See also: čedo

EsperantoEdit

EtymologyEdit

See cedi +‎ -o.

PronunciationEdit

  • (file)
  • IPA(key): [ˈt͡sedo]
  • Rhymes: -edo
  • Hyphenation: ce‧do

NounEdit

cedo (accusative singular cedon, plural cedoj, accusative plural cedojn)

  1. abandonment, assignment, cession, compliance, concession

SynonymsEdit

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician-Portuguese cedo, from Latin cito (soon).

PronunciationEdit

IPA(key): (eastern) [ˈθeðʊ], (western) [ˈseðʊ]

AdverbEdit

cedo

  1. early, soon, before expected
  2. early in the morning or in the night
    • 1390, José Luis Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Madrid: C.S.I.C., page 86:
      Et entõ o caualeiro desapareçeulle, et el espantouse com grã medo, et leuãtouse moy çedo de manãa et cõtou a todos o que lle acaeçera et todo los da oste marauillarõse moyto
      And then the knight vanished and he was frightened with great fear; and he got up early in the morning and told everyone what happened to him, and everybody in the army marveled

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • cedo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • cedo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • cedo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • cedo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • cedo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

ItalianEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈt͡ʃɛ.do/
  • Rhymes: -ɛdo
  • Syllabification: cè‧do

VerbEdit

cedo

  1. first-person singular present indicative of cedere

AnagramsEdit

LatinEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Italic *kezdō, further derivation disputed.

PronunciationEdit

VerbEdit

cēdō (present infinitive cēdere, perfect active cessī, supine cessum); third conjugation

  1. (intransitive) I go, move, proceed, go along, move along.
    • c. 191 BCE, Plautus, Pseudolus 4.1.44–45:
      SIMŌ. Illīcine est? PSEUDOLUS. Illīc est. SIMŌ. Mala merx est, Pseudole. Illūc sīs vidē,
      ut trānsvorsus, nōn prōvorsus cēdit, quasi cancer solet.
      SIMO. Is he there? PSEUDOLUS. There he is. SIMO. He's a bad piece, Pseudolus. Look at that,
      how he goes sideways, not forwards, as a crab does.
  2. (intransitive) I result, turn out, happen.
  3. (intransitive) I withdraw, depart, retire, go away from.
    1. (intransitive, military) I withdraw, fall back, give up my post.
  4. (intransitive) I disappear, pass away, vanish.
  5. (intransitive, of time) pass, elapse (in the 3rd person, with time as subject)
    Synonyms: intercēdō, abeō, lābor, praetereō
  6. (intransitive, with dative) I cede, give in or yield (to), step aside (for), give way (to).
    • Vergilius, Aeneis, Book VI, line 95
      Tū nē cēde malīs, sed contrā audentior ītō
      Give in not to evils, but go against them more daring.
    • Motto of Wyoming
      Cēdant arma togae.
      Let the arms concede to the toga (Let war yield to diplomacy)
    1. (intransitive) I am inferior to, yield to in rank.
      • Titus Livius, Ab Urbe Condita I, 2:
        Nec deinde Aborigines Troianis studio ac fide erga regem Aeneam cessere
        From that time on, the Aborigines were not inferior to the Trojans in the loyalty towards Aeneas
  7. (transitive) I concede, give up, allow, permit something to someone, grant, surrender, yield.
  8. (intransitive, with dative or in +acc.) I fall (to) (as a possession); accrue or come (to).
  9. (intransitive, with in +acc.) I become, turn into, be or become the equivalent of.
ConjugationEdit
   Conjugation of cēdō (third conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present cēdō cēdis cēdit cēdimus cēditis cēdunt
imperfect cēdēbam cēdēbās cēdēbat cēdēbāmus cēdēbātis cēdēbant
future cēdam cēdēs cēdet cēdēmus cēdētis cēdent
perfect cessī cessistī cessit cessimus cessistis cessērunt,
cessēre
pluperfect cesseram cesserās cesserat cesserāmus cesserātis cesserant
future perfect cesserō cesseris cesserit cesserimus cesseritis cesserint
passive present cēdor cēderis,
cēdere
cēditur cēdimur cēdiminī cēduntur
imperfect cēdēbar cēdēbāris,
cēdēbāre
cēdēbātur cēdēbāmur cēdēbāminī cēdēbantur
future cēdar cēdēris,
cēdēre
cēdētur cēdēmur cēdēminī cēdentur
perfect cessus + present active indicative of sum
pluperfect cessus + imperfect active indicative of sum
future perfect cessus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present cēdam cēdās cēdat cēdāmus cēdātis cēdant
imperfect cēderem cēderēs cēderet cēderēmus cēderētis cēderent
perfect cesserim cesserīs cesserit cesserīmus cesserītis cesserint
pluperfect cessissem cessissēs cessisset cessissēmus cessissētis cessissent
passive present cēdar cēdāris,
cēdāre
cēdātur cēdāmur cēdāminī cēdantur
imperfect cēderer cēderēris,
cēderēre
cēderētur cēderēmur cēderēminī cēderentur
perfect cessus + present active subjunctive of sum
pluperfect cessus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present cēde cēdite
future cēditō cēditō cēditōte cēduntō
passive present cēdere cēdiminī
future cēditor cēditor cēduntor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives cēdere cessisse cessūrum esse cēdī cessum esse cessum īrī
participles cēdēns cessūrus cessus cēdendus,
cēdundus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
cēdendī cēdendō cēdendum cēdendō cessum cessū
SynonymsEdit
AntonymsEdit
Derived termsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit
  • Catalan: cedir
  • Dutch: cederen
  • English: cede
  • French: céder
  • Galician: ceder
  • Italian: cedere
  • Portuguese: ceder
  • Sicilian: cèdiri
  • Spanish: ceder

Etymology 2Edit

Through iambic shortening from the Proto-Italic imperative *ke-dō, plural *ke-date. This is composed of Proto-Indo-European *ḱe (here) (seen also in ec-ce, hi-c, illi-c etc.) + the imperative of (give) (which was originally *dō, but changed later to by analogy with first-conjugation verbs). Equivalent to ce- +‎ -dō.

PronunciationEdit

VerbEdit

cedo (second person imperative, plural cette)

  1. (of objects) Hand (it) over!; Give (it)!; Gimme!
    cedo manum!Give me your hand!
  2. (of objects, especially evidence or exhibits at a trial) Produce (it)!; Show (it) to us!
  3. (of people) Bring (him)!, Bring (him) in!, Produce (him)!
  4. Tell me!; Describe (it) to me!, Explain (it) to me!
    • c. 125 CE – 180 CE, Apuleius, Metamorphoses 1.8:
      "Ōrō tē" inquam "aulaeum tragicum dīmovētō et sīparium scaenicum complicātō et cedo verbīs commūnibus."
      I said, "I beg you, please remove the tragic drapery and fold the scene's curtain, and explain it to me using common words.
  5. (followed by a conditional clause with consequent) Tell me! Come now! Hear me out!
  6. (followed by a conditional clause without a consequent) What if?, Suppose?
  7. (with impersonal or subjunctive) Come now!
ConjugationEdit

Imperative only:

  • Second person singular: cedo
  • Second person plural: cette

ReferencesEdit

  • cedo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • cedo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • cedo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to accommodate oneself to circumstances: tempori servire, cedere
    • to acquiesce in one's fate: fortunae cedere
    • to give up a thing to some one else: possessione alicuius rei cedere alicui (Mil. 27. 75)
    • to waive one's right: de iure suo decedere or cedere
  • Forms of Conjugation, in J. B. Greenough, G. L. Kittredge, A. A. Howard, Benj. L. D'Ooge, Ed.; Allen and Greenough's New Latin Grammar for Schools and Colleges
  • Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
  • Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 884
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008), “cēdō, -ere”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 103-104

PortugueseEdit

PronunciationEdit

 

  • Rhymes: -edu
  • Hyphenation: ce‧do
  • (file)

Etymology 1Edit

From Old Galician-Portuguese cedo, from Latin citō.

AdverbEdit

cedo (not comparable)

  1. early (at a time before expected; sooner than usual)
  2. in the morning
    Synonym: de manhã

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

VerbEdit

cedo

  1. first-person singular present indicative of ceder

Further readingEdit

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin citō.

PronunciationEdit

  • IPA(key): (Spain) /ˈθedo/ [ˈθe.ð̞o]
  • IPA(key): (Latin America) /ˈsedo/ [ˈse.ð̞o]
  • Rhymes: -edo
  • Syllabification: ce‧do

AdverbEdit

cedo

  1. Quickly, swiftly, instantly, immediately after.

VerbEdit

cedo

  1. first-person singular present indicative of ceder

Further readingEdit