    Synonym: en oposición a
    Antonym: a favor de

Further readingEdit

AnagramsEdit