See also: síga, sigà, sigā, siğa, sigä, and Siga

CatalanEdit

VerbEdit

siga

  1. first-person singular present subjunctive form of ser
  2. third-person singular present subjunctive form of ser
  3. third-person singular imperative form of ser

CebuanoEdit

EtymologyEdit

From Proto-Malayo-Polynesian *siga.

NounEdit

siga

  1. a bright flame

EstonianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Finnic *cika. Cognate with Finnish sika, Võro tsiga.

NounEdit

siga (genitive sea, partitive siga)

  1. pig

DeclensionEdit


FaroeseEdit

EtymologyEdit

From Old Norse segja, from Proto-Germanic *sagjaną, from Proto-Indo-European *sekʷ- (to say).[1]

PronunciationEdit

VerbEdit

siga (third person singular past indicative segði, third person plural past indicative søgdu, supine sagt)

  1. to say

ConjugationEdit

Conjugation of siga (group v-70)
infinitive siga
supine sagt
participle (a8)1 sigandi sagdur
present past
first singular sigi segði
second singular sigur segði
third singular sigur segði
plural siga søgdu
imperative
singular sig!
plural sigið!
1Only the past participle being declined.

ReferencesEdit

  1. ^ Ringe, Donald (2006) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic (A Linguistic History of English; 1)‎[1], Oxford: Oxford University Press, →ISBN

FijianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Central Pacific *siŋa, variant of *cina, from Proto-Oceanic *sinaʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *sinaʀ, from Proto-Austronesian *siNaʀ.

NounEdit

siga

  1. day
  2. sun ( use mata ni siga [lit. "day's face"] to specify meaning)

HausaEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /síː.ɡàː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [síː.ɡàː]

NounEdit

sīgā̀ f (plural sīgōgī, possessed form sīgàr̃)

  1. form, structure
  2. clause, proviso

IcelandicEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

siga (weak verb, third-person singular past indicative sigaði, supine sigað)

  1. (transitive, with dative) to sic (incite an attack by)

ConjugationEdit

SynonymsEdit


LinduEdit

NounEdit

siga

  1. traditional turban for men

MaranaoEdit

EtymologyEdit

From Proto-Malayo-Polynesian *siga.

NounEdit

siga

  1. light, shine, luster

Norwegian NynorskEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Norse síga.

PronunciationEdit

VerbEdit

siga (present tense sig, past tense seig, supine sige, past participle sigen, present participle sigande, imperative sig)

  1. to seep, ooze
    Det sig vatn inn i kjellaren.
    Water is seeping into the basement.
  2. to subside, sink very slowly
    Grunnmuren sig.
    The foundation wall is subsiding.
  3. To move slowly, glide
    Skodda sig inn frå havet.
    The fog is moving in from the sea.

ReferencesEdit


PortugueseEdit

VerbEdit

siga

  1. inflection of seguir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Rwanda-RundiEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Bantu *-tíga.

VerbEdit

-siga? (infinitive gusiga, perfective -size)

  1. to leave, forsake, abandon

Etymology 2Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

VerbEdit

-sīga (infinitive gusīga, perfective -sīze)

  1. smear (something onto a surface)
  2. anoint

Etymology 3Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

VerbEdit

-síga (infinitive gusíga, perfective -síze)

  1. compose poetry

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈsiɡa/ [ˈsi.ɣ̞a]
  • Rhymes: -iɡa
  • Hyphenation: si‧ga

VerbEdit

siga

  1. inflection of seguir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

TagalogEdit

Etymology 1Edit

PronunciationEdit

  • Hyphenation: si‧ga
  • IPA(key): /siˈɡaʔ/, [sɪˈɣaʔ]

NounEdit

sigâ

  1. fire made by burning garbage, weeds, etc.
    Synonym: silab
  2. (by extension) bonfire
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

PronunciationEdit

  • Hyphenation: si‧ga
  • IPA(key): /ˈsiɡaʔ/, [ˈsi.ɣɐʔ]

AdjectiveEdit

sigà

  1. tough; conceited; show-off
  2. gallant; dashing
    Synonym: magilas
  3. brave
    Synonyms: matapang, kinatatakutan

NounEdit

sigà

  1. tough guy; conceited guy
  2. bully; thug
    Synonyms: siga-siga, maton
Derived termsEdit

Etymology 3Edit

Initial clipping of sigarilyo.

PronunciationEdit

  • Hyphenation: si‧ga
  • IPA(key): /ˈsiɡa/, [ˈsi.ɣɐ]

NounEdit

siga

  1. (slang) cigarette
    Synonyms: see Thesaurus:sigarilyo
Derived termsEdit

Further readingEdit

  • siga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
  • Zorc, R. David; San Miguel, Rachel (1993) Tagalog Slang Dictionary[2], Manila: De La Salle University Press, →ISBN

TausugEdit

NounEdit

siga

  1. cigarette

VepsEdit

EtymologyEdit

From Proto-Finnic *cika.

NounEdit

siga

  1. pig

InflectionEdit

Inflection of siga (inflection type 5/sana)
nominative sing. siga
genitive sing. sigan
partitive sing. sigad
partitive plur. sigoid
singular plural
nominative siga sigad
accusative sigan sigad
genitive sigan sigoiden
partitive sigad sigoid
essive-instructive sigan sigoin
translative sigaks sigoikš
inessive sigas sigoiš
elative sigaspäi sigoišpäi
illative sigaha sigoihe
adessive sigal sigoil
ablative sigalpäi sigoilpäi
allative sigale sigoile
abessive sigata sigoita
comitative siganke sigoidenke
prolative sigadme sigoidme
approximative I siganno sigoidenno
approximative II sigannoks sigoidennoks
egressive sigannopäi sigoidennopäi
terminative I sigahasai sigoihesai
terminative II sigalesai sigoilesai
terminative III sigassai
additive I sigahapäi sigoihepäi
additive II sigalepäi sigoilepäi

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “свинья”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika

YorubaEdit

 
Àwọn sìgá kan

EtymologyEdit

Borrowed from English cigar.

PronunciationEdit

NounEdit

sìgá

  1. cigarette; cigar
    Synonym: (slang) ọ̀pá
    Synonym: (obsolete, rare) sàrootù

Derived termsEdit

See alsoEdit

  • mu (to smoke)
  • àmukù ((cigarette) butt)