verso
EnglishEdit
EtymologyEdit
From Latin in versō foliō (“on the turned leaf, on the turned page”), the ablative case of the Latin versus (“turned, changed”) from the perfect passive participle of vertō (“turn”). Compare rēctus (“right”).
PronunciationEdit
- Rhymes: -ɜː(ɹ)səʊ
NounEdit
verso (plural versos)
- The back side of a flat object which is to be examined visually, as for reading, such as a sheet, leaf, coin or medal;
- (printing) The left-hand page of a book of a script which reads from left to right, usually having an even page number.
SynonymsEdit
AntonymsEdit
TranslationsEdit
|
AnagramsEdit
EsperantoEdit
EtymologyEdit
Borrowed from French vers, Italian verso, German Vers, English verse and Polish wiersz, all ultimately from Latin versus.
PronunciationEdit
NounEdit
verso (accusative singular verson, plural versoj, accusative plural versojn)
Derived termsEdit
- versaĵo (“bit of verse”)
FinnishEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *verso (compare Estonian võrsuma ~ Finnish versoa), probably borrowed from Indo-Iranian, either from Pre-Proto-Indo-Iranian *wérćos (whence Proto-Indo-Iranian *wárćas, Sanskrit वल्श (valśa, “shoot, branch”)) or Proto-Indo-Iranian *wr̥ćšás (whence Sanskrit वृक्ष (vṛkṣa, “tree”)).
PronunciationEdit
NounEdit
verso
DeclensionEdit
Inflection of verso (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | verso | versot | ||
genitive | verson | versojen | ||
partitive | versoa | versoja | ||
illative | versoon | versoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | verso | versot | ||
accusative | nom. | verso | versot | |
gen. | verson | |||
genitive | verson | versojen | ||
partitive | versoa | versoja | ||
inessive | versossa | versoissa | ||
elative | versosta | versoista | ||
illative | versoon | versoihin | ||
adessive | versolla | versoilla | ||
ablative | versolta | versoilta | ||
allative | versolle | versoille | ||
essive | versona | versoina | ||
translative | versoksi | versoiksi | ||
instructive | — | versoin | ||
abessive | versotta | versoitta | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived termsEdit
- verbs: versoa
AnagramsEdit
FrenchEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Latin versō, ablative of versus.
PronunciationEdit
NounEdit
verso m (plural versos)
Further readingEdit
- “verso”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
GermanEdit
AdverbEdit
verso
IdoEdit
NounEdit
verso (plural versi)
InterlinguaEdit
EtymologyEdit
From Italian verso, French vers.
PrepositionEdit
verso
NounEdit
verso (plural versos)
- verse
- verso, back of a sheet of paper
ItalianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Latin versus. Doublet of versus.
NounEdit
verso m (plural versi)
Etymology 2Edit
From Latin versus (past participle of vertere).[2] Cognate to French vers (“towards”).
PrepositionEdit
verso
- toward
- at about (a time)
- close to (an age)
Etymology 3Edit
VerbEdit
verso
Etymology 4Edit
PrepositionEdit
verso
- vicinity, proximity, nearby
- around, near to, close to
- Arriverà verso mezzogiorno.
- She will arrive around noon.
ReferencesEdit
- ^ verso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- ^ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951
AnagramsEdit
LatinEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
Frequentative verb of vertō.
PronunciationEdit
VerbEdit
versō (present infinitive versāre, perfect active versāvī, supine versātum); first conjugation
- I turn often, keep turning, handle, whirl about, turn over
- I discompose, disturb, vex, agitate
- I overthrow, ruin, subvert
- I dwell, live
- I think over, meditate, or reflect upon, revolve, consider
- I change
- I am in a certain condition or set of circumstances
- Synonym: vertō
- I occupy or busy myself with any action
ConjugationEdit
Conjugation of versō (first conjugation) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | versō | versās | versat | versāmus | versātis | versant |
imperfect | versābam | versābās | versābat | versābāmus | versābātis | versābant | |
future | versābō | versābis | versābit | versābimus | versābitis | versābunt | |
perfect | versāvī | versāvistī, versāstī2 |
versāvit, versāt2 |
versāvimus, versāmus2 |
versāvistis, versāstis2 |
versāvērunt, versāvēre, versārunt2 | |
pluperfect | versāveram, versāram2 |
versāverās, versārās2 |
versāverat, versārat2 |
versāverāmus, versārāmus2 |
versāverātis, versārātis2 |
versāverant, versārant2 | |
future perfect | versāverō, versārō2 |
versāveris, versāris2 |
versāverit, versārit2 |
versāverimus, versārimus2 |
versāveritis, versāritis2 |
versāverint, versārint2 | |
passive | present | versor | versāris, versāre |
versātur | versāmur | versāminī | versantur |
imperfect | versābar | versābāris, versābāre |
versābātur | versābāmur | versābāminī | versābantur | |
future | versābor | versāberis, versābere |
versābitur | versābimur | versābiminī | versābuntur | |
perfect | versātus + present active indicative of sum | ||||||
pluperfect | versātus + imperfect active indicative of sum | ||||||
future perfect | versātus + future active indicative of sum | ||||||
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | versem | versēs | verset | versēmus | versētis | versent |
imperfect | versārem | versārēs | versāret | versārēmus | versārētis | versārent | |
perfect | versāverim, versārim2 |
versāverīs, versārīs2 |
versāverit, versārit2 |
versāverīmus, versārīmus2 |
versāverītis, versārītis2 |
versāverint, versārint2 | |
pluperfect | versāvissem, versāssem2 |
versāvissēs, versāssēs2 |
versāvisset, versāsset2 |
versāvissēmus, versāssēmus2 |
versāvissētis, versāssētis2 |
versāvissent, versāssent2 | |
passive | present | verser | versēris, versēre |
versētur | versēmur | versēminī | versentur |
imperfect | versārer | versārēris, versārēre |
versārētur | versārēmur | versārēminī | versārentur | |
perfect | versātus + present active subjunctive of sum | ||||||
pluperfect | versātus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | versā | — | — | versāte | — |
future | — | versātō | versātō | — | versātōte | versantō | |
passive | present | — | versāre | — | — | versāminī | — |
future | — | versātor | versātor | — | — | versantor | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | versāre | versāvisse, versāsse2 |
versātūrum esse | versārī, versārier1 |
versātum esse | versātum īrī | |
participles | versāns | — | versātūrus | — | versātus | versandus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
versandī | versandō | versandum | versandō | versātum | versātū |
1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
2At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived termsEdit
DescendantsEdit
- Albanian: vërshoj
- Aromanian: versu, virsari
- Catalan: vessar
- French: verser
- Friulian: viersâ
- Galician: vesar, versar
- Italian: versare
- Norman: vèrser
- Occitan: versar
- Piedmontese: versé, vërsé
- Portuguese: versar, vessar
- Romanian: vărsa, vărsare
- Sardinian: besciare, bessai, bessare
- Sicilian: virsari
- Spanish: versar
ParticipleEdit
versō
ReferencesEdit
- “verso”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “verso”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- verso in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- “verse”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
PortugueseEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
verso m (plural versos)
Related termsEdit
Etymology 2Edit
VerbEdit
verso
RomanianEdit
EtymologyEdit
From French verso, from Latin verso.
NounEdit
verso n (uncountable)
DeclensionEdit
SpanishEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Latin versus. Compare the inherited Old Spanish viesso.
AdjectiveEdit
verso (feminine versa, masculine plural versos, feminine plural versas)
Derived termsEdit
NounEdit
verso m (plural versos)
- verse, poem
- verse, line (of a poem)
- verso, reverse, back, overleaf (of a page)
- (printing) verso, left-hand page
- (military, weaponry) small culverin (kind of cannon)
- (colloquial) lie, story, porky
Derived termsEdit
Related termsEdit
VerbEdit
verso
Further readingEdit
- “verso”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014