English edit

Noun edit

sil (uncountable)

  1. A yellowish pigment used by painters in ancient times.
    • 2017, Pier Luigi Tucci, The Temple of Peace in Rome, page 278:
      Indeed, Vitruvius and Pliny the Elder attest that in Greece ochra was the name of the yellow quality, corresponding to what the Romans called sil.

Anagrams edit

Czech edit

Pronunciation edit

Noun edit

sil

  1. genitive plural of síla

Etymology 1 edit

Noun edit

sil

  1. genitive plural of silo

Etymology 2 edit

Participle edit

sil

  1. masculine singular past active participle of sít
    Synonym: sel

Etymology 3 edit

Verb edit

sil

  1. second-person singular imperative of sílit

Faroese edit

Pronunciation edit

Noun edit

sil n (genitive singular sils, plural sil)

  1. (biology) milt, roe (of male fish)

Declension edit

Declension of sil
n22 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative sil silið sil silini
accusative sil silið sil silini
dative sili silinum siljum, silum siljunum, silunum
genitive sils silsins silja siljanna

Synonyms edit

Noun edit

sil n (genitive singular sils, plural sil)

  1. (botany) sap

Declension edit

Declension of sil
n3 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative sil silið sil silini
accusative sil silið sil silini
dative sili silinum silum silunum
genitive sils silsins sila silanna

Synonyms edit

French edit

Pronunciation edit

Noun edit

sil m (plural sils)

  1. sil

Further reading edit

Irish edit

Etymology edit

From Middle Irish silid (to drip).

Pronunciation edit

Verb edit

sil (present analytic sileann, future analytic silfidh, verbal noun sileadh, past participle silte)

  1. (intransitive) to drop (fall in drops or droplets), drip (fall one drop at a time)
  2. (transitive) to shed (allow to flow or fall), drip (let fall in drops), weep
  3. (transitive, intransitive) to trickle, distil (trickle down in small drops)
  4. (transitive) to drain (flow gradually), flow, run
  5. (intransitive) to hang down, droop
    Synonym: croch síos

Conjugation edit

Noun edit

sil f (genitive singular sile, nominative plural sileanna)

  1. a drip
    Synonym: braon
  2. a trickle

Declension edit

Derived terms edit

Mutation edit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
sil shil
after an, tsil
not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

Istriot edit

Etymology edit

From Latin caelum. Compare Dalmatian cil.

Noun edit

sil m

  1. sky

Malay edit

Etymology edit

From English seal, from Middle English sele, from an inflectional form of Old English seolh, from Proto-Germanic *selhaz, either from Proto-Indo-European *selk- (to pull) or from Proto-Finnic *šülkeš (later *hülgeh).

Pronunciation edit

Noun edit

sil (Jawi spelling سيل, plural sil-sil, informal 1st possessive silku, 2nd possessive silmu, 3rd possessive silnya)

  1. seal (pinniped)

Synonyms edit

Polish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɕil/
  • Rhymes: -il
  • Syllabification: sil

Verb edit

sil

  1. second-person singular imperative of silić

Rohingya edit

Noun edit

sil

  1. eagle

Romanian edit

Noun edit

sil.

  1. Abbreviation of silabație: syllabication

Scottish Gaelic edit

Etymology edit

From Middle Irish silid (to drip).

Pronunciation edit

Verb edit

sil (past shil, future silidh, verbal noun sileadh, past participle silte)

  1. rain, drip, shower
  2. flow, shed, ooze, dribble

Noun edit

sil f (genitive singular sile, plural silean)

  1. (dated) rain, trickle, shower

Mutation edit

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
sil shil
after "an", t-sil
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Serbo-Croatian edit

Etymology edit

Borrowed from English sill.

Noun edit

sil m (Cyrillic spelling сил)

  1. sill (layer of igneous rock)

Squamish edit

Noun edit

sil

  1. cloth

Swedish edit

Pronunciation edit

  • (file)

Noun edit

sil c

  1. a strainer
  2. (colloquial) a dose of an injected recreational drug

Declension edit

Declension of sil 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative sil silen silar silarna
Genitive sils silens silars silarnas

See also edit

References edit

Anagrams edit

Tarao edit

Alternative forms edit

Noun edit

sil

  1. cow (animal)

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  • Chungkham Yashwanta Singh (2002) Tarao Grammar (in Tarao)

Volapük edit

Pronunciation edit

Noun edit

sil (nominative plural sils)

  1. sky

Declension edit

Derived terms edit

Related terms edit

Welsh edit

Etymology edit

Borrowed from Old Irish síl (seed; semen; offspring).

Pronunciation edit

Noun edit

sil m (plural silod, not mutable)

  1. fry (of fish, especially salmon, trout or minnow)
  2. spawn (of fish, frogs, etc.)

Derived terms edit

West Frisian edit

Alternative forms edit

Verb edit

sil

  1. shall, will (first person singular of sille)