lis
EnglishEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
lis (plural lisses)
- (heraldic) Fleur-de-lis.
- 1915, Guy Cadogan Rothery, ABC of Heraldry, page 175:
- […] it may be dimidiated: for instance, half a rose and half a lis being stuck together, or half a lis and half an eagle.
Etymology 2Edit
NounEdit
lis
Etymology 3Edit
From Latin lis (“quarrel, lawsuit”).
NounEdit
lis
- (law) The substance of a legal dispute.
AnagramsEdit
AfrikaansEdit
EtymologyEdit
From Dutch list, from Middle Dutch list, from Old Dutch list, from Proto-Germanic *listiz.
PronunciationEdit
NounEdit
lis (plural liste)
Derived termsEdit
AlbanianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Borrowed from South Slavic, from Proto-Slavic *lěsъ (“forest, woods”), whence Serbo-Croatian lȇs/ле̑с, Bulgarian лес (les). Because of the /-i-/ < *-ě-, we can identify the Slavic dialect as Ikavian.[1][2] Alternatively, akin lëndë (“timber”), similarly to the connection of vis with vend.[3]
NounEdit
lis m (indefinite plural lisa, definite singular lisi, definite plural lisat)
- oak (Quercus, specifically Q. robur)
- tall tree
- (genealogy) lineage
- lis i gjakut ― patrilineal descendants
- lis i gjinisë ― matrilineal descendants
DeclensionEdit
HyponymsEdit
- lis i bardhë (“Quercus cerris”)
- lis bujk (“Quercus trojana”)
- lis i butë (“Quercus pubescens”)
- lis i egër (“holly, Ilex”)
AdjectiveEdit
lis m (feminine lise)
- (figuratively) strong and tall
DeclensionEdit
This entry needs an inflection-table template.
ReferencesEdit
Further readingEdit
- “lis” on fjalorthi.com
- “lis” in Fjalor i gjuhës së sotme shqipe at shkenca.org
- Leonard Newmark (2005), “lis”, in www.seelrc.org
Etymology 2Edit
From Proto-Albanian *leitšja, from Proto-Indo-European *ley- (“to pour”). Cognate with Latin libare (“to pour, to libate”), Old Church Slavonic лити (liti, “to pour”), Gothic 𐌻𐌴𐌹𐌸𐌿 (leiþu, “fruit wine”).
VerbEdit
lis (first-person singular past tense lysa, participle lysur)
- to pour
Derived termsEdit
Related termsEdit
AragoneseEdit
EtymologyEdit
PronounEdit
lis
- (to) them (indirect object)
SynonymsEdit
CatalanEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
lis m (plural lisos)
- Sprekelia formosissima (Jacobean lily)
- Synonym: lliri azteca
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “lis” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
CzechEdit
PronunciationEdit
NounEdit
lis m inan
- press, machine press
- Synonym: pres
DeclensionEdit
Related termsEdit
Further readingEdit
FrenchEdit
Etymology 1Edit
Inherited from Middle French lis, from Old French lis, generalised from the nominative singular and accusative plural of earlier lil, from Latin lilium. The final /s/ survives from the Middle French pausal pronunciation (as in fils, ours, os, tous, etc.), but fleur de lis was formerly also pronounced with /li/.
PronunciationEdit
NounEdit
lis m (plural lis)
Alternative formsEdit
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
PronunciationEdit
VerbEdit
lis
- inflection of lire:
Further readingEdit
- “lis”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
AnagramsEdit
FriulianEdit
Friulian Definite Articles | ||
---|---|---|
singular | plural | |
masculine | il l' |
i |
feminine | la l' |
lis |
EtymologyEdit
From Latin illas, accusative feminine plural of illae.
ArticleEdit
lis f pl (singular la)
See alsoEdit
Haitian CreoleEdit
EtymologyEdit
NounEdit
lis
IndonesianEdit
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Dutch lijst, from Italian lista, from Proto-Germanic *līstǭ, from Proto-Indo-European *leizd (“band, border”).
NounEdit
lis
- list, a register or roll of paper consisting of a compilation or enumeration of a set of possible items; the compilation or enumeration itself.
- Synonym: daftar
Etymology 2Edit
From Dutch lijst, from Middle Dutch lijste, from Old Dutch *līsta, from Proto-Germanic *līstǭ, from Proto-Indo-European *leizd (“band, border”).
NounEdit
lis
Further readingEdit
- “lis” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
LatinEdit
EtymologyEdit
From Old Latin stlīs, from Proto-Italic *slītis (“accusation, dispute”), likely from Proto-Indo-European *sliH-ti-, possibly from Proto-Indo-European *(s)leyH-, related to Old Irish liid (“accuse, charge”).[1]
PronunciationEdit
NounEdit
līs f (genitive lītis); third declension
- lawsuit, action
- contention, strife, quarrel
- 8 CE, Ovid, Fasti 1.29-30:
- līte vacent aurēs, īnsānaque prōtinus absint
iūrgia; differ opus, līvida lingua, tuum!- Let our ears be relieved from strife, and forthwith let maddening discords he far away; and thou envious tongue, postpone thy occupation.
(Henry T. Riley, trans.: 1851 CE)
- Let our ears be relieved from strife, and forthwith let maddening discords he far away; and thou envious tongue, postpone thy occupation.
- līte vacent aurēs, īnsānaque prōtinus absint
DeclensionEdit
Third-declension noun (i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | līs | lītēs |
Genitive | lītis | lītium |
Dative | lītī | lītibus |
Accusative | lītem | lītēs lītīs |
Ablative | līte | lītibus |
Vocative | līs | lītēs |
Derived termsEdit
DescendantsEdit
See alsoEdit
ReferencesEdit
- “lis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “lis”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- lis in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- lis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- the case is still undecided: adhuc sub iudice lis est (Hor. A. P. 77)
- to lose one's case: causā or lite cadere (owing to some informality)
- chicanery (specially of wrongfully accusing an innocent man): calumniae litium (Mil. 27. 74)
- (ambiguous) to go to law with, sue a person: litem alicui intendere
- (ambiguous) to win a case: causam or litem obtinere
- (ambiguous) to lose one's case: causam or litem amittere, perdere
- the case is still undecided: adhuc sub iudice lis est (Hor. A. P. 77)
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN
LithuanianEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
lìs
PolishEdit
EtymologyEdit
Inherited from Proto-Slavic *lisъ.
PronunciationEdit
NounEdit
lis m anim (diminutive lisek, augmentative lisisko, feminine lisica)
- fox (Vulpini, especially the genus Vulpes)
- (colloquial) fox fur
DeclensionEdit
Derived termsEdit
NounEdit
lis m pers
- (colloquial) a clever or cunning person; fox
DeclensionEdit
Further readingEdit
RomanianEdit
EtymologyEdit
AdjectiveEdit
lis m or n (feminine singular lisă, masculine plural liși, feminine and neuter plural lise)
DeclensionEdit
SpanishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
lis f (plural lises)
- lily
- Synonym: lirio
- fleur-de-lis
- Synonym: flor de lis
Further readingEdit
- “lis”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014