See also: Bode, bøde, bodě, bodę, and bódé

English edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Verb from Middle English boden, from Old English bodian (announce, foretell), from Proto-Germanic *budōną (to proclaim, announce, lere, instruct), from Proto-Indo-European *bʰewdʰ- (to be awake, perceive fully). See bid.

Noun from Middle English bod, from Old English bod, from Proto-Germanic *budą (message, offer).

Since 1740 also a shortening of forebode.

Verb edit

bode (third-person singular simple present bodes, present participle boding, simple past and past participle boded)

  1. (transitive, intransitive) To indicate by signs, as future events; to be an omen of; to portend or foretell.
    Synonyms: portend, presage, foreshow
    • 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:
      O heaven, O earth, bear witness to this sound,
      And crown what I profess with kind event
      If I speak true; if hollowly invert
      What best is boded me to mischief: I,
      Beyond all limit of what else i' th' world,
      Do love, prize, honour you.
  2. (intransitive, followed by "well", "ill", "no good", etc.) To betoken or augur something good or bad that will happen in the future.
    • 1675, John Dryden, Aureng-zebe: A Tragedy. [], London: [] T[homas] N[ewcomb] for Henry Herringman, [], published 1676, →OCLC, (please specify the page number):
      Whatever now / The omen prove, it boded well to you.
    • 2023 December 27, Ben Jones, “Inside Sellafield... by rail”, in RAIL, number 999, page 25:
      Recent investment by Sellafield and DRS in new wagons and more environmentally friendly traction bodes well for the future of one of the UK's last remaining internal rail networks and for the dedicated team who operate and maintain it.
Derived terms edit
Translations edit

Noun edit

bode (plural bodes)

  1. An omen; a foreshadowing.

Etymology 2 edit

From Middle English bod, from Old English bod (a bidding), from Proto-Germanic *budą (a bidding, offer).

Cognate with Swedish bud, Dutch bod, Icelandic boð, Faroese boð, Norwegian Nynorsk bod, Norwegian Bokmål bud. Compare also Old Saxon gibod, German Gebot. See bid.

Noun edit

bode (plural bodes)

  1. (obsolete or dialect) A bid; an offer.

Etymology 3 edit

From Middle English bode, from Old English boda (messenger, forerunner), from Proto-West Germanic [Term?], from Proto-Germanic *budô (messenger). Cognate with Dutch bode (messenger, harbinger), German Bote (messenger).

Noun edit

bode (plural bodes)

  1. A herald; a messenger.
    • 1848, [Edward Bulwer-Lytton], chapter III, in Harold, the Last of the Saxon Kings; [], 2nd edition, volume I, London: Richard Bentley, [], →OCLC, book II (Lanfranc the Scholar), page 138:
      [T]he fame of the Duke's coming was sent abroad by the bodes or messengers, despatched to prepare the towns through which he was to pass for an arrival sooner than expected, []

Etymology 4 edit

From Middle English bod, bode, bade, baide, partially a clipping of Middle English abod (a stopping), and partially continuing Old English bād (a waiting, expectation), from Proto-West Germanic *baidu, from Proto-Germanic *baidō.

Noun edit

bode (plural bodes)

  1. A stop; a halting; delay.

Etymology 5 edit

Inflected form of bide.

Verb edit

bode

  1. simple past of bide

References edit

Anagrams edit

Chichewa edit

Etymology edit

Borrowed from English body.

Pronunciation edit

Noun edit

bóde class 5 (plural mabóde class 6)

  1. body of a lorry

Czech edit

Pronunciation edit

Noun edit

bode

  1. vocative singular of bod

Dutch edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Middle Dutch bōde, from Old Dutch bodo, from Proto-Germanic *budô.

Noun edit

bode m or f (plural boden or bodes, diminutive bodetje n)

  1. messenger, deliverer
    Synonym: boodschapper
  2. servant
    Synonyms: bediende, knecht
Derived terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

bode

  1. (dated or formal) singular past subjunctive of bieden

Further reading edit

  • M. J. Koenen & J. Endepols, Verklarend Handwoordenboek der Nederlandse Taal (tevens Vreemde-woordentolk), Groningen, Wolters-Noordhoff, 1969 (26th edition) [Dutch dictionary in Dutch]

Galician edit

Etymology edit

Unknown. Probably from a pre-Roman substrate of Iberia.

Pronunciation edit

Noun edit

bode m (plural bodes)

  1. buck, billy goat
    Synonym: castrón
  2. goatskin
    Synonym: fol

Derived terms edit

References edit

  • bode” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • bode” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • bode” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • bode” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • bode” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.


Laboya edit

Verb edit

bode

  1. (intransitive) to stop

References edit

  • Rina, A. Dj.; Kabba, John Lado B. (2011), “bode”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 10

Middle Dutch edit

Etymology edit

From Old Dutch bodo, from Proto-Germanic *budô.

Pronunciation edit

Noun edit

bōde m

  1. messenger
  2. servant

Inflection edit

Weak masculine
Singular Plural
Nominative bōde bōden
Accusative bōde bōden
Genitive bōden bōden
Dative bōde bōden

Descendants edit

  • Dutch: bode

Further reading edit

Middle English edit

Etymology 1 edit

From Old English boda.

Noun edit

bode

  1. messenger
Descendants edit

Etymology 2 edit

Noun edit

bode

  1. Alternative form of bede

Norwegian Nynorsk edit

Verb edit

bode

  1. past participle of by

Plautdietsch edit

Verb edit

bode

  1. to bathe, to lave

Portuguese edit

 
bode

Etymology edit

Unknown. Probably from a pre-Roman substrate of Iberia. Or, possibly of Germanic origin, borrowed through Spanish bode.[1]

Pronunciation edit

 

  • (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈbɔ.di/
  • Hyphenation: bo‧de

Noun edit

bode m (plural bodes, feminine cabra, feminine plural cabras)

  1. goat buck, billy goat
    Synonym: cabrão

Derived terms edit

References edit

  1. ^ bode” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Serbo-Croatian edit

Verb edit

bode (Cyrillic spelling боде)

  1. third-person singular present of bosti

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Old Spanish bote, of Germanic origin, from Proto-Germanic *bukkaz, see also German Bock.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbode/ [ˈbo.ð̞e]
  • Rhymes: -ode
  • Syllabification: bo‧de

Noun edit

bode m (plural bodes)

  1. goat buck
    Synonym: cabrón

Further reading edit

  • bode”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
  • Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN

Volapük edit

Noun edit

bode

  1. dative singular of bod

Yoruba edit

 
Bodè

Etymology edit

From ibi +‎ o +‎ .

Pronunciation edit

Noun edit

bodè

  1. city gate
    Synonym: ibodè
  2. (by extension) a point of entry; entrance
    Synonyms: àbáwọlé, ibodè

Derived terms edit