See also: Ibi and IBI

AlabamaEdit

EtymologyEdit

Cognate with Choctaw abi (to kill), Chickasaw abi (to kill)

VerbEdit

ibi

  1. to kill

BalineseEdit

AdverbEdit

ibi

  1. yesterday

BasqueEdit

EtymologyEdit

10th century; from Proto-Basque *ib- (compare ibar (valley)).

NounEdit

ibi

  1. ford

InterlinguaEdit

EtymologyEdit

From Italian vi, Spanish ahí, Portuguese , and French y, ultimately from Latin ibi.

AdverbEdit

ibi

  1. there

SynonymsEdit


LatinEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Italic *iðei or Proto-Italic *ifei with iambic shortening, from the pronominal stem Proto-Indo-European *éy, whence also is. In the first case cognate to Sanskrit इह (iha, here), Proto-Indo-Aryan *Hidʰá (here), Avestan 𐬌𐬛𐬁(idā, here, in the same way), in the latter recalls the ins.pl. suffix *-bʰi. The same suffix is present in ubi ~ ubī.

PronunciationEdit

AdverbEdit

ibi or ibī (not comparable)

  1. in that place, there
    Ubī est id? — Ibī est id.
    Where is it? — There it is.
  2. (of time) then, thereupon
Derived termsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit
  • Italo-Romance:
    • Italian: ivi, vi quivi
  • Sardinian:
  • Gallo-Italic:
    • Piedmontese: i
  • Northern Gallo-Romance:
    • Old French: iv (Oaths of Strasbourg)
  • Southern Gallo-Romance:
    • Catalan: hi
    • Occitan: i
    • Aragonese: i, bi, ibi
      • Ribagorçan: ie (enclitic)
  • Ibero-Romance:
    • Asturian: ehí
    • Navarro-Aragonese: ive, ye
    • Old Portuguese: i, y
      • Galician:
      • Portuguese:
    • Old Spanish: y
  • Borrowings:

See alsoEdit

Etymology 2Edit

PronunciationEdit

NounEdit

ībī

  1. dative/ablative singular of ībis

ReferencesEdit


PhuthiEdit

NounEdit

íbí 9 (plural tíbí 10)

  1. sin

InflectionEdit

This noun needs an inflection-table template.


SardinianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin ibi. Found in various Nuorese-speaking towns, along with the variant ibe.

AdverbEdit

ibi

  1. there

ReferencesEdit

  • Wagner, Max Leopold (1960–1964), “íƀi”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg

TimucuaEdit

NounEdit

ibi

  1. water

ReferencesEdit

  • Julian Granberry, A Grammar and Dictionary of the Timucua Language (1993, →ISBN

TirurayEdit

NounEdit

ibi

  1. iguana

YorubaEdit

Etymology 1Edit

PronunciationEdit

NounEdit

ìbì

  1. pushing, rolling, swaying of something
    Ìbì omi òkunThe rolling of the waves of the ocean
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

ì- (nominalizing prefix) +‎ bi (to question, enquire)

PronunciationEdit

NounEdit

ìbi

  1. questioning, question, enquiring
    Synonym: ìbéèrè
Derived termsEdit

Etymology 3Edit

PronunciationEdit

NounEdit

ìbi or ìbí

  1. ancestry
Derived termsEdit

Etymology 4Edit

ì- (nominalizing prefix) +‎ (to give birth to)

PronunciationEdit

NounEdit

ìbí

  1. birth
  2. ancestry
Derived termsEdit

Etymology 5Edit

PronunciationEdit

NounEdit

ibí

  1. this place or location, here
    Ibí l'a gbé sin babaHere is where we buried the father

Etymology 6Edit

PronunciationEdit

NounEdit

ibi

  1. place, locus, location
    Synonyms: ibẹ̀, ibè
    Ibi òmíràn-án jẹ́ ilẹ̀ rere; ibi òmíràn-án jẹ́ ilẹ̀ aṣálẹ̀Some places have good soil, other places are barren land
  2. position, point, degree
  3. somewhere
  4. reason, on account of, perspective of
    Ibi ajá ni a ti ń mọ òkúrorò àpọ́nIt is from the perspective of the dog that we know of the mean bachelor
    (proverb on perspective)
Derived termsEdit

Etymology 7Edit

PronunciationEdit

NounEdit

ibi

  1. placenta
    Synonym: ibi-ọmọ
    Ijọ́ a bá ríbi ni ibi í wọlẹ̀The day we see the placenta is the day we bury it in the ground

Etymology 8Edit

PronunciationEdit

NounEdit

ibi

  1. evil, wickedness
    Synonyms: búburú, ìwà burúkú, bìlísì
    Wọ́n fi ibi san án fun olóoreThey repaid their benefactor with evil
  2. misfortune, tragedy
    Ibi bá wọ́nThey encountered great misfortune
Derived termsEdit