See also: Barra, bárra, bárrá, and barrá

English edit

Etymology 1 edit

Variant forms.

Noun edit

barra (plural barras)

  1. (Geordie) A barrow; a hand-pushed cart of the type commonly used in markets.
Related terms edit

Etymology 2 edit

Clipping of barramundi

Noun edit

barra (plural barras)

  1. (Australia) A barramundi.
    • 2006, Alexis Wright, Carpentaria, Giramondo, published 2012, page 281:
      ‘Nice fish,’ Norm said, looking at four charred-baked barra covered in fire ash stuffed into the bucket.

Afar edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /barˈra/, [bʌrˈrʌ]
  • Hyphenation: bar‧ra

Noun edit

barrá f (plural agábu m or agaabá f)

  1. (Southern dialects) woman
  2. (Southern dialects) wife

Declension edit

Declension of barrá
absolutive barrá
predicative barrá
subjective barrá
genitive barrá
Postpositioned forms
l-case barrál
k-case barrák
t-case barrát
h-case barráh

Synonyms edit

Derived terms edit

References edit

  • E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “barra”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Catalan edit

Etymology 1 edit

Inherited from Vulgar Latin *barra, possibly from Gaulish *barros (the bushy end), cognate with French barre and English bar.

Pronunciation edit

Noun edit

barra f (plural barres)

  1. bar (metal item)
    barra fixahigh bar
    barra d'einestoolbar
  2. bar counter, wet bar
  3. barbell
  4. (ballet) bar
  5. loaf (of bread)
    barra de pabaguette
  6. bar (of chocolate)
  7. (anatomy) jawbone, mandible
  8. (figurative) cheek, impudence, audacity
    tenir barrato have a nerve
  9. (heraldry) bend sinister
Derived terms edit

Further reading edit

Etymology 2 edit

Verb edit

barra

  1. inflection of barrar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

French edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ba.ʁa/
  • (file)

Verb edit

barra

  1. third-person singular past historic of barrer

Galician edit

 
barra, O Piornedo, Galicia

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From a pre-Roman substrate of Iberia, from Proto-Celtic *barros (top, summit), from Proto-Indo-European *bʰers- (point). Cognate with Irish barr (top, tip, summit).

Noun edit

barra f (plural barras)

  1. loft or platform, usually inside the house or the stables, used for storing items
  2. attic
  3. vine arbour
    • 1424, M. Mar Graña Cid (ed.), Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), separata de Estudios Mindonienses, page 292:
      a mitade do noso lagar con sua casa et barra et entradas et seidas
      half our winery with its house, its vine arbour, entries and exits
Derived terms edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

From Vulgar Latin barra, perhaps from Gaulish.

Noun edit

barra f (plural barras)

  1. sandbank
    Synonyms: banco de area, restinga, taro
  2. bar
  3. (iron) rod
  4. slash ("/" symbol)
  5. (heraldry) bend sinister

References edit

  • barra” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • barra” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • barra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • barra 'parra'” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • barra” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • barra” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Irish edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Middle English barre, from Old French barre (beam, bar, gate, barrier), from Vulgar Latin *barra, of uncertain origin.

Noun edit

barra m (genitive singular barra, nominative plural barraí)

  1. bar
  2. (geography) (sand)bar
  3. (law) bar
  4. (music) bar
  5. (sewing) tack
Declension edit
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Noun edit

barra m (genitive singular barra, nominative plural barraí)

  1. Alternative form of bara (barrow)
Declension edit

Etymology 3 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun edit

barra m

  1. inflection of barr:
    1. variant genitive singular
    2. nominative/vocative/dative plural

Mutation edit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
barra bharra mbarra
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References edit

  1. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 95

Further reading edit

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbar.ra/
  • Rhymes: -arra
  • Hyphenation: bàr‧ra

Etymology 1 edit

From Vulgar Latin *barra, possibly from Gaulish *barros (the bushy end).

Noun edit

barra f (plural barre)

  1. rod, bar, slat
  2. helm, tiller
  3. stroke, slash ('/' symbol)
  4. tray (computer)
  5. (zoology, horse anatomy) bar (inward folds of the wall of a horse hoof)
Derived terms edit
See also edit

Etymology 2 edit

Verb edit

barra

  1. inflection of barrare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit

  • barra in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Maltese edit

Root
b-r-r
3 terms

Etymology edit

From Arabic بَرًّا (barran, outside). Compare Egyptian Arabic برا (barra) and the same in many or most dialects.

Pronunciation edit

Adverb edit

barra

  1. out, outside, outdoors
  2. abroad

Preposition edit

barra

  1. outside (of)
  2. except

Portuguese edit

Pronunciation edit

 

Etymology 1 edit

 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
 
barra

From Vulgar Latin *barra, possibly from Gaulish *barros (the bushy end), cognate with French barre and English bar.

Noun edit

barra f (plural barras)

  1. bar (solid object with uniform cross-section)
  2. bar, ingot
  3. cuff (the end of a pants leg, folded up)
  4. (typography) slash
  5. (heraldry) bend sinister
  6. (sports) crossbar
Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:barra.

Derived terms edit

Etymology 2 edit

Verb edit

barra

  1. inflection of barrar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
  2. third-person singular present subjunctive of barrir

Scottish Gaelic edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun edit

barra m

  1. spike
  2. bar
  3. Court of Justice
  4. sandbank
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Noun edit

barra m

  1. genitive singular of bàrr

References edit

  • Edward Dwelly (1911) “barra”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN

Sidamo edit

Etymology edit

From Proto-Cushitic. Cognates include Hadiyya balla and Kambaata bara.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbaɾːa/
  • Hyphenation: bar‧ra

Noun edit

barra m 

  1. day
  2. time

Verb edit

barra

  1. (intransitive) to be late

References edit

  • Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 81
  • Gizaw Shimelis, editor (2007), “barra”, in Sidaama-Amharic-English dictionary, Addis Ababa: Sidama Information and Culture department

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbara/ [ˈba.ra]
  • Rhymes: -ara
  • Syllabification: ba‧rra

Etymology 1 edit

Inherited from Vulgar Latin *barra, possibly from Gaulish *barros (the bushy end), cognate with French barre and English bar. Doublet of bar.

Noun edit

barra f (plural barras)

  1. bar, rod (a solid, more or less rigid object of metal or other material with a uniform cross-section smaller than its length)
  2. bar (a counter, or simply a cabinet, from which alcoholic drinks are served in a private house or a hotel room.)
  3. (typography) bar (various lines used as punctuation or diacritics, such as the pipe ⟨|⟩, fraction bar (as in 12))
    Synonyms: (|) barra vertical, (12) barra de fracción
  4. slash ("/" symbol)
    Synonyms: barra inclinada, barra oblicua
  5. (computing, rare, proscribed) backslash ("\" symbol)
    Synonyms: barra invertida, barra inversa
  6. (heraldry) bend sinister
  7. (exercise, weightlifting) barbell
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Verb edit

barra

  1. inflection of barrer:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative
  2. inflection of barrar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit

Swedish edit

Etymology edit

barr (needle) +‎ -a

Verb edit

barra (present barrar, preterite barrade, supine barrat, imperative barra)

  1. (of a conifer, especially a Christmas tree) to drop one's needles
    Vår gran barrar så fort någon petar på den.
    Our Christmas tree sheds its needles as soon as someone pokes it.

Conjugation edit

Related terms edit