See also: Muto, mutó, mutò, and műtő

Aragonese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Navarro-Aragonese muito, from Latin multus (much; many), from the Proto-Indo-European *ml̥tos (crumbled, crumpled, past passive participle). Compare Polish muito, Italian molto, Catalan molt, and Spanish mucho.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈmuto/
  • Syllabification: mu‧to
  • Rhymes: -uto

Determiner

edit

muto

  1. much; many; a lot of; lots of
    Tiengo mutas cosas pa fer
    I have many things to do.
    Ha pleviu muta augua.
    It rained a lot.
  2. too much; too many (an excessive amount of)
    Synonyms: masa, masiau, demasiau
    No m'agrada estar aquí. i hai muta chent.
    I don’t like it here. There are too many people.

Pronoun

edit

muto

  1. much; many; a lot; lots
    Bella ye buena, mutas no en son.
    Some are good, many aren't.
  2. too much; too many
    Si deixasem mutas ubiertas, podríam tener problemas.
    If too many are left open, we could have some problems.

Adverb

edit

muto

  1. very; a lot; very much (to a great extent or degree)
    Synonyms: arrienda, buena cosa, buen tallo, a-saber-lo
    Me fas muto goyo.
    I like you very much.

Further reading

edit

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

muto

  1. first-person singular present indicative of mutar

Galician

edit

Verb

edit

muto

  1. first-person singular present indicative of mutar

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈmu.to/
  • Rhymes: -uto
  • Hyphenation: mù‧to

Etymology 1

edit

From Latin mūtus.

Adjective

edit

muto (feminine muta, masculine plural muti, feminine plural mute)

  1. mute, voiceless
    1. speechless
    2. silent
  2. (linguistics, of a letter) unpronounced
  3. (phonetics, of a consonant) classified as an obstruent (speech sound requiring tight restriction of airflow)

Interjection

edit

muto

  1. (possibly regional) shut up!
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

muto

  1. first-person singular present indicative of mutare

Latin

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Indo-European *meyth₂- (to exchange).[1][2]

Verb

edit

mūtō (present infinitive mūtāre, perfect active mūtāvī, supine mūtātum); first conjugation

  1. to move, remove
    Synonym: moveo
    in melius mutareto change to a better condition, improve
  2. to alter, change, modify, transform
    Synonyms: alterō, trānsferō, commūtō, versō, vertō, cōnferō
    mutatis mutandisthe necessary changes having been made
  3. to vary, diversify
  4. to mutate, spoil
  5. to exchange, barter, sell
    Synonyms: commūtō, reparō
  6. to forsake, abandon, leave
    Synonyms: dēserō, relinquō, omittō, dēdō, dēcēdō, dēstituō, dēficiō, oblīvīscor, concēdō, cēdō, dissimulō, trādō, trānsmittō, addīcō, praetereō, neglegō, pōnō, reddō, remittō, permittō, tribuō, dēferō, trānsferō
Conjugation
edit

1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
2At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

Derived terms
edit
Descendants
edit

Borrowings:

Etymology 2

edit

Compare Old Irish moth (male organ).[3] Weiss 1996 proposes a derivation from a Proto-Indo-European *mewH- (to be abundant, reproductively powerful), with Ancient Greek μῡρῐ́ος (mūrĭ́os) as a cognate.[4]

Alternative forms

edit

Noun

edit

mūtō m (genitive mūtōnis); third declension

  1. (vulgar slang, anatomy) penis
    • 65 BCE – 8 BCE, Horace, Satires 1.2.68:
      Huic si mūtōnis verbīs mala tanta videntī
      dīceret haec animus ‘quid vīs tibi? numquid ego ā tē
      magnō prognātum dēpōscō cōnsule cunnum
      vēlātumque stolā, mea cum conferbuit īra?'
      What if, in the words of his penis, his mind were to say to the man when he sees such troubles: 'What exactly do you want? Do I ever demand a cunt descended from a famous consul or veiled in a fancy gown when my passion grows hot?'
Declension
edit

Third-declension noun.

singular plural
nominative mūtō mūtōnēs
genitive mūtōnis mūtōnum
dative mūtōnī mūtōnibus
accusative mūtōnem mūtōnēs
ablative mūtōne mūtōnibus
vocative mūtō mūtōnēs
Derived terms
edit

References

edit
  1. ^ Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 715
  2. ^ Douglas Harper (2001–2025) “mutate”, in Online Etymology Dictionary.
  3. ^ De Vaan, Michiel (2008) “mūtō / muttō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 398
  4. ^ Weiss, Michael (1996) “Greek μυρίος 'countless', Hittite mūri- 'bunch (of fruit)'”, in Historische Sprachforschung / Historical Linguistics[1], volume 109, number 2, page 208

Further reading

edit
  • muto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • muto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • "muto", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • muto in Enrico Olivetti, editor (2003-2025), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
  • muto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
    • to keep one's countenance, remain impassive: vultum non mutare
    • to alter one's views, intentions: consilium, sententiam mutare
    • to go into mourning: vestem mutare (opp. ad vestitum suum redire) (Planc. 12. 29)
    • to change one's clothes (and shoes): vestimenta (et calceos) mutare
    • to naturalise oneself as a citizen of another country: civitatem mutare (Balb. 11. 27)
    • to leave one's country (only used of exiles): solum vertere, mutare (Caecin. 34. 100)
    • to change one's tactics: rationem belli gerendi mutare (Liv. 32. 31)
  • muto”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray


Macanese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Portuguese muito.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

muto

  1. very; a lot; very much
    Synonym: ui-di
    muto tántovery much, a great many
    iou muto sustoI am very scared
    Iou muto querê pa vôsI love you very much

References

edit

Portuguese

edit

Verb

edit

muto

  1. first-person singular present indicative of mutar

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈmuto/ [ˈmu.t̪o]
  • Rhymes: -uto
  • Syllabification: mu‧to

Verb

edit

muto

  1. first-person singular present indicative of mutar