Catalan edit

Etymology edit

From Latin integrāre, probably taken as a semi-learned term. Sense “to deliver” influenced by Spanish entregar.

Pronunciation edit

Verb edit

entregar (first-person singular present entrego, first-person singular preterite entreguí, past participle entregat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/

  1. to deliver
    Synonym: lliurar
  2. to hand in, give in

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit

Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese entregar (13th century, Cantigas de Santa Maria), a semi-learned borrowing from Latin integrāre. Doublet of integrar (to make up, compose).

Pronunciation edit

Verb edit

entregar (first-person singular present entrego, first-person singular preterite entreguei, past participle entregado)

  1. (transitive) to deliver
  2. (transitive) to submit
  3. (transitive) to turn in, hand in, give in
  4. (transitive, archaic) to restore, return
  5. (takes a reflexive pronoun) to surrender (oneself)
  6. (takes a reflexive pronoun) to commit (oneself)

Conjugation edit

Related terms edit

References edit

  • entregar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • entregar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • entregar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • entregar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • entregar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • entregar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • entregar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese entregar, probably a semi-learned term taken from Latin integrāre. Doublet of integrar and inteirar.

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.tɾeˈɡa(ʁ)/ [ẽ.tɾeˈɡa(h)], (natural pronunciation) /ĩ.tɾeˈɡa(ʁ)/ [ĩ.tɾeˈɡa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.tɾeˈɡa(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.tɾeˈɡa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.tɾeˈɡa(ʁ)/ [ẽ.tɾeˈɡa(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.tɾeˈɡa(ʁ)/ [ĩ.tɾeˈɡa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.tɾeˈɡa(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.tɾeˈɡa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ẽ.tɾɨˈɡaɾ/ [ẽ.tɾɨˈɣaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ẽ.tɾɨˈɡa.ɾi/ [ẽ.tɾɨˈɣa.ɾi]

Verb edit

entregar (first-person singular present entrego, first-person singular preterite entreguei, past participle entregado, short past participle entregue)

  1. (transitive) to deliver (to transport something to a destination)
    O carteiro entregou-me uma carta de minha mãe.
    The mailman delivered a letter from my mother to me.
  2. (transitive) to deliver; to hand over; to surrender (to relinquish control or possession of)
    Synonym: dar
    O general teve que entregar a cidade após meses de cerco.
    The general had to hand the city over after months of siege.
  3. (informal, transitive) to reveal (to show non-obvious information)
    A vermelhidão do rosto entregava seu constrangimento.
    The redness on her face revealed her embarrassment.
  4. (slang, transitive) to snitch; to grass; to inform on; to betray to (to report a criminal to the authorities)
    Synonyms: delatar, dedurar
    Judas entregou Jesus aos romanos.
    Judas betrayed Jesus to the Romans.
  5. (takes a reflexive pronoun, intransitive, or transitive with a) to surrender (to) (to give oneself up to the authorities)
    Um psicopata veio à delegacia para se entregar.
    A psychopath came to the police station to surrender.
  6. (takes a reflexive pronoun) to reveal negative information about oneself, especially accidentally
    O suspeito negava as acusações, mas os interrogadores fizeram-no se entregar.
    The suspect denied the accusations, but the interrogators made him incriminate himself.
  7. (reflexive) to surrender; to submit (to give oneself up into the power of another)
    Synonyms: render-se, capitular, ceder
  8. (reflexive) to give away (to unintentionally reveal a secret)
    Synonym: denunciar

Conjugation edit

Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:entregar.

Synonyms edit

Derived terms edit

Related terms edit

Spanish edit

Etymology edit

From Latin integrāre with metathesis, present active infinitive of integrō, with a semi-learned influence (cf. medieval Spanish entrego). Compare the doublets integrar (to make up, compose) and enterar (to inform, ascertain). Cognate with English integrate.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /entɾeˈɡaɾ/ [ẽn̪.t̪ɾeˈɣ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: en‧tre‧gar

Verb edit

entregar (first-person singular present entrego, first-person singular preterite entregué, past participle entregado)

  1. (transitive) to deliver, to hand over, to hand off
  2. (transitive) to submit
  3. (transitive) to turn in (e.g. homework), hand in
  4. (reflexive) to surrender (oneself)

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit