English edit

Etymology edit

Recorded since c.1425, from Middle English redemen, modified from Old French redimer, from Latin redimō (release; obviate; atone for), itself from re- (back; again) + emō (buy; gain, take, procure).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɹɪˈdiːm/
  • (file)
  • Rhymes: -iːm
  • Hyphenation: re‧deem

Verb edit

redeem (third-person singular simple present redeems, present participle redeeming, simple past and past participle redeemed)

  1. (transitive) To recover ownership of something by buying it back.
  2. (transitive) To liberate by payment of a ransom.
  3. (transitive) To set free by force.
  4. (transitive) To save, rescue
  5. (transitive) To clear, release from debt or blame
  6. (transitive) To expiate, atone (for)
  7. (transitive, finance) To convert (some bond or security) into cash
  8. (transitive) To save from a state of sin (and from its consequences).
  9. (transitive) To repair, restore
  10. (transitive) To reform, change (for the better)
  11. (transitive) To restore the honour, worth, or reputation of oneself or something.
  12. (transitive, archaic) To reclaim

Synonyms edit

Antonyms edit

Derived terms edit

Related terms edit

Translations edit

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Anagrams edit

Galician edit

Verb edit

redeem

  1. (reintegrationist norm) inflection of redar:
    1. third-person plural present subjunctive
    2. third-person plural imperative

Portuguese edit

Verb edit

redeem

  1. inflection of redar:
    1. third-person plural present subjunctive
    2. third-person plural imperative